Hrdinské činy Миле 1411

Zde oceňujeme našeho hrdinu Миле, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Миле!

Překlady Миле

Náš hrdina Миле přidal následující nové položky


auf einem freien Grundstück ein Bauwerk errichten; zubauen
Němčina bebauen = Srbština изградити

ein Beet, einen Acker oder dergleichen mit Pflanzen versehen
Němčina bebauen = Srbština обрађивати

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
Němčina gefallen = Srbština допадати се

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
Němčina lauten = Srbština гласити

sich anhören, klingen
Němčina lauten = Srbština звучати

(beim Menschen) Händen und Knien fortbewegen
Němčina krabbeln = Srbština батргати се

(beim Menschen) Händen und Knien fortbewegen
Němčina krabbeln = Srbština копрцати се

(feierlich) einen Namen geben; einweihen; nennen
Němčina taufen = Srbština крстити

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
Němčina hinabsteigen = Srbština спустити се

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
Němčina lehren = Srbština подучавати

lernen, sich Wissen aneignen
Němčina lehren = Srbština образовати

etwas Negatives, Schädliches ausführen; begehen; veranstalten; machen; tun; realisieren
Němčina verüben = Srbština извршити

etwas Negatives, Schädliches ausführen; begehen; veranstalten; machen; tun; realisieren
Němčina verüben = Srbština починити

alt werden, an Alter zunehmen, gewinnen; einem Prozess der Alterung unterworfen sein; Moos ansetzen
Němčina veralten = Srbština застарети

alt werden, an Alter zunehmen, gewinnen; einem Prozess der Alterung unterworfen sein; Moos ansetzen
Němčina veralten = Srbština изгубити вредност

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
Němčina mischen = Srbština мешати

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
Němčina mischen = Srbština промешати

Speisen im geschlossenen Gefäß garen; andünsten; dämpfen
Němčina dünsten = Srbština динстати

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Němčina fortsetzen = Srbština наставити

weiterspinnen; weiterführen; (so) weitergehen (es); (daran) ansetzen; fortfahren; bleiben
Němčina fortsetzen = Srbština продужити

in größerer Menge sammeln, ansammeln, zunehmen; aufstauen; kumulieren
Němčina häufen = Srbština гомилати

in größerer Menge sammeln, ansammeln, zunehmen; aufstauen; kumulieren
Němčina häufen = Srbština нагомилати

Rockmusik machen
Němčina rocken = Srbština свирати рок музику

ein kreatives Werk (Fotografie, Text, Film, Musik oder Ähnliches) der Öffentlichkeit zugänglich machen; herausbringen; verbreiten; verlegen; publizieren; herausgeben
Němčina veröffentlichen = Srbština објавити

inhaltlich oder akustisch nicht richtig verstehen, einschätzen
Němčina missverstehen = Srbština погрешно разумети

auf einem Thron sitzen, als Monarch regieren; herrschen; regieren
Němčina thronen = Srbština бити на трону

ermitteln; in Erfahrung bringen; orten; testen; untersuchen; auf etwas kommen
Němčina herausfinden = Srbština otkriti

Geld auf den Ausgang eines zukünftigen Ereignisses setzen; eine Wette abschließen
Němčina wetten = Srbština кладити се

jemanden, etwas (physisch oder gesellschaftlich) in eine höhere Position bringen
Němčina erheben = Srbština подизати

arrogant, überheblich sein; sich als etwas Besseres fühlen
Němčina erheben = Srbština уздићи

Anspruch auf ein Recht geltend machen; kassieren; einheben; (Geld) einfordern
Němčina erheben = Srbština подићи

von einem elektrischen Gerät eine leitende Verbindung zum Untergrund/Erdreich (Erde) herstellen; ableiten; eine Erdung herstellen/verlegen
Němčina erden = Srbština уземљити

im Laufe der Zeit seine Ursprungsfarbe verlieren und einen gelblichen Ton annehmen; gilben; ausbleichen; verblassen
Němčina vergilben = Srbština пожутети

gelb werden lassen; gilben
Němčina vergilben = Srbština жутети

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Němčina eilen = Srbština журити

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Němčina eilen = Srbština пожурити

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Němčina blühen = Srbština цветати

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Němčina blühen = Srbština процветати

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Němčina blühen = Srbština напредовати

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
Němčina kehren = Srbština очистити

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Němčina kehren = Srbština окренути се

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
Němčina kehren = Srbština почистити

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Němčina stoßen = Srbština налетети

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Němčina stoßen = Srbština ударити

etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
Němčina stoßen = Srbština гурнути

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Němčina stoßen = Srbština гурати

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
Němčina nähren = Srbština хранити се

etwas über etwas, jemanden legen (oft zum Schutze vor z. B. Kälte oder Blicken); verdecken; zudecken
Němčina bedecken = Srbština покрити

dem Beizvogel die Kappe (Haube) aufsetzen; aufhauben; zudecken
Němčina bedecken = Srbština покривати

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Němčina heben = Srbština подићи

steigern; vermehren
Němčina heben = Srbština повећати

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Němčina heben = Srbština задржати

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten; ausdauern; bleiben
Němčina heben = Srbština држати

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten; ausdauern; bleiben
Němčina heben = Srbština одржати

; hochgehen; aufheben; hochstellen; aufwerten; anheben
Němčina heben = Srbština дизати

; hochgehen; aufheben; hochstellen; aufwerten; anheben
Němčina heben = Srbština дићи

jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen; jemanden mahnen
Němčina warnen = Srbština упозорити

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
Němčina warnen = Srbština алармирати

