Hrdinské činy mraz 32177

Zde oceňujeme našeho hrdinu mraz, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, mraz!

Překlady mraz

Náš hrdina mraz přidal následující nové položky


Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
Němčina leuchten = Maďarština világít

Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
Němčina leuchten = Maďarština fénylik

sich wechselseitig Gleichartiges geben
Němčina austauschen = Maďarština cserél

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Němčina austauschen = Maďarština kicserél

etwas, das man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig erklären; aufheben; zurücknehmen; entsagen; zurückrufen; zurückziehen
Němčina widerrufen = Maďarština visszavon

ein Bad in einer Badewanne nehmen
Němčina baden = Maďarština megfürdik

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Němčina baden = Maďarština fürdik

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Němčina rasen = Maďarština vágtat

wüten; toben
Němčina rasen = Maďarština örjöng

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Němčina hinausgucken = Maďarština kikukucskál

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Němčina hinausgucken = Maďarština kiles

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
Němčina beschriften = Maďarština feliratoz

in den Ohren schmerzen; pfeiffen; piepsen; surren; zirpen
Němčina klingeln = Maďarština cseng

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Němčina klingeln = Maďarština cseng

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Němčina klingeln = Maďarština szól (telefon)

größer werden; zunehmen
Němčina zulegen = Maďarština hozzátesz

größer werden; zunehmen
Němčina zulegen = Maďarština hozzárak

größer werden; zunehmen
Němčina zulegen = Maďarština hozzáad

größer werden; zunehmen
Němčina zulegen = Maďarština megtold

größer werden; zunehmen
Němčina zulegen = Maďarština kiegészít

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Němčina fallen = Maďarština hull

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Němčina fallen = Maďarština lehull

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Němčina fallen = Maďarština lehullik

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Němčina fallen = Maďarština leesik

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Němčina fallen = Maďarština zuhan

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Němčina fallen = Maďarština süllyed

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Němčina fallen = Maďarština csökken

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Němčina fallen = Maďarština hanyatlik

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Němčina fallen = Maďarština apad

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Němčina fallen = Maďarština leszáll

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Němčina fallen = Maďarština esik

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben; umkommen; verrecken; ins Gras beißen
Němčina fallen = Maďarština elesik

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben; umkommen; verrecken; ins Gras beißen
Němčina fallen = Maďarština meghal

etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
Němčina übersetzen = Maďarština (le)fordít

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Němčina gründen = Maďarština (meg)alapoz

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
Němčina verborgen = Maďarština (oda)kölcsönöz

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
Němčina umherschlendern = Maďarština kódorog

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
Němčina umherschlendern = Maďarština lézeng

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
Němčina umherschlendern = Maďarština ténfereg

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Němčina erleben = Maďarština átél

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Němčina erleben = Maďarština megél

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
Němčina gleichen = Maďarština (meg)egyezik

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
Němčina gleichen = Maďarština hasonlít

etwas mit (Blatt-)Gold versehen; etwas mit goldener Farbe bestreichen
Němčina vergolden = Maďarština bearanyoz

etwas mit (Blatt-)Gold versehen; etwas mit goldener Farbe bestreichen
Němčina vergolden = Maďarština megaranyoz

sich gut bezahlen lassen
Němčina vergolden = Maďarština bearanyoz

sich gut bezahlen lassen
Němčina vergolden = Maďarština megaranyoz

jemandem etwas oder eine Halterung mit etwas rings um den Körper legen und mit einer Schnalle verschließen; anlegen; umbinden; umlegen; umschnüren; umtun
Němčina umschnallen = Maďarština felcsatol

jemandem etwas oder eine Halterung mit etwas rings um den Körper legen und mit einer Schnalle verschließen; anlegen; umbinden; umlegen; umschnüren; umtun
Němčina umschnallen = Maďarština felköt

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Němčina entschließen = Maďarština elhatározza magát

Briefe, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
Němčina absenden = Maďarština (el)küld

Briefe, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
Němčina absenden = Maďarština felad

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
Němčina absenden = Maďarština kiküld (vkit)

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
Němčina absenden = Maďarština elküld (vkit)

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
Němčina absenden = Maďarština útnak indít

Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; Ticktack machen
Němčina ticken = Maďarština perceg

leicht mit der Fingerspitze berühren; tippen
Němčina ticken = Maďarština (meg)érint (ujjheggyel)

typischerweise denken und handeln
Němčina ticken = Maďarština gondolkodik és cselekszik

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Němčina ticken = Maďarština megért

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Němčina ticken = Maďarština felfog

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Němčina ticken = Maďarština kapizsgál

fahrend durchqueren; queren; überqueren; durchqueren; traversieren
Němčina durchfahren = Maďarština áthalad

ohne Halt oder Unterbrechung bis zum Ziel fahren; nicht anhalten; nicht stehenbleiben; keine Pause machen
Němčina durchfahren = Maďarština áthalad

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Němčina verlängern = Maďarština nyújt

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Němčina verlängern = Maďarština megtold

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Němčina verlängern = Maďarština meghosszabbít

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
Němčina verlängern = Maďarština felereszt

shampoonieren; mit Shampoo reinigen; einschäumen; schamponieren; shampoonieren
Němčina schampunieren = Maďarština (be)samponoz

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Němčina vererben = Maďarština átörökít

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Němčina vererben = Maďarština örökül hagy

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Němčina vererben = Maďarština örökségül hagy

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Němčina dürfen = Maďarština -hat

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Němčina dürfen = Maďarština -het

die Erlaubnis zu etwas haben
Němčina dürfen = Maďarština szabad

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Němčina beleuchten = Maďarština kivilágít

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Němčina beleuchten = Maďarština megvilágít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Němčina beleuchten = Maďarština felvilágosít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Němčina beleuchten = Maďarština megvilágosít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Němčina beleuchten = Maďarština felderít

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Němčina duschen = Maďarština zuhanyoz

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Němčina duschen = Maďarština zuhannyal locsol

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Němčina duschen = Maďarština zuhannyal mos

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Maďarština vezet

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Maďarština irányít

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Maďarština igazít

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Maďarština vezényel

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Maďarština terel

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
Němčina leiten = Maďarština vezet

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Němčina anmalen = Maďarština befest

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Němčina anmalen = Maďarština bemázol

etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen; anzeichnen
Němčina anmalen = Maďarština vmire ráfest

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Němčina ködern = Maďarština csalogat

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Němčina ködern = Maďarština lépre csal

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Němčina ködern = Maďarština odaédesget

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Němčina ködern = Maďarština csalétekkel csalogat

Boden oder Gestein wegwaschen, abtragen; abtragen; auswaschen
Němčina erodieren = Maďarština erodál

Witze machen; albern; ulken; witzeln; juxen; flachsen
Němčina spaßen = Maďarština viccelődik

scherzen, Spaß machen; scherzen
Němčina spaßen = Maďarština mókázik

scherzen, Spaß machen; scherzen
Němčina spaßen = Maďarština tréfál(kozik)

scherzen, Spaß machen; scherzen
Němčina spaßen = Maďarština bolondozik

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
Němčina aufschreiben = Maďarština felír

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
Němčina aufschreiben = Maďarština feljegyez

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
Němčina aufschreiben = Maďarština vmire ráír

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
Němčina gefallen = Maďarština tetszik

aus den Milchdrüsen Milch absondern
Němčina laktieren = Maďarština tejel

stillen; säugen
Němčina laktieren = Maďarština szoptat

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Němčina zerreißen = Maďarština szétszakad

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Němčina zerreißen = Maďarština elszakad

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Němčina zerreißen = Maďarština elkoptatja

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Němčina zerreißen = Maďarština kilyukasztja

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Němčina zerreißen = Maďarština elszaggatja

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Němčina verlangen = Maďarština (meg)kíván

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Němčina verlangen = Maďarština kér

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Němčina verlangen = Maďarština (meg)követel

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
Němčina verlangen = Maďarština vágyódik

Milch vom Milchvieh gewinnen
Němčina melken = Maďarština megfej

andere ausnehmen
Němčina melken = Maďarština fej

andere ausnehmen
Němčina melken = Maďarština pénzt kér

andere ausnehmen
Němčina melken = Maďarština lejmol

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Němčina dokumentieren = Maďarština dokumentál

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Němčina dokumentieren = Maďarština bizonyít

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Němčina dokumentieren = Maďarština tanúsít

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Němčina dokumentieren = Maďarština igazol

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Němčina dokumentieren = Maďarština dokumentál

sich für etwas rächen
Němčina revanchieren = Maďarština megfizet vmiért

sich für etwas rächen
Němčina revanchieren = Maďarština visszafizet vmiért

sich für etwas rächen
Němčina revanchieren = Maďarština megtorol vmit

sich für etwas erkenntlich zeigen
Němčina revanchieren = Maďarština viszonoz

eine erlittene Niederlage in einem weiteren Wettkampf auszugleichen versuchen
Němčina revanchieren = Maďarština visszavág

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
Němčina stöhnen = Maďarština sóhajt

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
Němčina stöhnen = Maďarština sóhajtozik

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
Němčina schießen = Maďarština dob

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
Němčina zerschneiden = Maďarština szétvág

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
Němčina zerschneiden = Maďarština összevág

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Němčina zerschneiden = Maďarština összevagdal

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Němčina zerschneiden = Maďarština szétvagdos

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Němčina zerschneiden = Maďarština felszabdal

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Němčina zerschneiden = Maďarština megvág

durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
Němčina anklicken = Maďarština rákattint

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Němčina zwingen = Maďarština győz

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Němčina zwingen = Maďarština véghezvisz

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Němčina einzahlen = Maďarština befizet

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
Němčina promovieren = Maďarština doktori fokozatot szerez

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
Němčina promovieren = Maďarština doktorál

jemandem die Doktorwürde verleihen; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde vergeben; zum Doktor ernennen; promoviert werden; sich promovieren lassen
Němčina promovieren = Maďarština doktorrá avat

tief umpflügen
Němčina zerfurchen = Maďarština barázdált

tief umpflügen
Němčina zerfurchen = Maďarština barázdás

tief umpflügen
Němčina zerfurchen = Maďarština ráncos

Němčina schlitten = Maďarština szánkózik

Němčina schlitten = Maďarština ródlizik

etwas, jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können; erkennen; wiederkennen; erinnern
Němčina wiedererkennen = Maďarština felismer

etwas, jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können; erkennen; wiederkennen; erinnern
Němčina wiedererkennen = Maďarština ráismer

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Němčina begleiten = Maďarština kísér

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Němčina begleiten = Maďarština elkísér

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Němčina begleiten = Maďarština kísér

zusammen mit etwas geschehen; in Kombination vorkommen
Němčina begleiten = Maďarština kísér

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Němčina begünstigen = Maďarština pártol

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Němčina begünstigen = Maďarština protezsál

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Němčina begünstigen = Maďarština támogat

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Němčina begünstigen = Maďarština kedvezményben részesít

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Němčina begünstigen = Maďarština kegyeiben részesíti

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Němčina begünstigen = Maďarština kedvez vkinek

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Němčina begünstigen = Maďarština előmozdít

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Němčina begünstigen = Maďarština támogat

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Němčina begünstigen = Maďarština segít vmit

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Němčina begünstigen = Maďarština elősegít

funktionsfähig sein; funktionieren; laufen; intakt sein
Němčina gehen = Maďarština megy

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
Němčina lehren = Maďarština oktat

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Němčina erschießen = Maďarština lelő

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Němčina erschießen = Maďarština lelő

einen Ort beibehalten
Němčina bleiben = Maďarština ott marad

sterben (selten im Präsens gebraucht); fallen
Němčina bleiben = Maďarština elesik

ein Rest von dem Bezeichneten besteht; bestehen; verbleiben
Němčina bleiben = Maďarština megmarad

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Němčina lutschen = Maďarština szop(ogat)

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Němčina lutschen = Maďarština szop(ogat)

ungeplant lange schlafen
Němčina verschlafen = Maďarština elalszik

versäumen; verdrängen
Němčina verschlafen = Maďarština alvás miatt elmulaszt

zur Toilette gehen; austreten
Němčina verschwinden = Maďarština eltűnik

den Ort des Geschehens verlassen; abhauen; sich davonmachen; in den Sack hauen; sich aus dem Staub machen; sich vom Acker machen
Němčina verschwinden = Maďarština eltűnik

beweisen, dass die Behauptung falsch ist; falsifizieren; gegenargumentieren; entkräften; als falsch erkennen
Němčina widerlegen = Maďarština rácáfol

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
Němčina disqualifizieren = Maďarština diszkvalifikál

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Němčina disqualifizieren = Maďarština eltilt

mit den Zähnen ein Stück abtrennen; abtrennen; abzwicken; wegbeißen
Němčina abbeißen = Maďarština leharap vmit/vmennyit

mit den Zähnen durchtrennen; durchtrennen; trennen
Němčina abbeißen = Maďarština elharap

mit den Zähnen durchtrennen; durchtrennen; trennen
Němčina abbeißen = Maďarština lerág

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Němčina legen = Maďarština fektet

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Němčina legen = Maďarština lefektet

Eier hervorbringen; laichen
Němčina legen = Maďarština tojást rak

Eier hervorbringen; laichen
Němčina legen = Maďarština tojik

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Němčina legen = Maďarština letesz

kastrieren; wallachen
Němčina legen = Maďarština lovat herél

kastrieren; wallachen
Němčina legen = Maďarština lovat kiherél

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Němčina legen = Maďarština lerak

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Němčina legen = Maďarština lefektet

nur langsam vorankommen
Němčina schleichen = Maďarština mászik

nur langsam vorankommen
Němčina schleichen = Maďarština kúszik

nur langsam vorankommen
Němčina schleichen = Maďarština vánszorog

lautlos gehen
Němčina schleichen = Maďarština surran

lautlos gehen
Němčina schleichen = Maďarština lopódz(kod)ik

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Němčina lindern = Maďarština enyhít

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Němčina lindern = Maďarština csillapít

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
Němčina vergöttern = Maďarština bálványoz

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
Němčina vergöttern = Maďarština imád

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
Němčina vergöttern = Maďarština istenít

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
Němčina anmelden = Maďarština beiratkozik

sich vormerken lassen; (einen) Termin machen; (einen) Termin vereinbaren; (ein) Treffen vereinbaren
Němčina anmelden = Maďarština bejelentkezik

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
Němčina anmelden = Maďarština bejelentkezik

Ansprüche geltend machen, vorbringen; deklarieren; einreichen
Němčina anmelden = Maďarština bejelent

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Němčina nachsprechen = Maďarština utánamond

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Němčina wegfahren = Maďarština útnak indul (járművel)

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Němčina wegfahren = Maďarština elutazik

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
Němčina wegfahren = Maďarština elfuvaroz

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
Němčina wegfahren = Maďarština elszállít

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Němčina kommentieren = Maďarština kommentál

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Němčina kommentieren = Maďarština magyaráz

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Němčina kommentieren = Maďarština kommentál

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Němčina kommentieren = Maďarština magyaráz

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Němčina aufwenden = Maďarština (rá)áldoz

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Němčina aufwenden = Maďarština (rá)költ

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Němčina aufwenden = Maďarština (rá)fordít

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Němčina aufwenden = Maďarština (rá)szán

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Němčina leugnen = Maďarština tagad

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Němčina leugnen = Maďarština letagad

Offenkundiges wider besseres Wissen bestreiten, als unwahr hinstellen
Němčina leugnen = Maďarština tagad

Offenkundiges wider besseres Wissen bestreiten, als unwahr hinstellen
Němčina leugnen = Maďarština letagad

Weltanschauungen oder Lehren, die allgemein anerkannt sind oder ernsthaft vertreten werden, für nicht existent erklären
Němčina leugnen = Maďarština tagad

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Němčina nachsehen = Maďarština megnéz

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
Němčina nachsehen = Maďarština utánanéz

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
Němčina nachsehen = Maďarština utánanéz

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = Maďarština vkinek bajt okoz

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = Maďarština vkinek bajt szerez

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = Maďarština vkinek fájdalmat okoz

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = Maďarština vkit (meg)bánt

bei jemandem bedauert werden
Němčina leidtun = Maďarština vkinek bánatot okoz

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Němčina besichtigen = Maďarština megtekint

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Němčina besichtigen = Maďarština megszemlél

mit einem Schlitten bergab fahren; Schlitten fahren
Němčina rodeln = Maďarština ródlizik

mit einem Schlitten bergab fahren; Schlitten fahren
Němčina rodeln = Maďarština szánkózik

schlitteln; Schlitten fahren
Němčina rodeln = Maďarština ródlizik

schlitteln; Schlitten fahren
Němčina rodeln = Maďarština szánkózik

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Němčina kuscheln = Maďarština hozzásimul

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Němčina kuscheln = Maďarština átölel

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Němčina beißen = Maďarština mar(dos)

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Němčina beißen = Maďarština bánt

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Němčina beißen = Maďarština viszket

scharf, stechend oder ätzend sein
Němčina beißen = Maďarština csíp

scharf, stechend oder ätzend sein
Němčina beißen = Maďarština mar

die Zähne in etwas schlagen
Němčina beißen = Maďarština megharap

die Zähne in etwas schlagen
Němčina beißen = Maďarština (meg)mar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Němčina vergewissern = Maďarština megbizonyosodik

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
Němčina hofieren = Maďarština udvarol

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
Němčina hofieren = Maďarština teszi a szépet

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
Němčina hofieren = Maďarština körüludvarol

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Němčina eintragen = Maďarština beír

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Němčina eintragen = Maďarština bejegyez

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Němčina eintragen = Maďarština bevezet

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Němčina eintragen = Maďarština jövedelmez

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Němčina eintragen = Maďarština fizet

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Němčina eintragen = Maďarština hoz

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
Němčina eintragen = Maďarština behord

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
Němčina eintragen = Maďarština begyűjt

etwas bewegt sich heftig
Němčina tanzen = Maďarština táncol

etwas bewegt sich heftig
Němčina tanzen = Maďarština ugrál

etwas bewegt sich heftig
Němčina tanzen = Maďarština káprázik

etwas bewegt sich heftig
Němčina tanzen = Maďarština repes

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Němčina ausschalten = Maďarština kikapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Němčina ausschalten = Maďarština szétkapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Němčina ausschalten = Maďarština lekapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Němčina ausschalten = Maďarština megszakít

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Němčina ausschalten = Maďarština elzár

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Němčina ausschalten = Maďarština lezár

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Němčina ausschalten = Maďarština eliminál

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Němčina ausschalten = Maďarština kiiktat

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
Němčina erraten = Maďarština kitalál

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
Němčina erraten = Maďarština eltalál

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Němčina hassen = Maďarština gyűlöl

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
Němčina hassen = Maďarština lecsap

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Němčina wegbringen = Maďarština elvisz

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Němčina wegbringen = Maďarština elszállít

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Němčina wegbringen = Maďarština eltávolít

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Němčina wegbringen = Maďarština elvisz

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Němčina wegbringen = Maďarština elszállít

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Němčina wegbringen = Maďarština eltávolít

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Němčina graben = Maďarština (ki)ás

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Němčina graben = Maďarština váj

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Němčina graben = Maďarština túr

etwas aus der Erde herausnehmen; fördern; herausnehmen; schürfen
Němčina graben = Maďarština kiás

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Němčina begründen = Maďarština megindokol

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Němčina begründen = Maďarština megokol

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Němčina anprobieren = Maďarština felpróbál

undeutlich, unartikuliert sprechen
Němčina nuscheln = Maďarština érthetetlenül beszél

undeutlich, unartikuliert sprechen
Němčina nuscheln = Maďarština dünnyög

gerade auch das Gesicht bedeckende Kleidungsstücke tragen, um sich unkenntlich zu machen; anonymisieren; verbergen; verhüllen; verkleiden
Němčina vermummen = Maďarština álruhába öltözik

gerade auch das Gesicht bedeckende Kleidungsstücke tragen, um sich unkenntlich zu machen; anonymisieren; verbergen; verhüllen; verkleiden
Němčina vermummen = Maďarština beburkolózik

viele warme Kleidungsstücke anziehen, so dass wenig Haut zu sehen ist (die kalt werden kann); einhüllen; einmummeln; einpacken; einwickeln; vermummeln
Němčina vermummen = Maďarština beburkol

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Němčina erkennen = Maďarština felismer

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Němčina erkennen = Maďarština belát

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Němčina erkennen = Maďarština észrevesz

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Němčina erkennen = Maďarština megismer

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Němčina erkennen = Maďarština elhál

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Němčina erkennen = Maďarština közösül

gutschreiben
Němčina erkennen = Maďarština elismer

gutschreiben
Němčina erkennen = Maďarština jóváír

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Němčina erkennen = Maďarština ítél

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Němčina erkennen = Maďarština dönt

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Němčina erkennen = Maďarština ítéletet hoz

karden
Němčina kardieren = Maďarština kártol

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Němčina schwimmen = Maďarština víz színén marad

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Němčina schwimmen = Maďarština összefolyik

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
Němčina huldigen = Maďarština hódol

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
Němčina huldigen = Maďarština kifejezi hódolatát

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
Němčina huldigen = Maďarština kifejezi hűségét

sich jemandem unterwerfen
Němčina huldigen = Maďarština behódol

einer Gewohnheit treu sein; frönen
Němčina huldigen = Maďarština hódol

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština kinyújt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština kitágít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština bővít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština kibővít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština kiterjeszt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština megnyújt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Němčina ausdehnen = Maďarština meghosszabbít

versenden; versenden; rausschicken; rausgehen
Němčina verschicken = Maďarština kiküld

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Maďarština feltár

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Maďarština kitár

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Maďarština felbont

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Maďarština kibont

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Maďarština megnyit

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Maďarština felnyit

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Němčina bedanken = Maďarština köszönetet mond

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Němčina bedanken = Maďarština megköszön (vkinek vmit)

sich ohne konkretes Ziel herumtreiben; sich herumtreiben; herumstreunen; strolchen; stromern; (sich) herumtreiben
Němčina streunen = Maďarština lófrál

sich ohne konkretes Ziel herumtreiben; sich herumtreiben; herumstreunen; strolchen; stromern; (sich) herumtreiben
Němčina streunen = Maďarština csatangol

sich kreisförmig bewegen
Němčina kreisen = Maďarština kering

sich kreisförmig bewegen
Němčina kreisen = Maďarština köröz

sich kreisförmig bewegen
Němčina kreisen = Maďarština köröket ír le

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Němčina bauen = Maďarština épít

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Němčina bauen = Maďarština épít vkire

musikalisch strukturieren und gliedern; formulieren; ausdrücken; äußern; sagen; verbalisieren
Němčina phrasieren = Maďarština tagol

in Hypnose versetzen
Němčina hypnotisieren = Maďarština hipnotizál

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Němčina wissen = Maďarština ismer