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = Srbština закачити

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = Srbština окачити

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Němčina abhängen = Srbština висити

herunterhängen;
Němčina abhängen = Srbština висити

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Němčina bemühen = Srbština потрудити се

sitzen; sich setzen; knien; ducken; hinknien; kauern
Němčina hocken = Srbština седети

sitzen; sich setzen; knien; ducken; hinknien; kauern
Němčina hocken = Srbština клечати

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Němčina tauen = Srbština отопити

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Němčina tauen = Srbština топити

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Němčina meinen = Srbština мислити

jemanden, etwas intendieren; intendieren
Němčina meinen = Srbština намеравати

mit den Zähnen kleine Stücke einer harten Substanz abbeißen, trennen
Němčina nagen = Srbština грицкати

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Němčina stören = Srbština ометати

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Němčina stören = Srbština сметати

behelligen; behindern; hemmen; anecken; bestürzen; sauer aufstoßen
Němčina stören = Srbština узнемиравати

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Němčina kühlen = Srbština расхладити

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Němčina kühlen = Srbština охладити

kühl machen; Kälte verbreiten
Němčina kühlen = Srbština хладити

Respekt zollen; achten; respektieren
Němčina ehren = Srbština поштовати

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
Němčina ölen = Srbština намазати

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
Němčina ölen = Srbština утрљати

etwas zu Öl pressen; ausdrücken; ausquetschen; entsaften; herauspressen; quetschen
Němčina ölen = Srbština истиснути

salben; schmieren; verschmieren; abschmieren
Němčina ölen = Srbština подмазати

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Němčina nähern = Srbština приближити се

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Němčina einen = Srbština ујединити

einigen; verknüpfen; verschmelzen; verdongeln; zusammenführen; zusammensetzen
Němčina einen = Srbština саставити

still leiden; erdulden; ertragen; duldsam; in Kauf nehmen; zulassen
Němčina dulden = Srbština подносити

still leiden; erdulden; ertragen; duldsam; in Kauf nehmen; zulassen
Němčina dulden = Srbština трпети

mit einem Zustand oder einem Verhalten einverstanden sein, wenn man sich in der Position befindet es unterbinden zu können; tolerieren; akzeptieren; hinnehmen
Němčina dulden = Srbština толерисати

mit einem Zustand oder einem Verhalten einverstanden sein, wenn man sich in der Position befindet es unterbinden zu können; tolerieren; akzeptieren; hinnehmen
Němčina dulden = Srbština прихватити

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Němčina geraten = Srbština упасти

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Němčina geraten = Srbština успети

angebracht; (irgendwo) landen; (jemandem) nachgeraten; tunlich; (irgendwohin) kommen; (jemandem) nachschlagen
Němčina geraten = Srbština доспети

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
Němčina hetzen = Srbština пожурити

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
Němčina hetzen = Srbština журити

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Němčina geschehen = Srbština десити се

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Němčina dingen = Srbština изнајмити

seinen Körper (in Bekleidung) (als Model) vorführen; sich fotografieren lassen; als Model arbeiten; posen; posieren
Němčina modeln = Srbština бавити се модом

eine (hölzerne) Form (Model) für plastische Massen, z. B. Teig, benutzen; gießen; prägen
Němčina modeln = Srbština моделирати

etwas kochen, zum Kochen bringen; garen; abkochen; kochen; dünsten
Němčina sieden = Srbština кључати

kochen; brodeln
Němčina sieden = Srbština кувати

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Němčina beantragen = Srbština захтевати

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Němčina beantragen = Srbština предложити

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuchen
Němčina entkommen = Srbština побећи

etwas rot färben, rot erscheinen lassen
Němčina röten = Srbština поцрвенети

eine rote Farbe annehmen, rot werden
Němčina röten = Srbština постати црвен

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Němčina beurteilen = Srbština проценити

einschätzen; werten; prüfen; ermessen; abwägen; gewichten
Němčina beurteilen = Srbština оценити

einen Spaß machen, spaßen; Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren; witzeln
Němčina ulken = Srbština шалити се

ein Reittier durch Straffen der Zügel zurückhalten, beruhigen, bremsen; im Zaum halten
Němčina zügeln = Srbština обуздати

ein Reittier durch Straffen der Zügel zurückhalten, beruhigen, bremsen; im Zaum halten
Němčina zügeln = Srbština смирити

zurückhalten; bezähmen; beherrschen; kontrollieren; im Zaum halten
Němčina zügeln = Srbština укротити

umziehen
Němčina zügeln = Srbština преселити се

trockenes Gras (Heu) als Streu und Viehfutter produzieren; Heu machen; Hau machen; mähen; schlagen
Němčina heuen = Srbština косити сено

etwas auf eine Ebene oder die gleiche Höhe bringen; eben machen; begradigen; planieren; glätten; einebnen
Němčina ebnen = Srbština изравнати

etwas auf eine Ebene oder die gleiche Höhe bringen; eben machen; begradigen; planieren; glätten; einebnen
Němčina ebnen = Srbština поравнати

jemandem Vorschriften machen; jemandem sagen, was er tun soll
Němčina vorschreiben = Srbština заповедати

befehlen; anordnen; verfügen; dekretieren; anweisen; reglementieren
Němčina vorschreiben = Srbština прописати

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Němčina stammen = Srbština потицати