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Němčina wissen = Maďarština tud

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Němčina wissen = Maďarština tudomással bír

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Němčina verreisen = Maďarština útra kel

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Němčina streiken = Maďarština sztrájkol

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Němčina streiken = Maďarština sztrájkba lép

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Němčina streiken = Maďarština felmondja a szolgálatot

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Němčina streiken = Maďarština bemondja az unalmast

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
Němčina auftakeln = Maďarština felvitorláz

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Maďarština jósol

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Maďarština megjósol

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Maďarština jövendöl

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Maďarština prófetizál

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Němčina versprechen = Maďarština ígér

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Němčina versprechen = Maďarština vmivel kecsegtet

erwarten; sich erhoffen
Němčina versprechen = Maďarština vár

erwarten; sich erhoffen
Němčina versprechen = Maďarština remél vmit

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Němčina messen = Maďarština magában foglal

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Němčina messen = Maďarština tartalmaz

in der Länge kleiner machen
Němčina verkürzen = Maďarština megrövidít

in der Länge kleiner machen
Němčina verkürzen = Maďarština megkurtít

in der Länge kleiner machen
Němčina verkürzen = Maďarština kisebbít

in der Länge kleiner machen
Němčina verkürzen = Maďarština csökkent

herkommen von
Němčina entstammen = Maďarština ered

herkommen von
Němčina entstammen = Maďarština származik

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Němčina imponieren = Maďarština imponál

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Němčina imponieren = Maďarština tiszteletet kelt

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Němčina imponieren = Maďarština elismerést kelt

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Němčina imponieren = Maďarština bámulatot kelt

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Němčina pflanzen = Maďarština ültet

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Němčina pflanzen = Maďarština elültet

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
Němčina pflanzen = Maďarština odaültet

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Němčina pflanzen = Maďarština bosszant

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Němčina pflanzen = Maďarština ugrat

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Němčina pflanzen = Maďarština rászed

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = Maďarština arat

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = Maďarština szüretel

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Němčina ernten = Maďarština termést betakarít

bekommen; zuteilwerden lassen
Němčina ernten = Maďarština arat

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
Němčina geben = Maďarština akad

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Němčina säugen = Maďarština szoptat

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Němčina beschenken = Maďarština megajándékoz

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Němčina anerkennen = Maďarština elismer

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Němčina anerkennen = Maďarština egyetért vmivel

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Němčina anerkennen = Maďarština akceptál

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Němčina anerkennen = Maďarština helyesel

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Němčina anerkennen = Maďarština méltányol

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Němčina anerkennen = Maďarština elismer

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Němčina anerkennen = Maďarština becsül

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Němčina trocknen = Maďarština szárít

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Němčina trocknen = Maďarština szárad

mithilfe eines Kammes die Haare richten
Němčina kämmen = Maďarština fésül

mithilfe eines Kammes die Haare richten
Němčina kämmen = Maďarština (meg)fésül

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Němčina nachsagen = Maďarština ismétel

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Němčina nachsagen = Maďarština utánamond

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Němčina nachsagen = Maďarština szajkóz

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Němčina nachsagen = Maďarština rosszat mond vkiről

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Němčina nachsagen = Maďarština megszól vkit

jemanden töten, indem man ihn mit Steinen bewirft
Němčina steinigen = Maďarština megkövez

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Němčina bedrohen = Maďarština megfenyeget

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Němčina bedrohen = Maďarština veszélyeztet

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Němčina erscheinen = Maďarština látszik

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Němčina erscheinen = Maďarština feltűnik

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Němčina erscheinen = Maďarština mutatkozik

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Němčina erscheinen = Maďarština megjelenik

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Němčina erscheinen = Maďarština tűnik

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Němčina erscheinen = Maďarština megjelenik

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Němčina nachhelfen = Maďarština segít

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Němčina nachhelfen = Maďarština támogat

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Němčina nachhelfen = Maďarština segítségére van vkinek

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Němčina nachhelfen = Maďarština hóna alá nyúl

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Němčina nachhelfen = Maďarština továbbsegít

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Němčina nachhelfen = Maďarština fejlődést elősegít

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Němčina dienen = Maďarština vkinek szolgálatában áll

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Němčina dienen = Maďarština vmire szolgál

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Němčina dienen = Maďarština hasznos

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Němčina dienen = Maďarština használható

beim Militär arbeiten
Němčina dienen = Maďarština szolgál

beim Militär arbeiten
Němčina dienen = Maďarština katonáskodik

eine bestimmte Verwendung finden; verwenden; nutzen
Němčina dienen = Maďarština szolgál

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Němčina betragen = Maďarština vhogy viselkedik

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Němčina betragen = Maďarština vhogy viseli magát

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Němčina betragen = Maďarština vmilyen magatartást tanúsít

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Němčina einpacken = Maďarština becsomagol

zu Abend essen
Němčina abendessen = Maďarština vacsorázik

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Němčina nützen = Maďarština használ

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Němčina nützen = Maďarština hasznosít

hilfreich sein; helfen
Němčina nützen = Maďarština használ

hilfreich sein; helfen
Němčina nützen = Maďarština segít

durch Anstrengung gewinnen
Němčina erkämpfen = Maďarština kiharcol

durch Anstrengung gewinnen
Němčina erkämpfen = Maďarština kivív

durch Anstrengung gewinnen
Němčina erkämpfen = Maďarština kiküzd

einen Sport ausüben, bei dem Objekte hin und her (meist nach Regeln) bewegt werden (Ball, Federball, Schachfiguren oder ähnliches)
Němčina spielen = Maďarština játszik

so tun, als ob es wahr wäre, in eine bestimmte Rolle schlüpfen; vorgeben
Němčina spielen = Maďarština játszik

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Němčina einschätzen = Maďarština értékel

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Němčina einschätzen = Maďarština megbecsül

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Němčina einschätzen = Maďarština felbecsül

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Němčina einschätzen = Maďarština becsül

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Němčina bestreuen = Maďarština szór vmit vmire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Němčina bestreuen = Maďarština megszór

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Němčina bestreuen = Maďarština behint

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Němčina bestreuen = Maďarština meghint

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Němčina bestreuen = Maďarština hint vmit vmire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Němčina bestreuen = Maďarština teleszór

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Němčina laden = Maďarština tölt

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Němčina laden = Maďarština rakományt elrak

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
Němčina laden = Maďarština (be)tölt

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Němčina laden = Maďarština telít

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Němčina laden = Maďarština (fel)tölt

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Němčina laden = Maďarština (meg)tölt

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Němčina laden = Maďarština hív

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Němčina laden = Maďarština idéz

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
Němčina töpfern = Maďarština agyagedényt készít

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
Němčina töpfern = Maďarština fazekaskodik

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
Němčina töpfern = Maďarština fazekasmesterséget folytat

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Němčina konzentrieren = Maďarština töményít

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Němčina konzentrieren = Maďarština (be)sűrít

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Němčina konzentrieren = Maďarština (be)koncentrál

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Němčina konzentrieren = Maďarština központosít

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Němčina konzentrieren = Maďarština összegyűjt

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Němčina konzentrieren = Maďarština összevon

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Němčina berühren = Maďarština megérint

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
Němčina berühren = Maďarština említ

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
Němčina berühren = Maďarština érint

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
Němčina berühren = Maďarština pedz

zu einem Gefühl anregen, z. B. zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut; rühren; tangieren; beeindrucken
Němčina berühren = Maďarština érint

sexuellen Umgang haben; mit jemandem verkehren
Němčina berühren = Maďarština érintkezik

verbinden
Němčina knüpfen = Maďarština köt

den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen
Němčina verdienen = Maďarština megérdemel

den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen
Němčina verdienen = Maďarština rászolgál

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
Němčina eingliedern = Maďarština besorol

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
Němčina eingliedern = Maďarština beiktat

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
Němčina eingliedern = Maďarština beilleszt

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Němčina trainieren = Maďarština edz

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Němčina trainieren = Maďarština treníroz

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Němčina trainieren = Maďarština idomít

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Němčina verringern = Maďarština csökkent

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Němčina verringern = Maďarština kisebbit

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Němčina decken = Maďarština terít

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Němčina decken = Maďarština megterít

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Němčina decken = Maďarština (be)takar

schützen
Němčina decken = Maďarština fedez

bewachen
Němčina decken = Maďarština fedez

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Němčina sparen = Maďarština megtakarít

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Němčina sparen = Maďarština tartalékol

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Němčina sparen = Maďarština megtart

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Němčina sparen = Maďarština vmivel takarékoskodik

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Němčina sparen = Maďarština vmit kímél

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Němčina begegnen = Maďarština összeakad

mit etwas umgehen, entgegentreten
Němčina begegnen = Maďarština szembeszáll vmivel

mit etwas umgehen, entgegentreten
Němčina begegnen = Maďarština küzd vmi ellen

mit etwas umgehen, entgegentreten
Němčina begegnen = Maďarština megelőz vmit

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Němčina brennen = Maďarština ég

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Němčina brennen = Maďarština ég

brennbar sein
Němčina brennen = Maďarština ég

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
Němčina brennen = Maďarština ég

sich einer Obhut entziehen; davonlaufen; entfleuchen; durchbrennen; entwischen; entgehen
Němčina entlaufen = Maďarština megszökik

sich einer Obhut entziehen; davonlaufen; entfleuchen; durchbrennen; entwischen; entgehen
Němčina entlaufen = Maďarština megugrik

etw. wert sein; sich belaufen auf; machen; zu Buche schlagen; kommen
Němčina kosten = Maďarština kerül vmibe

etw. bringt jmdn. um etw.
Němčina kosten = Maďarština vmit követel vkitől

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Němčina springen = Maďarština szökik

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Němčina springen = Maďarština szökken

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Němčina springen = Maďarština szökell

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Němčina springen = Maďarština megreped

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Němčina springen = Maďarština szétrobban

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Němčina springen = Maďarština szétpattan

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Němčina springen = Maďarština megpattan

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Němčina weiterhelfen = Maďarština továbbsegít

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Němčina weiterhelfen = Maďarština előbbre juttat

Němčina einrennen = Maďarština belerohan

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Němčina perfektionieren = Maďarština tökéletesít

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Němčina perfektionieren = Maďarština perfektté tesz

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Němčina perfektionieren = Maďarština perfekcionál

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Němčina zurückhaben = Maďarština visszakap

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Němčina gestikulieren = Maďarština gesztikulál

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
Němčina einräumen = Maďarština ráhagy

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
Němčina einräumen = Maďarština helybenhagy

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
Němčina einräumen = Maďarština meghagy

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Němčina einräumen = Maďarština átenged

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Němčina einräumen = Maďarština átad

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Němčina einräumen = Maďarština megad

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Němčina lesen = Maďarština elolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Němčina lesen = Maďarština felolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Němčina lesen = Maďarština kiolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Němčina lesen = Maďarština olvasgat

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Němčina lesen = Maďarština válogat

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Němčina lesen = Maďarština szemel

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
Němčina lesen = Maďarština előad (egyetemen)

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
Němčina lesen = Maďarština előadást tart (egyetemen)

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Němčina lesen = Maďarština (fel)szed

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Němčina lesen = Maďarština (fel)szedeget

jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemandem eine Nachricht zukommen lassen; informieren; informieren; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; verständigen
Němčina benachrichtigen = Maďarština értesít

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Němčina kümmern = Maďarština törődik vmivel

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Němčina kümmern = Maďarština törődik vmivel

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Němčina kümmern = Maďarština megáll a fejlődésben

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Němčina kümmern = Maďarština rosszul fejlődik

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Němčina kümmern = Maďarština gyatrán fejlődik

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Němčina kümmern = Maďarština növésben visszamarad

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Němčina kümmern = Maďarština foglalkozik vmivel

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Němčina zurückbekommen = Maďarština visszakap

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Maďarština kiderít (vmit)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Maďarština kitalál (vhonnan)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Maďarština kitalál (vmit)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Maďarština rájön (vmire)

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Němčina scheitern = Maďarština meghiúsul

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Němčina scheitern = Maďarština kudarcot vall

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Němčina scheitern = Maďarština csődöt mond

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Němčina vorbeugen = Maďarština elejét veszi

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Němčina vorbeugen = Maďarština elébe vág

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Němčina vorbeugen = Maďarština útját állja

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
Němčina vorbeugen = Maďarština előrehajlít

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
Němčina vorbeugen = Maďarština előrehajlik

jemanden, etwas mit Beifall bedenken; akklamieren; applaudieren
Němčina beklatschen = Maďarština megtapsol

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Němčina überprüfen = Maďarština átnéz

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Němčina vorlesen = Maďarština felolvas

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština kötegel

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština kötegbe köt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština nyalábba köt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština kötegbe gyűjt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština nyalábba gyűjt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština csomóz

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Němčina bündeln = Maďarština összeköt

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Němčina bündeln = Maďarština egyesít

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Němčina bündeln = Maďarština összefog

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Němčina bündeln = Maďarština fokuszál

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Němčina bündeln = Maďarština összpontosít

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Němčina schrammen = Maďarština karcol

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Němčina schrammen = Maďarština megkarcol

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
Němčina schrammen = Maďarština horzsol

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Němčina teilnehmen = Maďarština részt vesz

mitfühlen; Anteil nehmen
Němčina teilnehmen = Maďarština együttérez (vkivel)

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
Němčina bewillkommnen = Maďarština fogad

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
Němčina bewillkommnen = Maďarština köszönt

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
Němčina bewillkommnen = Maďarština üdvözöl

nicht gewinnen; besiegt werden; losen; versagen
Němčina verlieren = Maďarština veszít

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
Němčina verlieren = Maďarština elveszít

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Němčina klarkommen = Maďarština megbírkózik (vmivel)

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Němčina klarkommen = Maďarština boldogul (vmivel)

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Němčina klarkommen = Maďarština (meg)ért

mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
Němčina klarkommen = Maďarština megbírkózik (vmivel)

mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
Němčina klarkommen = Maďarština boldogul (vmivel)

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
Němčina schauen = Maďarština néz

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Maďarština alkalmaz

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Maďarština felhasznál

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Maďarština használ

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Němčina gebrauchen = Maďarština él (vmivel)

Nutzen ziehen, aus etwas Profit ziehen; Nutzen ziehen aus; Vorteil verschaffen; (etwas) haben (von); nutzen; Nutzen haben von
Němčina profitieren = Maďarština profitál

Nutzen ziehen, aus etwas Profit ziehen; Nutzen ziehen aus; Vorteil verschaffen; (etwas) haben (von); nutzen; Nutzen haben von
Němčina profitieren = Maďarština hasznot húz

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Němčina sprechen = Maďarština vmit mond

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Němčina sprechen = Maďarština szól

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Němčina sprechen = Maďarština közöl

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Němčina einwerfen = Maďarština bedob

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Němčina einwerfen = Maďarština bedob

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Němčina einwerfen = Maďarština megjegyez

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Němčina einwerfen = Maďarština ellenvet

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Němčina einwerfen = Maďarština közbevet

etwas geworfen wird
Němčina einwerfen = Maďarština bedob

etwas geworfen wird
Němčina einwerfen = Maďarština beledob

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Němčina fliegen = Maďarština röpköd

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Němčina fliegen = Maďarština szálldos

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Němčina gutschreiben = Maďarština jóváír

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština hozzátesz

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština mellékel

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština csatol

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština hozzáilleszt

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština hozzáerősít

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština hozzáad

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Němčina anfügen = Maďarština hozzátold

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
Němčina dazuschreiben = Maďarština hozzáír

(etwas) einatmen; einatmen
Němčina inhalieren = Maďarština inhalál

essen, Nahrung zu sich nehmen
Němčina speisen = Maďarština eszik

essen, Nahrung zu sich nehmen
Němčina speisen = Maďarština étkezik

essen, Nahrung zu sich nehmen
Němčina speisen = Maďarština táplálkozik

mit Nahrung versorgen, verpflegen
Němčina speisen = Maďarština étellel ellát

mit Nahrung versorgen, verpflegen
Němčina speisen = Maďarština táplál

mit etwas versorgen, etwas zuführen
Němčina speisen = Maďarština vmivel ellát

mit etwas versorgen, etwas zuführen
Němčina speisen = Maďarština táplál

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
Němčina interessieren = Maďarština érdekli vmi

ein Foto machen
Němčina fotografieren = Maďarština lefényképez

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
Němčina zurückreisen = Maďarština visszautazik

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Němčina schwindeln = Maďarština hazudik

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Němčina schwindeln = Maďarština nagyot mond

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Němčina erkundigen = Maďarština érdeklődik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Němčina erkundigen = Maďarština tudakozódik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Němčina erkundigen = Maďarština kérdezősködik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Němčina erkundigen = Maďarština nyomoz

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Němčina herauskommen = Maďarština előjön

veröffentlicht werden
Němčina herauskommen = Maďarština kitudódik

veröffentlicht werden
Němčina herauskommen = Maďarština nyilvánosságra kerül

veröffentlicht werden
Němčina herauskommen = Maďarština kijön

veröffentlicht werden
Němčina herauskommen = Maďarština megjelenik

(Zukunftsprognose) die Folge sein; daraus folgen; resultieren; die Folge sein
Němčina herauskommen = Maďarština vmit eredményez

eine Waffe schnell aus der Tasche, dem Holster oder z. B. auch der Scheide hervorziehen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Němčina zücken = Maďarština (ki)ránt

eine Waffe schnell aus der Tasche, dem Holster oder z. B. auch der Scheide hervorziehen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Němčina zücken = Maďarština előránt

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Němčina zücken = Maďarština kivon

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Němčina zücken = Maďarština készenlétbe helyez

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Němčina zücken = Maďarština elővesz

heulen; wehklagen; weinen; flennen; Tränen vergießen
Němčina plärren = Maďarština sír(-rí)

heulen; wehklagen; weinen; flennen; Tränen vergießen
Němčina plärren = Maďarština bőg

laut schreien, brüllen; brüllen; schreien; anschreien; anfahren
Němčina plärren = Maďarština sikít

laut tönen; dröhnen; brüllen
Němčina plärren = Maďarština üvölt

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = Maďarština kirak

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = Maďarština kibont

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = Maďarština felbont

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Němčina auspacken = Maďarština kitálal

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Němčina auspacken = Maďarština kipakol

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Němčina inszenieren = Maďarština színpadra alkalmaz

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Němčina inszenieren = Maďarština rendez

die querseitige Auf- und Ab-Bewegung eines Schiffes oder Boots bei Wellengang
Němčina stampfen = Maďarština bukdácsol

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Maďarština talál

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Maďarština (meg)lel

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Maďarština fellel

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Maďarština (meg)talál

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Maďarština ráakad

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Maďarština rátalál

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Němčina schreien = Maďarština jajgat

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Němčina schreien = Maďarština kiabál

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Němčina schreien = Maďarština kiált

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Němčina schreien = Maďarština sikolt

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Němčina schreien = Maďarština üvölt

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Němčina schreien = Maďarština ordít

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Němčina schreien = Maďarština ordít

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Němčina schreien = Maďarština sikolt

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Němčina verurteilen = Maďarština elítél

mit einem Meißel arbeiten
Němčina meißeln = Maďarština (ki)vés

mit einem Meißel arbeiten
Němčina meißeln = Maďarština (ki)farag

koten; koten; kacken; scheißen; machen
Němčina äpfeln = Maďarština gombócokat potyogtat

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Němčina verrichten = Maďarština elvégez

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Němčina verrichten = Maďarština teljesít

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Němčina verrichten = Maďarština elintéz

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Němčina verrichten = Maďarština véghezvisz

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Němčina verrichten = Maďarština végez

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Němčina verrichten = Maďarština intéz

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Němčina werfen = Maďarština dob

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Němčina werfen = Maďarština hajít

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Němčina werfen = Maďarština vet

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Němčina werfen = Maďarština hány

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Němčina werfen = Maďarština ellik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Němčina werfen = Maďarština fiadzik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Němčina werfen = Maďarština kölykezik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Němčina werfen = Maďarština kölykedzik

größer werden; sich ausbreiten
Němčina wachsen = Maďarština fejlődik

größer werden; sich ausbreiten
Němčina wachsen = Maďarština nagyobbodik

größer werden; sich ausbreiten
Němčina wachsen = Maďarština erősödik

größer werden; sich ausbreiten
Němčina wachsen = Maďarština gyarapodik

größer werden; sich ausbreiten
Němčina wachsen = Maďarština növekszik

größer werden; sich ausbreiten
Němčina wachsen = Maďarština serdül

länger werden; ~ lassen
Němčina wachsen = Maďarština

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
Němčina wachsen = Maďarština beviaszol

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
Němčina wachsen = Maďarština viasszal beken

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Němčina wachsen = Maďarština

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Němčina wachsen = Maďarština növekszik

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Němčina wachsen = Maďarština terem

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Němčina kriegen = Maďarština háborúskodik

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Němčina kriegen = Maďarština hadakozik

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Němčina kriegen = Maďarština harcol

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Němčina kriegen = Maďarština küzd

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Němčina kriegen = Maďarština viszálykodik

erhalten; bekommen
Němčina kriegen = Maďarština kap

erhalten; bekommen
Němčina kriegen = Maďarština megkap

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Němčina kriegen = Maďarština elkap

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Němčina kriegen = Maďarština elfog

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Němčina kriegen = Maďarština megfog

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Němčina kriegen = Maďarština elcsíp

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Němčina umsteigen = Maďarština átszáll

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Němčina umsteigen = Maďarština átszokik

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Němčina umsteigen = Maďarština átáll

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
Němčina einreiben = Maďarština bedörzsöl

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
Němčina einreiben = Maďarština beledörzsöl

etwas weiter verbessern, so weit es nötig und auch möglich ist; etwas in den bestmöglichen Zustand versetzen; vervollkommnen; vollenden; perfektionieren; verbessern
Němčina optimieren = Maďarština optimalizál

gemeinsam mit einem Partner leben
Němčina zusammenleben = Maďarština együtt él

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
Němčina zusammenleben = Maďarština együtt lakik

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Němčina zusammenleben = Maďarština összeszokik

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Němčina feiern = Maďarština megünnepel vmit

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Němčina schwören = Maďarština (meg)esküszik

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
Němčina schwören = Maďarština esküdözik

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
Němčina schwören = Maďarština fogadkozik

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
Němčina konjugieren = Maďarština ragoz

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Němčina aussehen = Maďarština tűnik

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Němčina aussehen = Maďarština fest (vmilyennek)

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Němčina aussehen = Maďarština látszik

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Němčina aussehen = Maďarština tetszik

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Němčina mitgeben = Maďarština vele ad

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Němčina mitgeben = Maďarština mellé ad