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Němčina kauen = Srbština жвакати

etwas beißen, an etwas nagen
Němčina kauen = Srbština грицкати

etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen
Němčina kauen = Srbština мучити се

ein Todesurteil vollstrecken; exekutieren
Němčina hinrichten = Srbština погубити

dafür sorgen, dass etwas in richtiger Weise angeordnet, für jemand anderes vorbereitet ist; arrangieren; ordnen; zurechtlegen; zurechtrücken
Němčina hinrichten = Srbština уредити

etwas loslösen und entfernen
Němčina abmachen = Srbština уклонити

vereinbaren; aushandeln; abtrennen; übereinkommen (dass); ablösen; ausschnapsen
Němčina abmachen = Srbština утаначити

vereinbaren; aushandeln; abtrennen; übereinkommen (dass); ablösen; ausschnapsen
Němčina abmachen = Srbština уговорити

ein Gebäude, insbesondere ein Kultgebäude, eine Kirche oder Teil eines Gebäudes in Richtung Osten ausrichten; orientieren
Němčina osten = Srbština оријентисати

etwas befürworten; befürworten
Němčina plädieren = Srbština заговарати

etwas befürworten; befürworten
Němčina plädieren = Srbština заступати

aussprechen; (sich) aussprechen für; stimmen; (sich) einsetzen; (sich) engagieren; Stellung nehmen
Němčina plädieren = Srbština изразити

aussprechen; (sich) aussprechen für; stimmen; (sich) einsetzen; (sich) engagieren; Stellung nehmen
Němčina plädieren = Srbština заузети став

den Körper schräg stellen
Němčina lehnen = Srbština нагнути

(sich) stützen (auf); abhängig sein (von)
Němčina lehnen = Srbština наслонити

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Srbština уређивати

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Němčina ordnen = Srbština поређати

geordneter Rückzug; anordnen; aufstellen; sequentialisieren; organisieren; einrichten
Němčina ordnen = Srbština средити

sich über etwas wundern
Němčina staunen = Srbština чудити се

bewundern; große Augen machen; bestaunen; angaffen; Bauklötze staunen (Verstärkung); doof gucken
Němčina staunen = Srbština дивити се

Springer, eine Schachfigur; Springer
Němčina Ross = Srbština шаховска фигура коњ

kleiner See; kleines stehendes Gewässer
Němčina Teich = Srbština bara

kleiner See; kleines stehendes Gewässer
Němčina Teich = Srbština ribnjak

kleiner See; kleines stehendes Gewässer
Němčina Teich = Srbština jezerce

Němčina Stütz = Srbština Подршка

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Němčina Vielzahl = Srbština велики број

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Němčina Vielzahl = Srbština мноштво

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Němčina Vielzahl = Srbština обиље

eine Frau, die einen Künstler inspiriert
Němčina Muse = Srbština муза

altgriechische Göttinnen der Künste und Wissenschaften
Němčina Muse = Srbština муза

die Handlung, etwas zu zerstören; Destruktion; Vernichtung; Zerschmetterung
Němčina Zerstörung = Srbština уништавање

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Němčina Zerstörung = Srbština рушење

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Němčina Zerstörung = Srbština разарање

eine Differenz, meist diejenige, aus der der Gewinn entsteht
Němčina Marge = Srbština маржа

kleine Verkaufsstelle; Kiosk; Butik; Boutique; Butike; Laden
Němčina Bude = Srbština киоск

kleines, meist minderwertiges Gebäude
Němčina Bude = Srbština барака

Metalllegierung, Verbindungsmetall, das beim Löten Verwendung findet; Lötmetall; Lötmittel
Němčina Lot = Srbština лем

Metalllegierung, Verbindungsmetall, das beim Löten Verwendung findet; Lötmetall; Lötmittel
Němčina Lot = Srbština лемљење

Bleigewicht an einer Leine zum Messen der Wassertiefe; Lotleine; Lotschnur; Meßblei
Němčina Lot = Srbština висак

gerade Linie, die zu einer anderen Geraden oder einer Ebene senkrecht steht; Senkrechte
Němčina Lot = Srbština вертикала

Anzahl identischer Produkte einer technischen Herstellungsserie; Los
Němčina Lot = Srbština серијски број

Gewichts- und Mengenmaß
Němčina Lot = Srbština звучни дубиномер

Bosheit, Böswilligkeit, Falschheit, Trug
Němčina Arg = Srbština злоба

Handlung, die zur Routine wurde und immer wieder, oft unbewusst, wiederholt wird; Eigenart; Gewohnheit; Marotte
Němčina Angewohnheit = Srbština навика

in Zurückgezogenheit lebender Mann
Němčina Einsiedler = Srbština пустињак

in Zurückgezogenheit lebender Mann
Němčina Einsiedler = Srbština испосник

in Zurückgezogenheit lebender Mann
Němčina Einsiedler = Srbština самотњак

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
Němčina Tatsache = Srbština чињеница

Getreideart; Spelt; Spelz; Fesen; Vesen; Schwabenkorn
Němčina Dinkel = Srbština спелта

Erbe, das vor Eintritt des Todes an den Erben übertragen wird
Němčina Voraus = Srbština ispred

Erbe, das vor Eintritt des Todes an den Erben übertragen wird
Němčina Voraus = Srbština unapred

Zustand der Bewegungslosigkeit; Starrheit
Němčina Starre = Srbština непокретност

Zustand der Bewegungslosigkeit; Starrheit
Němčina Starre = Srbština укоченост

Kombination aus drei richtigen Gewinnzahlen beim Lotto
Němčina Dreier = Srbština тројка