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Němčina mitgeben = Maďarština melléje ad

aktiv und konzentriert zuhören; zuhören; lauschen; horchen; ganz Ohr sein; die Ohren spitzen
Němčina hinhören = Maďarština odafigyel

die Temperatur von etwas erhöhen, bevor es benutzt wird
Němčina vorheizen = Maďarština előmelegít

die Temperatur von etwas erhöhen, bevor es benutzt wird
Němčina vorheizen = Maďarština előfűt

jemanden mit Gewalt in Bedrängnis bringen; angreifen
Němčina attackieren = Maďarština megtámad

jemanden mit Argumenten unter Druck setzen; angreifen
Němčina attackieren = Maďarština megtámad

jemanden aufsuchen, um mit ihm eine Weile zusammen sein zu können; visitieren; frequentieren; zusammen sein
Němčina besuchen = Maďarština meglátogat

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
Němčina besuchen = Maďarština látogat

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Němčina drücken = Maďarština nyom

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Němčina anwenden = Maďarština felhasznál

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Němčina anwenden = Maďarština vmit alkalmaz

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Němčina anwenden = Maďarština érvényre juttat

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Němčina anwenden = Maďarština megvalósít

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Němčina verärgern = Maďarština bosszant

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Němčina sieben = Maďarština kirostál

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Němčina sieben = Maďarština kiszűr

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Němčina sieben = Maďarština megrostál

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Němčina sieben = Maďarština kiválaszt

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Němčina sieben = Maďarština szitál

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Němčina sieben = Maďarština rostál

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Němčina sieben = Maďarština kiszűr

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Němčina sieben = Maďarština megszűr

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Němčina sieben = Maďarština átszűr

(ein Wissen/Kenntnisse) erwarten; annehmen; erwarten; davon ausgehen; etwas als gegeben annehmen; unterstellen
Němčina voraussetzen = Maďarština feltételez

(vor jemandes Augen) an einem nicht näher bestimmten Platz stehen
Němčina dastehen = Maďarština (itt) áll

sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
Němčina dastehen = Maďarština (itt) áll

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Němčina variieren = Maďarština változtat

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Němčina variieren = Maďarština variál

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Němčina variieren = Maďarština módosít

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Němčina putzen = Maďarština (meg)tisztít

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Němčina putzen = Maďarština (meg)pucol

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Němčina putzen = Maďarština (meg)tisztogat

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Němčina putzen = Maďarština (be)vakol

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Němčina putzen = Maďarština vakolattal ellát

etwas schön machen; schmücken
Němčina putzen = Maďarština díszít

etwas schön machen; schmücken
Němčina putzen = Maďarština cicomáz

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Němčina abwaschen = Maďarština kimos

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Němčina wenden = Maďarština elfordít

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Němčina wenden = Maďarština megfordít

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Němčina wenden = Maďarština forgat

sich zu jemandem (hin-)drehen
Němčina wenden = Maďarština fordul

jemanden, etwas lobend in einem Lied oder Gedicht erwähnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
Němčina besingen = Maďarština megénekel

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Němčina reißen = Maďarština (el)szakít

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Němčina reißen = Maďarština (el)tép

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Němčina reißen = Maďarština szaggat

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Maďarština prezentál

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Maďarština átnyújt

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Maďarština felajánl

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Maďarština felkínál

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Maďarština javasol

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Maďarština előterjeszt

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Němčina festen = Maďarština ünnepel

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Němčina festen = Maďarština megünnepel

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Němčina eilen = Maďarština siet

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Němčina eilen = Maďarština igyekszik

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Němčina eilen = Maďarština igyekszik

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Němčina eilen = Maďarština siet

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Němčina eilen = Maďarština igyekszik

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Němčina quatschen = Maďarština locsog

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Němčina quatschen = Maďarština fecseg

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Němčina beraten = Maďarština tanáccsal ellát

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Němčina beraten = Maďarština tanácsot ad

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Němčina beraten = Maďarština tanácsol

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Němčina beraten = Maďarština tanáccsal szolgál

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština megbeszél

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština megvitat

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština vitatkozik

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština tárgyal

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština megtárgyal

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština konzultál

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Němčina beraten = Maďarština meghány-vet vmit

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Němčina hervorrufen = Maďarština kivált

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Němčina hervorrufen = Maďarština előidéz

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Němčina hervorrufen = Maďarština okoz

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Němčina hervorrufen = Maďarština kelt

(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
Němčina hervorrufen = Maďarština előhív

(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
Němčina hervorrufen = Maďarština kihív

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
Němčina sicherstellen = Maďarština rendőri őrizetnek átad

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
Němčina sicherstellen = Maďarština rendőri őrizetbe vesz

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
Němčina sicherstellen = Maďarština lefoglal

mit einem Schlüssel ein Schloss schließen; abschließen; verschließen; zusperren; verriegeln; absperren
Němčina zuschließen = Maďarština bezár

mit einem Schlüssel ein Schloss schließen; abschließen; verschließen; zusperren; verriegeln; absperren
Němčina zuschließen = Maďarština becsuk

als vorhanden nachweisen (können)
Němčina vorweisen = Maďarština felmutat

als vorhanden nachweisen (können)
Němčina vorweisen = Maďarština bemutat

die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben; anschlagen; Laut geben
Němčina bellen = Maďarština ugat

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Němčina bellen = Maďarština ugat

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Němčina gewinnen = Maďarština győz

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Němčina gewinnen = Maďarština (meg)nyer

in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
Němčina gewinnen = Maďarština győz

in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
Němčina gewinnen = Maďarština (meg)nyer

zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
Němčina gewinnen = Maďarština (ki)termel

zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
Němčina gewinnen = Maďarština kinyer

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Němčina lösen = Maďarština megold

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Němčina lösen = Maďarština elold

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Němčina lösen = Maďarština megfejt

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Němčina lösen = Maďarština felolvaszt

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Němčina lösen = Maďarština megereszt

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Němčina lösen = Maďarština meglazít

eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen
Němčina lösen = Maďarština vesz

eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen
Němčina lösen = Maďarština megvált

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Němčina besorgen = Maďarština megszerez

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Němčina besorgen = Maďarština elintéz vmit

mit jemandem koitieren
Němčina besorgen = Maďarština felcsinál

sich um etwas sorgen
Němčina besorgen = Maďarština elintéz

sich um jemanden, etwas kümmern
Němčina besorgen = Maďarština gondoskodik

sich um jemanden, etwas kümmern
Němčina besorgen = Maďarština ellát

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Němčina trösten = Maďarština vigasztal

stärker, belastbarer machen
Němčina verstärken = Maďarština megerősít

stärker, belastbarer machen
Němčina verstärken = Maďarština megszilárdít

stärker, belastbarer machen
Němčina verstärken = Maďarština erősít

stärker, belastbarer machen
Němčina verstärken = Maďarština szilárdít

intensiver werden; intensivieren
Němčina verstärken = Maďarština erősbít

intensiver werden; intensivieren
Němčina verstärken = Maďarština felerősít

intensiver werden; intensivieren
Němčina verstärken = Maďarština erősít

intensiver werden; intensivieren
Němčina verstärken = Maďarština növel

intensiver werden; intensivieren
Němčina verstärken = Maďarština fokoz

zahlenmäßig vergrößern
Němčina verstärken = Maďarština megvastagít

zahlenmäßig vergrößern
Němčina verstärken = Maďarština vastagít

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
Němčina äußern = Maďarština kinyilvánít

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
Němčina äußern = Maďarština kinyilatkoztat

etwas, jemanden eindeutig erkennen, wiedererkennen, ausmachen
Němčina identifizieren = Maďarština felismer

etwas, jemanden mit etwas, jemanden anderem gleichsetzen, in Übereinstimmung bringen
Němčina identifizieren = Maďarština azonosít

drücken
Němčina stoßen = Maďarština összeüt

drücken
Němčina stoßen = Maďarština stószol

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Němčina retten = Maďarština kiment

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Němčina kombinieren = Maďarština kombinál

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Němčina kombinieren = Maďarština összekapcsol

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
Němčina kombinieren = Maďarština kombinál

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Němčina loslaufen = Maďarština nekiiramodik

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Němčina loslaufen = Maďarština futni kezd

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Němčina verbrauchen = Maďarština fogyaszt

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Němčina verbrauchen = Maďarština elnyű

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Němčina verbrauchen = Maďarština felemészt

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Němčina verbrauchen = Maďarština elhasznál

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Němčina kleiden = Maďarština öltözik

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Němčina kleiden = Maďarština ruházkodik

etwas einer anderen Sache den Vorzug geben, eine Präferenz/Vorliebe für etwas haben; bevorzugen; favorisieren; vorziehen; (etwas) vorziehen; es vorziehen zu
Němčina präferieren = Maďarština előnyben részesít

etwas einer anderen Sache den Vorzug geben, eine Präferenz/Vorliebe für etwas haben; bevorzugen; favorisieren; vorziehen; (etwas) vorziehen; es vorziehen zu
Němčina präferieren = Maďarština preferál

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = Maďarština renovál

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = Maďarština helyreállít

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = Maďarština megújít

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Němčina renovieren = Maďarština restaurál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Němčina kritisieren = Maďarština megkritizál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Němčina kritisieren = Maďarština megbírál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Němčina kritisieren = Maďarština kritizál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Němčina kritisieren = Maďarština bírál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Němčina kritisieren = Maďarština bírál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Němčina kritisieren = Maďarština kritizál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Němčina kritisieren = Maďarština kifogásol

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Němčina kritisieren = Maďarština leszól

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Němčina bewerben = Maďarština versenyez

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Němčina bewerben = Maďarština pályázik

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Němčina bewerben = Maďarština reklámoz

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Němčina expandieren = Maďarština kiterjed

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Němčina expandieren = Maďarština növekszik

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Němčina expandieren = Maďarština expandál

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Němčina expandieren = Maďarština kitágul

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Němčina expandieren = Maďarština terjeszkedik

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Němčina küssen = Maďarština megcsókol

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Němčina rauchen = Maďarština füstöl

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Němčina rauchen = Maďarština ontja a füstöt

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Němčina rauchen = Maďarština füstgomolyokat ereget

etwas stark betonen, deutlich hervorheben; einen Akzent setzen
Němčina akzentuieren = Maďarština hangsúlyoz

Němčina vorschneiden = Maďarština előarat

jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein; hinterherlaufen; nachlaufen; nachsetzen
Němčina verfolgen = Maďarština követ

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Němčina ausklingen = Maďarština elhalkul

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Němčina ausklingen = Maďarština elhal

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Němčina ausklingen = Maďarština csengést abbahagy

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Němčina ausklingen = Maďarština kicseng

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Němčina ausklingen = Maďarština csillapodik

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Němčina ausklingen = Maďarština megszűnik

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
Němčina flechten = Maďarština összefon

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Němčina sitzen = Maďarština ül

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Němčina sitzen = Maďarština ül

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Němčina sitzen = Maďarština áll

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Němčina sitzen = Maďarština fekszik

ansässig sein; seinen Sitz haben; residieren
Němčina sitzen = Maďarština székel

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Němčina operieren = Maďarština (meg)operál

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Němčina operieren = Maďarština műtétet végez (vkin)

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Němčina operieren = Maďarština (meg)műt

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Němčina operieren = Maďarština operál

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Němčina operieren = Maďarština műtétet végez (vmin)

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Němčina operieren = Maďarština működik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Němčina operieren = Maďarština ténykedik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Němčina operieren = Maďarština tevékenykedik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Němčina operieren = Maďarština operál

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
Němčina operieren = Maďarština ügyködik

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
Němčina operieren = Maďarština művelet(ek)et hajt végre

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Němčina kontrollieren = Maďarština felülvizsgál

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Němčina kontrollieren = Maďarština kontrollál

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Němčina kontrollieren = Maďarština kontrollál

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Němčina kontrollieren = Maďarština ura vminek

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Němčina kontrollieren = Maďarština irányít

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Němčina kontrollieren = Maďarština kormányoz

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Němčina braten = Maďarština (meg)sül

sich an einem unbekannten Ort befinden; sich aufhalten; zurückbleiben; sich befinden; hinterherhinken; bleiben
Němčina abbleiben = Maďarština (el)marad

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Němčina einsperren = Maďarština becsuk

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Němčina einsperren = Maďarština bezár

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Němčina einsperren = Maďarština becsuk

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Němčina einsperren = Maďarština bezár

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Němčina einsperren = Maďarština becsuk

die Gedanken einer Person beschränken
Němčina einsperren = Maďarština bezárkózik

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Němčina wegmachen = Maďarština eltávolít

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Němčina wegmachen = Maďarština eltüntet

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Němčina abziehen = Maďarština lehúz

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Němčina respektieren = Maďarština tisztel

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Němčina respektieren = Maďarština tiszteletben tart

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Němčina respektieren = Maďarština elismer

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Němčina respektieren = Maďarština respektál

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
Němčina zusammenziehen = Maďarština összehúz

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
Němčina zusammenziehen = Maďarština összevon

zwei Zahlen addieren; addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen
Němčina zusammenziehen = Maďarština összevon

zwei Dinge verbinden; verbinden; zusammenfügen
Němčina zusammenziehen = Maďarština összevon

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Němčina campen = Maďarština kempingezik

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Němčina wegräumen = Maďarština elrak

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Němčina wegräumen = Maďarština elrámol

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Němčina wegräumen = Maďarština eltávolít

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Němčina wegräumen = Maďarština eltesz

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Němčina wegräumen = Maďarština félretesz

aufräumen
Němčina wegräumen = Maďarština elrak

aufräumen
Němčina wegräumen = Maďarština eltakarít

aufräumen
Němčina wegräumen = Maďarština eltesz

Schminke entfernen
Němčina abschminken = Maďarština sminket leszedi

Schminke entfernen
Němčina abschminken = Maďarština sminkelést leszedi

Schminke entfernen
Němčina abschminken = Maďarština sminket lemossa

Schminke entfernen
Němčina abschminken = Maďarština sminkelést lemossa

Schminke entfernen
Němčina abschminken = Maďarština festéket leszedi

Schminke entfernen
Němčina abschminken = Maďarština festéket lemossa

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Němčina unterstreichen = Maďarština kiemel

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Němčina unterstreichen = Maďarština aláhúz

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Němčina vergleichen = Maďarština egybevet

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Němčina vergleichen = Maďarština összeméri magát

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Němčina vergleichen = Maďarština kibékít

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Němčina vergleichen = Maďarština kiegyenlít

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Němčina vergleichen = Maďarština kiegyeztet

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Němčina auflisten = Maďarština felsorol

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Němčina auflisten = Maďarština megnevez

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Němčina auflisten = Maďarština listát készít

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Němčina auflisten = Maďarština fellistáz

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Němčina auflisten = Maďarština jegyzékbe vesz

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Němčina telefonieren = Maďarština telefonon beszél

aufeinanderbezogen handeln; in Interaktion treten; kommunizieren; im Austausch stehen; miteinander umgehen
Němčina interagieren = Maďarština interakciót folytat

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
Němčina partizipieren = Maďarština részt vesz

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
Němčina partizipieren = Maďarština részesedik

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
Němčina partizipieren = Maďarština részesül

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Němčina wiederholen = Maďarština megismétel

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Němčina wiederholen = Maďarština ismétel

erneut geschehen
Němčina wiederholen = Maďarština ismétlődik

erneut geschehen
Němčina wiederholen = Maďarština megismétlődik

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Němčina wiederholen = Maďarština megismétel

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Němčina wiederholen = Maďarština ismétel

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Němčina blicken = Maďarština néz

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Němčina blicken = Maďarština pillant

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Němčina blicken = Maďarština átlát

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Němčina unterschreiben = Maďarština alá ír

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
Němčina unterschreiben = Maďarština aláír

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Němčina bremsen = Maďarština fékez

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Němčina bremsen = Maďarština lefékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Němčina bremsen = Maďarština fékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Němčina bremsen = Maďarština lefékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Němčina bremsen = Maďarština lassít

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Němčina bremsen = Maďarština korlátoz

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Němčina bremsen = Maďarština visszatart

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Němčina bremsen = Maďarština csökkent

geräuschvoll während des Schlafs atmen; sägen
Němčina bremsen = Maďarština horkol

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Němčina ignorieren = Maďarština szándékosan mellőz

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Němčina ignorieren = Maďarština semmibe vesz

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Němčina ignorieren = Maďarština nem vesz figyelembe

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Němčina ignorieren = Maďarština ignorál

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Němčina sammeln = Maďarština gyűjt

versammeln; vereinigen
Němčina sammeln = Maďarština összegyűlik

anhäufen
Němčina sammeln = Maďarština felhalmoz

anhäufen
Němčina sammeln = Maďarština összegyűjtöget

anhäufen
Němčina sammeln = Maďarština összerakosgat

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Němčina sammeln = Maďarština összeszedi magát

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Němčina sammeln = Maďarština összeszedi gondolatait

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Němčina sammeln = Maďarština visszanyeri önuralmát

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Němčina sammeln = Maďarština lehiggad

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
Němčina sammeln = Maďarština összegyűjt

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
Němčina sammeln = Maďarština összeszed

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
Němčina sammeln = Maďarština összehord

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Němčina nennen = Maďarština elnevez

unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden; rufen; bezeichnen
Němčina nennen = Maďarština megnevez

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Němčina nennen = Maďarština megemlít

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Němčina nennen = Maďarština kiemel

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
Němčina nennen = Maďarština megnevez

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
Němčina nennen = Maďarština benevez

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Němčina ausnutzen = Maďarština kihasznál

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Němčina ausnutzen = Maďarština kiaknáz

jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; exploitieren; benutzen; übervorteilen
Němčina ausnutzen = Maďarština kihasznál

jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; exploitieren; benutzen; übervorteilen
Němčina ausnutzen = Maďarština kizsákmányol

sportliche Übungen an/mit bestimmten Geräten ausüben
Němčina turnen = Maďarština tornázik

sich geschickt auf oder über Hindernisse bewegen; hampeln
Němčina turnen = Maďarština billeg

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Němčina zucken = Maďarština (meg)rándul

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Němčina zucken = Maďarština rángató(d)zik

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Němčina zucken = Maďarština (meg)vonaglik

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Němčina zucken = Maďarština összerándul

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Němčina schwitzen = Maďarština izzad

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Němčina schwitzen = Maďarština megizzad

Schweiß absondern; transpirieren
Němčina schwitzen = Maďarština izzad

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Němčina entlassen = Maďarština szabadon bocsát

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Němčina entlassen = Maďarština szabadon enged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Němčina entlassen = Maďarština kienged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Němčina entlassen = Maďarština elenged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Němčina entlassen = Maďarština szabadlábra helyez

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Němčina entlassen = Maďarština elbocsát

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Němčina entlassen = Maďarština felment

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Němčina entlassen = Maďarština felmond vkinek

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Němčina entlassen = Maďarština leszerel

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Němčina verirren = Maďarština eltéved

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Němčina voranstellen = Maďarština eléje beszúr

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Němčina voranstellen = Maďarština eléje tesz

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Němčina voranstellen = Maďarština eléje told

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Němčina voranstellen = Maďarština előreállít

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Němčina voranstellen = Maďarština az élére állít

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Němčina bestellen = Maďarština (meg)művel

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Němčina bestellen = Maďarština kinevez

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Němčina bestellen = Maďarština (ki)rendel

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Němčina bestellen = Maďarština megtesz

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Němčina bestellen = Maďarština megbíz

etwas mit einer meist fortlaufenden Nummer versehen; numerieren; benummern; beziffern; paginieren
Němčina nummerieren = Maďarština megszámoz

etwas mit einer meist fortlaufenden Nummer versehen; numerieren; benummern; beziffern; paginieren
Němčina nummerieren = Maďarština számoz

den Standort (oder Ursprung) von etwas ausmachen; ausmachen; lokalisieren
Němčina orten = Maďarština helyét meghatározza

den Standort (oder Ursprung) von etwas ausmachen; ausmachen; lokalisieren
Němčina orten = Maďarština helyét megállapítja

etwas vermuten, vorhersehen; annehmen; auf sich zukommen sehen; befürchten; eine Ahnung haben; einen Verdacht haben
Němčina ahnen = Maďarština sejt

etwas vermuten, vorhersehen; annehmen; auf sich zukommen sehen; befürchten; eine Ahnung haben; einen Verdacht haben
Němčina ahnen = Maďarština gyanít

schnell rennen
Němčina losrennen = Maďarština elrohan

schnell rennen
Němčina losrennen = Maďarština futni kezd

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Němčina mitkommen = Maďarština együtt eljön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Němčina mitkommen = Maďarština együtt halad

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Němčina mitkommen = Maďarština együtt jön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Němčina mitkommen = Maďarština szintén eljön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Němčina mitkommen = Maďarština a többieket követi

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Němčina mitkommen = Maďarština követi (érti)

sich widerrechtlich vom Militärdienst entfernen, fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen; überlaufen; (sich) abseilen; (sich) absetzen; aussteigen
Němčina desertieren = Maďarština dezertál

zwecks Quellung in Wasser legen
Němčina einweichen = Maďarština beáztat

(Wäsche) zwecks Schmutzlösung in Lauge legen
Němčina einweichen = Maďarština beáztat

zwecks Quellung oder Schmutzlösung in Wasser liegen; weichen
Němčina einweichen = Maďarština beáztat

einen Innenraum kolorieren
Němčina ausmalen = Maďarština kifest

sich eine Vorstellung von etwas machen
Němčina ausmalen = Maďarština lefest

sich eine Vorstellung von etwas machen
Němčina ausmalen = Maďarština kiszínez

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
Němčina einweisen = Maďarština beiktat

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
Němčina einweisen = Maďarština irányít

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
Němčina einweisen = Maďarština bevezet

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Němčina einweisen = Maďarština beutal

zu einer Menge, Gruppe gehören
Němčina zählen = Maďarština számít

etwas, jemanden einer Menge, Gruppe zurechnen
Němčina zählen = Maďarština megszámlál

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Němčina schriftstellern = Maďarština ír

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Němčina miauen = Maďarština miákol

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Němčina miauen = Maďarština nyávog

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Němčina miauen = Maďarština nyivákol

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština kopácsol

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština kopog

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština lüktet

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština ver(eget)

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština üt(öget)

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština dobog

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština kopogtat

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština ver

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Maďarština zörget

einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen; durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen; gebieten; belieben; beordern; anordnen
Němčina befehlen = Maďarština (meg)parancsol

die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen; befehligen; kommandieren
Němčina befehlen = Maďarština parancsol

vertrauensvoll übergeben, überlassen; sich voller Vertrauen offenbaren; anbefehlen; anvertrauen; unterstellen
Němčina befehlen = Maďarština parancsol

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Němčina kacken = Maďarština kakál

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Němčina unterstützen = Maďarština pártol

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Němčina unterstützen = Maďarština gyámolít

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Němčina unterstützen = Maďarština erősít

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Němčina unterstützen = Maďarština segít