Nadelbaum; Cupressus
Němčina Zypresse = Srbština чемпрес

Němčina Gemäldegalerie = Srbština уметничка галерија

Fisch mit stark abgeplattetem Körper
Němčina Rochen = Srbština ража

sehr starke Abneigung gegen jemanden oder etwas, welche meist Aggression induziert; Abscheu; Animosität; Groll; Ressentiment; Übelwollen
Němčina Hass = Srbština мржња

starke Leidenschaft für etwas; starke innere Berührung durch etwas; Leidenschaft
Němčina Hingabe = Srbština оданост

ausgeprägte Bereitschaft, sich für etwas bis zur Selbstaufopferung einzusetzen; Aufopferung
Němčina Hingabe = Srbština преданост

ein falscher, in die Irre führender Weg; Abweg; Holzweg; Irre
Němčina Irrweg = Srbština погрешан пут

Organ zur Verdauung
Němčina Darm = Srbština црево

ein Organismus, der in Folge einer Symbiose aus einer Alge und einem Pilz entsteht
Němčina Flechte = Srbština лишај

geflochtenes Haar; Zopf
Němčina Flechte = Srbština плетеница

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
Němčina Schulkind = Srbština ђак

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
Němčina Schulkind = Srbština ученик

dickflüssige gekochte Speise
Němčina Brei = Srbština каша

Arbeit, die man als Last empfindet
Němčina Fron = Srbština тежак посао

Arbeit, die man als Last empfindet
Němčina Fron = Srbština принудни рад

Pflanze aus der Familie der Nesselgewächse
Němčina Nessel = Srbština коприва

Brennnessel, Urtica; Brennnessel
Němčina Nessel = Srbština жара

in vielen Religionen der Ort, an dem Menschen nach dem Tod ewig für ihre Sünden büßen müssen; Ewigkeitsschmerz; Inferno; Schattenreich; Teufelsort; Totenreich
Němčina Hölle = Srbština пакао

jemand, der Kanu fährt; Kanusportler; Kanufahrer; Paddler
Němčina Kanute = Srbština кануиста

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
Němčina Scherbe = Srbština крхотина

festes Kohlenstoffdioxid
Němčina Trockeneis = Srbština суви лед

der allerletzte Rest einer Flüssigkeit in einem Behältnis wie, Glas, Flasche, Tasse, Becher
Němčina Neige = Srbština талог

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
Němčina Feinkost = Srbština деликатес

Verwertung der Nahrung, vor allem durch Magen und Darm; Umsetzung der Nahrung in Lebenskraft; Digestion
Němčina Verdauung = Srbština варење

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Němčina Mitspieler = Srbština саиграч

Gesamtheit des Bienenvolkes
Němčina Bien = Srbština пчела

Blatt des Ahorns
Němčina Ahornblatt = Srbština јаворов лист

Vertreter einer Pflanzengattung; Linum
Němčina Lein = Srbština лан

speziell der als Faser- und Ölpflanze kultivierte Flachs; Flachs; gemeiner Lein; Linum usitatissimum
Němčina Lein = Srbština ланено семе

eine Person, die einen Sprung ausführt
Němčina Springer = Srbština скакач

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
Němčina Vanillezucker = Srbština ванилин шећер

der Zahnersatz; die künstlichen Zähne; Zahnprothese
Němčina Gebiss = Srbština зубна протеза

ein stabiler Sockel; in unterschiedlicher Größe eine Standardausrüstung aller Schmiede
Němčina Amboss = Srbština наковањ

mittelgroßer Laubbaum mit gefiederten Blättern und leuchtend orangeroten Früchten; Amselbeere; Drosselbeere; Ebisch; Ebsche; Gimpelbeer
Němčina Eberesche = Srbština оскоруша

Turngerät für Männer, das aus zwei senkrechten Stangen und einer Querstange besteht
Němčina Reck = Srbština вратило

männliches Schwein; Keiler
Němčina Eber = Srbština вепар

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
Němčina Fett = Srbština маст

Zustand, in dem man unbekleidet ist; Nacktheit; Scham; Gemächt
Němčina Blöße = Srbština голотиња

eine baumlose Stelle in einem Wald
Němčina Blöße = Srbština чистина

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
Němčina Arrest = Srbština притвор

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
Němčina Arrest = Srbština затвор

Beschlagnahmung von Gütern
Němčina Arrest = Srbština заплена

Beschlagnahmung von Gütern
Němčina Arrest = Srbština конфискација

hochfloriger, samtähnlicher Stoff, häufig für den Bezug von Sitzmöbeln gewählt
Němčina Plüsch = Srbština плиш

eine immergrüne Gattung in der Unterfamilie Cupressoideae aus der Familie der Zypressengewächse; Kaddig; Krammet; Kranewit; Machandel; Machandelbaum
Němčina Wacholder = Srbština клека

kurz für einen Klaren, einen Wacholderschnaps; Kranewitter
Němčina Wacholder = Srbština клековача

Untergruppe einer Art mit besonders vielen gemeinsamen phänotypischen Merkmalen; Unterart; Subspezies; Zuchtform; Züchtung; Sorte
Němčina Rasse = Srbština раса

positiv ausgeprägte Qualitäten eines Individuums oder einer Sache; Klasse; Subspezies; Unterart; Volk
Němčina Rasse = Srbština врста

positiv ausgeprägte Qualitäten eines Individuums oder einer Sache; Klasse; Subspezies; Unterart; Volk
Němčina Rasse = Srbština раса

Bürger Roms
Němčina Römer = Srbština Римљанин

Säugetier mit langen, ständig nachwachsenden Schneidezähnen; Nagetier
Němčina Nager = Srbština глодар

Säugetier mit langen, ständig nachwachsenden Schneidezähnen; Nagetier
Němčina Nager = Srbština глодари

Němčina Ochs = Srbština Бик

Němčina Manguste = Srbština мунгос

etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; Ladung, Fracht; Ballast; Gewicht; Schwere
Němčina Last = Srbština терет

etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; Ladung, Fracht; Ballast; Gewicht; Schwere
Němčina Last = Srbština баласт

psychischer Druck, beschwerlicher Umstand; Belastung; Bürde; Druck
Němčina Last = Srbština притисак