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Němčina fühlen = Maďarština érzékel

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Němčina fühlen = Maďarština érzi magát vhogyan

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Němčina fühlen = Maďarština érzi magát vminek

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Němčina fühlen = Maďarština tartja magát vmilyennek

Kopf und Oberkörper nach vorne neigen, meist zur Begrüßung; verneigen; (sich) verneigen; (einen) Diener machen; (einen) Bückling machen
Němčina verbeugen = Maďarština meghajtja magát

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Němčina nutzen = Maďarština használ

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Němčina bewirken = Maďarština okoz

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Němčina bewirken = Maďarština odahat

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Němčina ersetzen = Maďarština pótol

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Němčina ersetzen = Maďarština kipótol

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Němčina ersetzen = Maďarština helyettesít

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Němčina ersetzen = Maďarština pótol

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Němčina ersetzen = Maďarština kicserél

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Němčina ersetzen = Maďarština megtérít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština meggyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština elgyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština legyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština csökkent

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština enyhít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština gyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština mérsékel

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština tompít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština letompít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Maďarština csillapít

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Němčina hängen = Maďarština függőben marad

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Němčina hängen = Maďarština függőben van

jemanden mit etwas, das nicht jeder weiß, vertraut machen; anvertrauen; enthüllen
Němčina einweihen = Maďarština beavat (titokba)

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
Němčina einweihen = Maďarština felavat

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
Němčina einweihen = Maďarština leleplez

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
Němčina einweihen = Maďarština felszentel

eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen; heißen (seemännisch); aufwinden; Segel setzen; hochziehen; Segel aufziehen
Němčina hissen = Maďarština felvon

eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen; heißen (seemännisch); aufwinden; Segel setzen; hochziehen; Segel aufziehen
Němčina hissen = Maďarština felhúz

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
Němčina angeln = Maďarština horgászik

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Němčina angeln = Maďarština kihalász

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Němčina angeln = Maďarština kifog

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Němčina angeln = Maďarština megfog

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Němčina angeln = Maďarština kifog

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Němčina angeln = Maďarština kihalász

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
Němčina untertreiben = Maďarština kevesebbnek tüntet fel

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
Němčina untertreiben = Maďarština meghamisít

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
Němčina untertreiben = Maďarština megváltoztat

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Němčina publizieren = Maďarština publikál

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Němčina publizieren = Maďarština kiad (könyvet)

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Němčina publizieren = Maďarština közöl

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Němčina publizieren = Maďarština nyilvánosságra hoz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Němčina umsehen = Maďarština körülnéz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Němčina umsehen = Maďarština szétnéz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Němčina umsehen = Maďarština vmi után néz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Němčina umsehen = Maďarština vmit keres

eine Verbindung zu jemandem herstellen; gelangen
Němčina erreichen = Maďarština elér

unterbreiten; andeuten; antragen; proponieren; nahelegen; vorbringen
Němčina vorschlagen = Maďarština javasol

etwas seine Genehmigung erteilen, etwas für berechtigt erklären; genehmigen; beglaubigen; bestätigen; bewilligen; erlauben
Němčina autorisieren = Maďarština feljogosít

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Němčina reformieren = Maďarština reformál

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Němčina reformieren = Maďarština megreformál

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Němčina reformieren = Maďarština megújít

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Němčina reformieren = Maďarština javít

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Němčina klauen = Maďarština elemel

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Němčina klauen = Maďarština ellop

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Němčina klauen = Maďarština lop

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Němčina klauen = Maďarština csen

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Němčina bürsten = Maďarština kefél

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Němčina bürsten = Maďarština kikefél

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Němčina bürsten = Maďarština fésül

mit jemandem Geschlechtsverkehr haben; Sex; Beischlaf haben; Liebe machen
Němčina bürsten = Maďarština kefél

trinken, hinter die Binde kippen; kippen
Němčina bürsten = Maďarština iszik

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Němčina verschärfen = Maďarština (meg)élesít

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Němčina verschärfen = Maďarština (ki)élez

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Němčina verschärfen = Maďarština súlyosbít

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Němčina verschärfen = Maďarština fokoz

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Němčina verschärfen = Maďarština megszigorít

mit Creme einreiben
Němčina eincremen = Maďarština bekrémez

mit Creme einreiben
Němčina eincremen = Maďarština krémmel beken

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Němčina zusprechen = Maďarština megitél

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Němčina zusprechen = Maďarština odaitél

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
Němčina verschimmeln = Maďarština megpenészedik

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
Němčina verschimmeln = Maďarština megpenészesedik

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
Němčina verschimmeln = Maďarština bepenészedik

vernehmen; nachbohren; (jemanden) ausquetschen; verhören; löchern; intensiv befragen
Němčina ausfragen = Maďarština kihallgat

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
Němčina durchatmen = Maďarština mélyet lélegzik

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Němčina fließen = Maďarština ömlik

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Němčina benachteiligen = Maďarština megkárosít

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Němčina benachteiligen = Maďarština megrövidít

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Němčina benachteiligen = Maďarština háttérbe szorít

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Němčina wiederbekommen = Maďarština újra megkap

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Němčina besprechen = Maďarština megbírál

magische Formeln auf etwas anwenden
Němčina besprechen = Maďarština ráolvas

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Němčina umziehen = Maďarština elköltözik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Němčina umziehen = Maďarština elhurcolkodik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Němčina umziehen = Maďarština áthurcolkodik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Němčina umziehen = Maďarština költözködik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Němčina umziehen = Maďarština hurcolkodik

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Němčina umziehen = Maďarština magára vesz

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Němčina umziehen = Maďarština felvesz

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Němčina umziehen = Maďarština (ruhaneműt) vált

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Němčina umziehen = Maďarština átöltözik

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Němčina umziehen = Maďarština átöltözködik

etw. mit etw. umgeben, umranden
Němčina umziehen = Maďarština körülvesz

etw. mit etw. umgeben, umranden
Němčina umziehen = Maďarština körülfog

etw. mit etw. umgeben, umranden
Němčina umziehen = Maďarština bevon

etw. mit etw. umgeben, umranden
Němčina umziehen = Maďarština körülvon

(sich) mit Wolken bedecken
Němčina umziehen = Maďarština beborul

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Němčina treten = Maďarština tapos

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Němčina treten = Maďarština lépeget

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Němčina treten = Maďarština jár

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Němčina treten = Maďarština megy

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Němčina treten = Maďarština megrúg

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Němčina treten = Maďarština rugdal

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Němčina treten = Maďarština rugdos

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Němčina treten = Maďarština gázol

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Němčina treten = Maďarština tojózik

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Němčina treten = Maďarština (meg)hág

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Němčina versuchen = Maďarština megízlel

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Němčina föhnen = Maďarština (hajat) szárít

stark, heftig wehen; föhnig werden
Němčina föhnen = Maďarština (szél) fúj

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Němčina kühlen = Maďarština hűt

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Němčina kühlen = Maďarština hűsít

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
Němčina kritzeln = Maďarština olvashatatlanul ír

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
Němčina kritzeln = Maďarština firkál

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
Němčina kritzeln = Maďarština kapar

im Besitz einer Sache bleiben
Němčina behalten = Maďarština meghagy

im Besitz einer Sache bleiben
Němčina behalten = Maďarština megőriz

im Besitz einer Sache bleiben
Němčina behalten = Maďarština nem hagy el

etwas nicht vergessen
Němčina behalten = Maďarština emlékezetben tart

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
Němčina behalten = Maďarština ott tart

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
Němčina behalten = Maďarština visszatart

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Němčina erobern = Maďarština (meg)hódít

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Němčina erobern = Maďarština elfoglal

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Němčina erobern = Maďarština bevesz

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Němčina erobern = Maďarština meghódít

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Němčina erobern = Maďarština megnyer

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Němčina erobern = Maďarština megszerez

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Němčina langweilen = Maďarština unatkozik

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Němčina bestuhlen = Maďarština székekkel ellát

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Němčina bestuhlen = Maďarština székekkel felszerel

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Němčina bestuhlen = Maďarština ülésekkel ellát

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Němčina bestuhlen = Maďarština ülésekkel felszerel

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Němčina bestrafen = Maďarština (meg)fenyít (vkit)

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Němčina bestrafen = Maďarština büntet(éssel sújt)

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Němčina bestrafen = Maďarština (meg)büntet (vkit)

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Němčina krankschreiben = Maďarština (betegnek) kiír

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Němčina krankschreiben = Maďarština beteglistára vesz

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Němčina krankschreiben = Maďarština betegállományba helyez

an etwas riechen, schnüffeln
Němčina schnuppern = Maďarština szimatol

an etwas riechen, schnüffeln
Němčina schnuppern = Maďarština szaglászik

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Němčina schnuppern = Maďarština szimatol

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Němčina schnuppern = Maďarština szaglászik

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Němčina emigrieren = Maďarština emigrál

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Němčina emigrieren = Maďarština kivándorol

ein Tuch oder Stoff mit der Karde (mit der Kardiermaschine, ursprünglich aber mit dem getrockneten Blütenstand der Karden- oder Weberdistel) bearbeiten, einen Stoff glattbürsten; kardieren; krempeln; kämmen
Němčina karden = Maďarština kártol

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Němčina abstempeln = Maďarština lebélyegez

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Němčina abstempeln = Maďarština lepecsétel

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Němčina abstempeln = Maďarština megbélyegez

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Němčina abstempeln = Maďarština rányomja bélyegét

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Němčina abstempeln = Maďarština (lekicsinylően) nevez vminek

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Němčina abstempeln = Maďarština (lekicsinylően) minősít vkit

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Němčina abstempeln = Maďarština (lekicsinylően) minősít vmit

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Němčina laufen = Maďarština futkos

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Němčina laufen = Maďarština szaladgál

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Němčina laufen = Maďarština fut

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Němčina laufen = Maďarština megy

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Němčina laufen = Maďarština fut

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Němčina laufen = Maďarština jár

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Němčina laufen = Maďarština megy

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
Němčina auftanken = Maďarština feltankol

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
Němčina auftanken = Maďarština üzemanyaggal megtölt

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
Němčina auftanken = Maďarština üzemanyaggal feltölt

sich erholen; regenerieren
Němčina auftanken = Maďarština gyűjt (erőt)

ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen; einparken; parkieren
Němčina parken = Maďarština parkíroz

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
Němčina parken = Maďarština parkol

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
Němčina parken = Maďarština parkíroz

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Němčina suchen = Maďarština átkutat

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Němčina suchen = Maďarština felkutat

einen Werkstoff oder ein Nahrungsmittel mit einer Beize behandeln um bestimmte Eigenschaften zu verändern
Němčina beizen = Maďarština avat

einen Werkstoff oder ein Nahrungsmittel mit einer Beize behandeln um bestimmte Eigenschaften zu verändern
Němčina beizen = Maďarština áztat

mit Hilfe von Greifvögeln jagen
Němčina beizen = Maďarština solymászik

in der Pfanne in Fett braten; braten
Němčina backen = Maďarština süt (serpenyőben)

in der Pfanne in Fett braten; braten
Němčina backen = Maďarština megsüt (serpenyőben)

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Němčina backen = Maďarština süt (sütőben)

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Němčina backen = Maďarština megsüt (sütőben)

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Němčina festnehmen = Maďarština őrizetbe vesz

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
Němčina räubern = Maďarština rabol

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
Němčina räubern = Maďarština lop

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
Němčina räubern = Maďarština erőszakkal elvesz

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
Němčina zurückgehen = Maďarština visszamegy