Kraft, die auf eine sich im Betrieb befindende Maschine wirkt
Němčina Last = Srbština оптерећење

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Němčina Gunst = Srbština добронамерност

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Němčina Gunst = Srbština повластица

eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand; günstige Gelegenheit; Glücksfall
Němčina Gunst = Srbština наклоњеност

Teil eines Messgeräts oder einer Uhr, der den gemessenen Wert oder eine Richtung anzeigt; Nadel
Němčina Zeiger = Srbština казаљка

Verweis auf eine Variable; Pointer
Němčina Zeiger = Srbština показивач

Verweis auf eine Variable; Pointer
Němčina Zeiger = Srbština показатељ

Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel; Transportmittel; Fahrzeug
Němčina Verkehrsmittel = Srbština vozilo

Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel; Transportmittel; Fahrzeug
Němčina Verkehrsmittel = Srbština saobraćajno sredstvo

spezielles, zum Fliegen gebautes und genutztes Luftsportgerät
Němčina Gleitschirm = Srbština падобран

Pflanzenart mit leuchtenden gelben Blüten aus der Familie der Kreuzblütengewächse mit großer wirtschaftlicher Bedeutung; Reps; Brassica napus
Němčina Raps = Srbština уљана репица

Němčina Klar = Srbština чистоћа

Buch für Kinder, in dem vorgezeichnete Figuren/Gegenstände ausgemalt werden können
Němčina Malbuch = Srbština бојанка

das Licht im Freien, nicht im geschlossenen Raum
Němčina Freilicht = Srbština отворен простор

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Němčina Tor = Srbština будала

Fahrt mit einem Segelboot; Segeltörn
Němčina Törn = Srbština једрење

Kirchenversammlung der katholischen Kirche, in der über kirchliche Angelegenheiten beraten und entschieden wird; Synode; Bischofsversammlung
Němčina Konzil = Srbština црквени сабор

Kirchenversammlung der katholischen Kirche, in der über kirchliche Angelegenheiten beraten und entschieden wird; Synode; Bischofsversammlung
Němčina Konzil = Srbština синод

eine bestimmte Anzahl von Einheiten; Anzahl
Němčina Menge = Srbština количина

eine größere Gruppe von Menschen
Němčina Menge = Srbština скуп

eine Zusammenfassung von verschiedenen, eindeutig angegebenen Elementen; Vielheit; Gesamtheit; Mannigfaltigkeit; Inbegriff
Němčina Menge = Srbština гомила

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Němčina Menge = Srbština мноштво

Spezialform der Animation, die aus vielen, meist per Hand hergestellten, Zeichnungen, die zeitlich nacheinander präsentiert werden, besteht; Cartoon; Zeichentrick
Němčina Zeichentrickfilm = Srbština цртани филм

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Němčina Laube = Srbština летњиковац

offener, überdachter Vorbau von Gebäuden; Altan; Loggia
Němčina Laube = Srbština лођа

Schrebergarten
Němčina Laube = Srbština окућница

mechanisches Musikinstrument, das mit einer Kurbel betrieben wird; Leierkasten
Němčina Drehorgel = Srbština вергл

mechanisches Musikinstrument, das mit einer Kurbel betrieben wird; Leierkasten
Němčina Drehorgel = Srbština уличне оргуље

Temperatur, bei der ein reiner Stoff siedet, also beginnt gasförmig zu werden; Kochpunkt
Němčina Siedepunkt = Srbština тачка кључања

Masse eines Körpers; das, was man auf einer Waage in Form von Kilogramm ablesen kann
Němčina Gewicht = Srbština тежина

große Bedeutung
Němčina Gewicht = Srbština важност

Trinkwasser
Němčina Gänsewein = Srbština пијаћа вода

übrig bleibender Teil des Ganzen
Němčina Rest = Srbština остатак

warmer Wohnraum oder Zimmer; Kammer; Bude
Němčina Stube = Srbština дневна соба

warmer Wohnraum oder Zimmer; Kammer; Bude
Němčina Stube = Srbština салон

vorspringender Knochen am Fußansatz; Fußknöchel
Němčina Knöchel = Srbština чланак

das Verzieren; Ausstaffierung; Dekoration; Verschönerung; Ausstaffieren; Schmücken
Němčina Verzierung = Srbština украс

der höchste Punkt eines Berges; Gipfel; Kuppe
Němčina Spitze = Srbština врх

höchste Stelle eines Berges oder eines Gebirgszuges; Bergspitze; Pik
Němčina Gipfel = Srbština врх

politisches Gipfeltreffen; Gipfelkonferenz; Gipfeltreffen
Němčina Gipfel = Srbština самит

heftiger Unwille etwas abzugeben; Knauserigkeit
Němčina Geiz = Srbština шкртост

Organisation von Personen gleichen Interesses
Němčina Verband = Srbština удружење

Organisation von Personen gleichen Interesses
Němčina Verband = Srbština организација

Abdeckung einer Wunde
Němčina Verband = Srbština завој

größere Gliederung von Truppen
Němčina Verband = Srbština јединица

Unterricht in Sport
Němčina Sportunterricht = Srbština физичко васпитање

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Němčina Leid = Srbština патња

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Němčina Leid = Srbština јад

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Němčina Leid = Srbština мука

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Němčina Leid = Srbština невоља

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Němčina Leid = Srbština зло

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
Němčina Rast = Srbština одмор

Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung; Pause
Němčina Rast = Srbština пауза

meist zusammengebundene lange, dünne und flexible Zweige, Gerte
Němčina Rute = Srbština бич

altes preußisches Längenmaß; Klafter
Němčina Rute = Srbština хват

Schlagstock fürs Schlagzeugspiel
Němčina Rute = Srbština палица за бубњеве

Accessoire zum Befestigen von Haaren
Němčina Haarspange = Srbština шнала

Kleiderbügel, ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt; Kleiderbügel
Němčina Bügel = Srbština вешалица за одећу

Steigbügel, Stütze für den Fuß des Reiters; Steigbügel
Němčina Bügel = Srbština узенгија

Bauch oder Unterleib beim Menschen
Němčina Leib = Srbština абдомен

Bauch oder Unterleib beim Menschen
Němčina Leib = Srbština стомак

Organ, das die zugeführte Nahrung aufnimmt und verdaut; Magen; Magen
Němčina Leib = Srbština стомак

Körper von Mensch oder Tier; Körper
Němčina Leib = Srbština тело

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Němčina Hinweg = Srbština пут до тамо

hinterer Teil eines Fahrzeugs; Ende; Hinterseite; Rückseite
Němčina Heck = Srbština задњи крај

Band aus weitmaschigem Baumwollgewebe, das zum Verbinden von Verletzungen genutzt wird
Němčina Mullbinde = Srbština газа

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Němčina Reinigung = Srbština чишћење

einer leicht zusammenlegbaren und transportablen einfachen Liege ähnelndes Gestell, mit dem kranke, verletzte oder tote Personen transportiert werden; Tragbahre; Trage; Traggestell; Tragegestell
Němčina Bahre = Srbština носило

einer leicht zusammenlegbaren und transportablen einfachen Liege ähnelndes Gestell, mit dem kranke, verletzte oder tote Personen transportiert werden; Tragbahre; Trage; Traggestell; Tragegestell
Němčina Bahre = Srbština носила

für die Trauerfeier vorgesehenes Gestell, auf dem, während dieser, der Leichnam liegt; Totenbahre
Němčina Bahre = Srbština одар

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Němčina Entführer = Srbština отмичар

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
Němčina Gerede = Srbština блебетање

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
Němčina Gerede = Srbština оговарање

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
Němčina Gerede = Srbština блебетање

eine Handlung, Geste oder Gegebenheit, die zur Linderung von psychischen oder physischen Schmerzen beiträgt; Aufheiterung; Linderung; Balsam
Němčina Trost = Srbština утеха

Film, der von einer überlieferten Geschichte handelt
Němčina Märchenfilm = Srbština екранизација бајке

eine Verbindung von mehreren Wörtern, die eine Einheit bilden; Idiom; idiomatische Wendung; Phraseologismus
Němčina Redewendung = Srbština изрека

das Begrenzen oder die Begrenzung von etwas
Němčina Einschränkung = Srbština ограничење

Němčina Teak = Srbština тиковина

jemand, der ohne sichtliche Mundbewegungen spricht, meist so, dass es aussieht, als spreche eine von ihm bewegte Puppe; Ventriloquist
Němčina Bauchredner = Srbština трбухозборац

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Němčina Erkrankung = Srbština обољење

Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz; Bretterzaun; Drahtgeflecht; Drahtgitter; Gitterwerk; Gitterzaun
Němčina Gitter = Srbština мрежа

Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz; Bretterzaun; Drahtgeflecht; Drahtgitter; Gitterwerk; Gitterzaun
Němčina Gitter = Srbština решетка

Bestandteil eines Rades, über den man den Schlauch und den Mantel des Reifens zieht; Radkranz; Radfelge
Němčina Felge = Srbština фелна

ungerichtete beziehungsweise eindimensionale Größe
Němčina Skalar = Srbština скаларна величина

ein Fisch mit auffällig hoher Rücken- und Bauchflosse; Segelflosser
Němčina Skalar = Srbština скалар

Fisch; Segelflosser
Němčina Skalar = Srbština скалар

eine Vertiefung oder Delle in einem Blech; Delle; Einbeulung; Einbuchtung; Eindellung; Vertiefung
Němčina Beule = Srbština удубљење

Anschwellung der Haut; Anschwellung; Schwellung
Němčina Beule = Srbština оток

Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
Němčina Lehne = Srbština наслон

Abhang, sanfter Berghang
Němčina Lehne = Srbština стрмина

Abhang, sanfter Berghang
Němčina Lehne = Srbština падина

Abhang, sanfter Berghang
Němčina Lehne = Srbština обронак

Los ohne Gewinn; Fehllos
Němčina Niete = Srbština губитник

Verbindungsbolzen aus Metall
Němčina Niete = Srbština нитна

unfähiger Mensch, Versager
Němčina Niete = Srbština неспособан

unerfreulicher Zustand oder schlimme Situation; Missstand; Misere
Němčina Übel = Srbština зло

unerfreulicher Zustand oder schlimme Situation; Missstand; Misere
Němčina Übel = Srbština невоља

Krankheit, Leiden
Němčina Übel = Srbština болест

ein napfförmige Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen, das sich mittels Unterdruck an glatten Oberflächen festsaugen kann
Němčina Saugnapf = Srbština сисаљка

die familiäre Herkunft einer Person zur Bestimmung des Verwandtschaftsgrades; Abkunft; Herkunft; Herkommen; Ursprung
Němčina Abstammung = Srbština националност

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Němčina Zeug = Srbština роба

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Němčina Zeug = Srbština сировина

Werkzeug
Němčina Zeug = Srbština алат

Kleidung; Klamotten; Sachen
Němčina Zeug = Srbština ствари

Gewebe für Kleider; Tuch
Němčina Zeug = Srbština тканина

Beimischung einer anderen Farbe in einem Farbton; Farbstich
Němčina Stich = Srbština нијанса

das Eindringen eines spitzen Gegenstandes in einen Körper; Pick; Pieks
Němčina Stich = Srbština убод

Aufstoßen saurer oder bitterer Flüssigkeit mit brennendem Gefühl in der Speiseröhre
Němčina Sodbrennen = Srbština горушица

Verfahren im alten Griechenland, das es erlaubte, über einen Mehrheitsbeschluss ohne Angaben von Gründen einflussreiche Personen für die Dauer von zehn Jahren zu verbannen; Ostrakismos; Ostrazismus
Němčina Scherbengericht = Srbština прогонство

Verfahren im alten Griechenland, das es erlaubte, über einen Mehrheitsbeschluss ohne Angaben von Gründen einflussreiche Personen für die Dauer von zehn Jahren zu verbannen; Ostrakismos; Ostrazismus
Němčina Scherbengericht = Srbština прогон

Verfahren im alten Griechenland, das es erlaubte, über einen Mehrheitsbeschluss ohne Angaben von Gründen einflussreiche Personen für die Dauer von zehn Jahren zu verbannen; Ostrakismos; Ostrazismus
Němčina Scherbengericht = Srbština изгнанство

Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land
Němčina Wahrzeichen = Srbština симбол

Gemeinschaft, die unter einem Oberen oder einer Oberin nach bestimmten Regeln lebt und deren Mitglieder bestimmte Gelübde abgelegt haben müssen
Němčina Orden = Srbština братство

weltlicher Verband, dessen Mitglieder nach bestimmten Vorschriften leben
Němčina Orden = Srbština ред

Ehrenzeichen als Auszeichnung für besondere Verdienste und Leistungen; Ehrenzeichen
Němčina Orden = Srbština одликовање

Reihenfolge, Ordnung
Němčina Orden = Srbština ред

eine speziell hergerichtete oder ausgewählte Stelle zur Überwachung
Němčina Beobachtungsposten = Srbština извидница

Negativform, Hohlform für Backwaren sowie Gusserzeugnisse; Hohlform; Matrize
Němčina Model = Srbština калуп

taubengroßer Singvogel aus der Familie der Rabenvögel; Äk; Äkscher; Ätsch; Atzel; Ätzert
Němčina Eichelhäher = Srbština креја

das, was man von einem bestimmten Punkt aus sehen kann
Němčina Sicht = Srbština поглед

Perspektive, persönliche Einstellung oder Wahrnehmung
Němčina Sicht = Srbština виђење

Holzart der Lärchen; Lärchenholz
Němčina Lärche = Srbština ариш

etwas, das jemandem als das Ideal des Schönen vorschwebt
Němčina Schönheitsideal = Srbština идеал лепоте

Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser, bei dem das Wasserfahrzeug in Seenot geraten ist und aufgegeben werden muss
Němčina Schiffbruch = Srbština бродолом

kleine, runde Frucht des Weizens
Němčina Weizenkorn = Srbština зрно пшенице

Schale aus der Reis gegessen wird; Reisschüssel
Němčina Reisschale = Srbština посуда за пиринач

Teilung durch Einwirkung
Němčina Spaltung = Srbština цепање

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
Němčina Gebäck = Srbština колачићи

Erkrankung, Infektion der Atemwege; grippaler Infekt; Pips; Verkühlung
Němčina Erkältung = Srbština прехлада

kleiner Junge
Němčina Knirps = Srbština клинац

äußere Erscheinung einer Person; Aussehen; Auftreten; Erscheinungsbild
Němčina Äußerlichkeit = Srbština спољашност

kurz für Atomkern
Němčina Kern = Srbština језгро

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Němčina Kern = Srbština семенка

enthülstes Getreidekorn, meist Dinkelkorn
Němčina Kern = Srbština зрно

kurz für Zellkern
Němčina Kern = Srbština језгро

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Němčina Zauberer = Srbština чаробњак

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
Němčina Zauberer = Srbština мађионичар

Stab, mithilfe dessen der Dirigent einem musizierenden Ensemble den Takt anzeigt; Taktstab; Dirigentenstab; Kapellmeisterstab
Němčina Taktstock = Srbština диригентска палица

Zeitraum, bevor etwas aktuell wird
Němčina Vorweg = Srbština унапред

braunschwarze, dicke, fette, klumpige, ölig-klebrige Flüssigkeit von scharfem Geruch, die durch trockenes Erhitzen organischer Stoffe unter Luftabschluss entsteht
Němčina Teer = Srbština смола

eitrig entzündete Erhebung der Haut; Furunkel; Pustel; Mitesser; Komedo; Eiterbläschen
Němčina Pickel = Srbština бубуљица

Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein; Picke; Keilhaue; Pickhacke; Spitzhacke
Němčina Pickel = Srbština пијук

Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein; Picke; Keilhaue; Pickhacke; Spitzhacke
Němčina Pickel = Srbština крамп

Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein; Picke; Keilhaue; Pickhacke; Spitzhacke
Němčina Pickel = Srbština будак

heilig, kirchlich; den Gottesdienst betreffend; geweiht; heilig; kirchlich; klerikal
Němčina sakral = Srbština свето

das Kreuzbein betreffend, zum Kreuzbein gehörend
Němčina sakral = Srbština црквено

während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen; gleichbleibend; gleichmäßig; konstant; kontinuierlich; unveränderlich
Němčina stet = Srbština константан

ohne Unterlass, ständig, dauernd; andauernd; beständig; fortwährend; immerwährend; unentwegt
Němčina stet = Srbština непрекидан

ohne Unterlass, ständig, dauernd; andauernd; beständig; fortwährend; immerwährend; unentwegt
Němčina stet = Srbština непрестано

standhaft; charakterfest; charakterstark; standhaft
Němčina stet = Srbština постојан

bestens bekannt und Wohlbehagen erweckend; traulich
Němčina traut = Srbština интимно

keine Schwierigkeiten habend; mühelos; reibungslos
Němčina glatt = Srbština глатко

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Němčina eklig = Srbština одвратно

sich in einem Zustand der Wut befindend, einen erregten Gemütszustand habend; empört; erbost; erzürnt; rasend; verärgert; aufgebracht
Němčina wütend = Srbština љут

sich in einem Zustand der Wut befindend, einen erregten Gemütszustand habend; empört; erbost; erzürnt; rasend; verärgert; aufgebracht
Němčina wütend = Srbština бесан

wenig, knapp, unzureichend; wenig; klein; knapp; unzureichend; karg
Němčina schmal = Srbština оскудно

wenig breit, keine große Ausdehnung in der Breite aufweisend; eng; dünn
Němčina schmal = Srbština уско

nicht gekocht; ungekocht
Němčina roh = Srbština сирово

Kardinalzahl 300; drei mal hundert
Němčina dreihundert = Srbština триста

um Wege wissend, seine Ziele zu erreichen; abgefeimt; ausgefuchst; ausgekocht; bauernschlau; durchtrieben
Němčina schlau = Srbština лукав

um Wege wissend, seine Ziele zu erreichen; abgefeimt; ausgefuchst; ausgekocht; bauernschlau; durchtrieben
Němčina schlau = Srbština препреден

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Němčina schlau = Srbština паметан

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Němčina schlau = Srbština оштроуман

endlos, zeitlich unbegrenzt; endlos; nie endend; immerwährend; unendlich; immer und ewig
Němčina ewig = Srbština вечно

Jungtiere erwartend, schwanger; schwanger; tragend
Němčina trächtig = Srbština трудна

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
Němčina enorm = Srbština огромно

bedeutend, weitaus mehr als durchschnittlich; außergewöhnlich; außerordentlich; bombastisch; exorbitant; gewaltig
Němčina enorm = Srbština ненормално

so, dass etwas akustisch nicht verstanden werden kann
Němčina unverständlich = Srbština неразумљиво

so, dass etwas intellektuell nicht nachvollzogen werden kann; unbegreifbar
Němčina unverständlich = Srbština нејасно

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Němčina treu = Srbština веран

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Němčina treu = Srbština одан

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
Němčina wahlberechtigt = Srbština са правом гласа

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Němčina gar = Srbština скувано

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Němčina eitel = Srbština сујетан

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Němčina eitel = Srbština празно

durch Argumente kaum oder gar nicht beeinflussbar; starrköpfig; starrsinnig; störrig; eigensinnig; unbeeinflussbar
Němčina stur = Srbština тврдоглав

ohne Unterlass; beharrlich; hartnäckig; verbissen
Němčina stur = Srbština упоран

nicht geschickt, nicht gewandt; unbeholfen
Němčina ungeschickt = Srbština неспретан

parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; horizontal; geebnet
Němčina eben = Srbština хоризонтално

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; glatt; flach; glatt; plan; platt
Němčina eben = Srbština гладак

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; glatt; flach; glatt; plan; platt
Němčina eben = Srbština раван

der Gefahr trotzend und ihr entschlossen entgegentretend; beherzt; dreist; mutig; verwegen; wagemutig
Němčina kühn = Srbština смело

über ein anerkanntes Maß hinausgehend, gewagt, ungesichert; dreist; frech; herausfordernd; mutig; provozierend
Němčina kühn = Srbština одважно

ohne Fehler oder Mängel; einwandfrei; exemplarisch
Němčina tadellos = Srbština беспрекорно

unbewegt
Němčina starr = Srbština укочен

unbeweglich, unveränderlich
Němčina starr = Srbština непокретан

unbeweglich, unveränderlich
Němčina starr = Srbština непроменљив

in der Form schmal, nicht breit
Němčina schlank = Srbština витак

in der Form schmal, nicht breit
Němčina schlank = Srbština танак

Kardinalzahl 60; sechs mal zehn
Němčina sechzig = Srbština шездесет

sechzig Jahre (alt); sechzig Jahre alt; sechzigjährig
Němčina sechzig = Srbština шездесет

sechzig Sachen
Němčina sechzig = Srbština шездесет

auf ein Thema bezogen, an einem Thema orientiert
Němčina thematisch = Srbština тематски

wie eine Fabel anmutend; fantastisch; wundersam; erstaunlich; unglaublich; sagenhaft
Němčina fabelhaft = Srbština бајковито

leicht und handlich genug, um hin und her getragen zu werden; transportabel; mobil
Němčina tragbar = Srbština преносиви

wert, ertragen oder unterstützt zu werden; tolerierbar
Němčina tragbar = Srbština подношљиво

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Němčina mutig = Srbština храбар

akustisch wahrnehmbar
Němčina hörbar = Srbština чујно

unter allen Umständen erforderlich; erforderlich; nötig; unerlässlich; unverzichtbar
Němčina notwendig = Srbština неопходно

gelähmt und daher unbeweglich
Němčina lahm = Srbština парализован

gelähmt und daher unbeweglich
Němčina lahm = Srbština непокретан

langweilig, uninteressant
Němčina lahm = Srbština незанимљив

langsam seiend oder sich nur behäbig bewegend, nicht schnell vorwärts gehend
Němčina lahm = Srbština млитав