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
Němčina zurückgehen = Maďarština visszafordul

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
Němčina zurückgehen = Maďarština visszatér

weniger werden
Němčina zurückgehen = Maďarština visszamegy

weniger werden
Němčina zurückgehen = Maďarština visszafejlődik

weniger werden
Němčina zurückgehen = Maďarština (vissza)esik

weniger werden
Němčina zurückgehen = Maďarština csökken

weniger werden
Němčina zurückgehen = Maďarština hanyatlik

sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen
Němčina zurückgehen = Maďarština visszamegy

sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen
Němčina zurückgehen = Maďarština visszanyúl

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Němčina tragen = Maďarština terem

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Němčina tragen = Maďarština hoz vmit (növény/szántóföld)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Němčina tragen = Maďarština tart (súlyt)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Němčina tragen = Maďarština elbír (súlyt)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Němčina tragen = Maďarština hordoz (súlyt)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Němčina tragen = Maďarština vállal (felelősséget)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Němčina tragen = Maďarština tűr (bajt/hátrányt)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Němčina tragen = Maďarština visel (bajt/hátrányt)

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Němčina stempeln = Maďarština rápecsétel

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Němčina stempeln = Maďarština jelet beüt

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Němčina stempeln = Maďarština megbélyegez

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Němčina stempeln = Maďarština megjelöl

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Němčina stempeln = Maďarština jelet rápecsétel vmire

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Němčina stempeln = Maďarština jelet rápecsétel vhova

etwas (mit einem Stempel) entwerten; abstempeln; entwerten; lochen
Němčina stempeln = Maďarština érvénytelenít

etwas (mit einem Stempel) entwerten; abstempeln; entwerten; lochen
Němčina stempeln = Maďarština lepecsétel

arbeitslos sein
Němčina stempeln = Maďarština munkanélküli segélyt kap

auf parallel geführten Skiern kurze Schwünge in rascher Folge fahren
Němčina wedeln = Maďarština szlalomozva síel

auf parallel geführten Skiern kurze Schwünge in rascher Folge fahren
Němčina wedeln = Maďarština cikk cakkban síel

etwas durch schwingende Bewegungen entfernen; abstauben; abwischen; entstauben; putzen; reinigen
Němčina wedeln = Maďarština elhajt

etwas durch schwingende Bewegungen entfernen; abstauben; abwischen; entstauben; putzen; reinigen
Němčina wedeln = Maďarština elhesseget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Němčina wedeln = Maďarština hesseget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Němčina wedeln = Maďarština ide-oda mozgat

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Němčina wedeln = Maďarština lenget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Němčina wedeln = Maďarština csóvál

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Němčina reservieren = Maďarština (előre) foglal

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Němčina reservieren = Maďarština rezervál

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Němčina reservieren = Maďarština fenntart

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Němčina reservieren = Maďarština tartalékol

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Němčina filmen = Maďarština filmez

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Němčina filmen = Maďarština lefilmez

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Němčina filmen = Maďarština megfilmesít

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Němčina filmen = Maďarština filmre visz

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Němčina filmen = Maďarština filmre vesz

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Němčina filmen = Maďarština filmre felvesz

sich etwas Neues überlegen; erdenken; ersinnen
Němčina ausdenken = Maďarština kieszel

sich etwas Neues überlegen; erdenken; ersinnen
Němčina ausdenken = Maďarština kigondol

Waren aus dem Ausland in das eigene Land einführen; einführen
Němčina importieren = Maďarština importál

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
Němčina importieren = Maďarština importál

Geräusche wie eine Ente machen
Němčina quaken = Maďarština hápog

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Němčina schätzen = Maďarština értékel

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Němčina schätzen = Maďarština (meg)becsül

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Němčina schätzen = Maďarština (fel)becsül

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
Němčina schätzen = Maďarština saccol

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Němčina schätzen = Maďarština megbecsül

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Němčina schätzen = Maďarština méltányol

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Němčina schätzen = Maďarština becsben tart

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Němčina bewilligen = Maďarština engedélyez

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Němčina bewilligen = Maďarština megenged

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Němčina bewilligen = Maďarština (engedélyt) megad

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Němčina bewilligen = Maďarština jóváhagy

problemlos funktionieren; funken; funzen; klappen; vonstattengehen
Němčina flutschen = Maďarština gyorsan halad

aufgrund von Glätte gleiten; gleiten; glibbern; glitschen; rutschen; schliddern
Němčina flutschen = Maďarština (ki)csúszik

aufgrund von Glätte gleiten; gleiten; glibbern; glitschen; rutschen; schliddern
Němčina flutschen = Maďarština (ki)siklik

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština regisztrál

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština lajstromoz

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština iktat

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština beiktat

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština bejegyez

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština feljegyez

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Němčina registrieren = Maďarština beregisztrál

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Němčina registrieren = Maďarština észlel

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Němčina registrieren = Maďarština tudomásul vesz

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Němčina einprägen = Maďarština megjegyez

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Němčina einprägen = Maďarština eszébe vés

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Němčina einprägen = Maďarština agyába vés

etwas einpressen, eingravieren
Němčina einprägen = Maďarština bevés

etwas einpressen, eingravieren
Němčina einprägen = Maďarština belevés

etwas einpressen, eingravieren
Němčina einprägen = Maďarština belenyom

etwas einpressen, eingravieren
Němčina einprägen = Maďarština sajtol

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Němčina weitersagen = Maďarština továbbmond

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Němčina weitersagen = Maďarština (tovább)terjeszt

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Němčina antworten = Maďarština felel

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Němčina antworten = Maďarština válaszol

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Němčina antworten = Maďarština felel

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Němčina antworten = Maďarština válaszol

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Němčina antworten = Maďarština reagál

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Němčina umarmen = Maďarština átölel

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Němčina umarmen = Maďarština megölel

nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen; mögen; wünschen
Němčina wollen = Maďarština akar

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
Němčina aufdonnern = Maďarština felcicomázza magát

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
Němčina aufdonnern = Maďarština kicsípi magát

etwas herrichten, damit es einen ins Auge fallenden Eindruck macht; herrichten; aufhübschen; aufmotzen; stylen
Němčina aufdonnern = Maďarština kicsinosít

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
Němčina bereithalten = Maďarština készenlétben tart

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
Němčina bereithalten = Maďarština előkészít

mit einer Last ausstatten
Němčina beladen = Maďarština megrak

mit einer Last ausstatten
Němčina beladen = Maďarština megterhel

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Němčina schaffen = Maďarština (meg)teremt

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Němčina untersuchen = Maďarština megvizsgál

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Němčina untersuchen = Maďarština kivizsgál

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Němčina untersuchen = Maďarština átvizsgál

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Němčina untersuchen = Maďarština kivizsgál

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
Němčina wählen = Maďarština kiválaszt

eine Telefonnummer eingeben
Němčina wählen = Maďarština (fel)tárcsáz

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Němčina wählen = Maďarština szavaz

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Němčina wählen = Maďarština megválaszt

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Němčina nerven = Maďarština fáraszt

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Němčina nerven = Maďarština idegeire megy vkinek

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
Němčina beweisen = Maďarština tanúsít

blitzen und donnern, als Gewitter niedergehen; donnern und blitzen; wettern
Němčina gewittern = Maďarština zivatar van

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Němčina verbrennen = Maďarština felperzsel

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Němčina verbrennen = Maďarština eléget

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Němčina verbrennen = Maďarština feléget

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Němčina verbrennen = Maďarština leéget

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Němčina verbrennen = Maďarština megéget

einen Leichnam im Feuer bestatten; einäschern; feuerbestatten
Němčina verbrennen = Maďarština elhamvaszt

durch Feuer zerstört werden
Němčina verbrennen = Maďarština megéget

jemanden entdecken, entlarven
Němčina verbrennen = Maďarština leéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Němčina verbrennen = Maďarština leéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Němčina verbrennen = Maďarština odaéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Němčina verbrennen = Maďarština lesüt

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Němčina verbrennen = Maďarština megéget

Früchte von Kernen befreien; entsteinen
Němčina entkernen = Maďarština kimagoz

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Němčina bewundern = Maďarština csodál

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Němčina bewundern = Maďarština csodálkozik

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Němčina bewundern = Maďarština megcsodál

etwas offiziell mitteilen
Němčina erstatten = Maďarština (meg)tesz

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Němčina erstatten = Maďarština megtérít

etwas meist offiziell mündlich oder schriftlich wiedergeben
Němčina erstatten = Maďarština átad

vernachlässigen, unbeachtet lassen; hintanhalten; verzögern; verhindern
Němčina hintansetzen = Maďarština mellőz

vernachlässigen, unbeachtet lassen; hintanhalten; verzögern; verhindern
Němčina hintansetzen = Maďarština elhanyagol

freisprechen von einer Schuld
Němčina entschuldigen = Maďarština ment

freisprechen von einer Schuld
Němčina entschuldigen = Maďarština menteget

den eigenen (oft durch Gesten angedeuteten) Abgang ansagen und um Verständnis dafür bitten
Němčina entschuldigen = Maďarština megbocsát

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Němčina mitfahren = Maďarština vele utazik

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Němčina mitfahren = Maďarština együtt megy

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Němčina mitfahren = Maďarština együtt utazik

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Němčina moderieren = Maďarština műsort vezet

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Němčina moderieren = Maďarština bemond

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Němčina moderieren = Maďarština konferál

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Němčina moderieren = Maďarština moderál

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Němčina moderieren = Maďarština tűrtőzteti magát

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Němčina moderieren = Maďarština mérsékli magát

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Němčina moderieren = Maďarština moderálja magát

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Němčina umgestalten = Maďarština átalakít

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Němčina umgestalten = Maďarština átformál

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Němčina umgestalten = Maďarština átdolgoz

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
Němčina umgestalten = Maďarština átalakít

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
Němčina umgestalten = Maďarština átformál

eine Fotokopie von einem Schriftstück, einem Bild oder Ähnlichem anfertigen; ablichten; ablichten; kopieren; xerografieren; xerographieren
Němčina fotokopieren = Maďarština fénymásol

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Němčina zurückrufen = Maďarština visszaidéz

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Němčina zurückrufen = Maďarština visszahív

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Němčina zurückrufen = Maďarština visszahív

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Němčina zurückrufen = Maďarština újra felhív

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Němčina zahlen = Maďarština fizet

eine Gegenleistung für Erhaltenes abliefern, um einen Ausgleich herzustellen
Němčina zahlen = Maďarština fizet

etwas zerstören; zerstören
Němčina kaputtmachen = Maďarština elront

etwas zerstören; zerstören
Němčina kaputtmachen = Maďarština eltör

etwas zerstören; zerstören
Němčina kaputtmachen = Maďarština tönkretesz

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Němčina kaputtmachen = Maďarština tönkremegy

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Němčina ankommen = Maďarština megérkezik

probieren; etwas Unbekanntes zum ersten Mal benutzen, anwenden, um herauszufinden, ob es für den gedachten Zweck geeignet, brauchbar ist; es versuchen mit; austesten; probieren; herumexperimentieren
Němčina ausprobieren = Maďarština kipróbál

bestimmen; festlegen
Němčina definieren = Maďarština meghatároz

bestimmen; festlegen
Němčina definieren = Maďarština megszab

die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen; festlegen
Němčina definieren = Maďarština definiál

die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen; festlegen
Němčina definieren = Maďarština meghatároz

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen; persiflieren; veräppeln; karikieren; verarschen
Němčina parodieren = Maďarština parodizál

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen; persiflieren; veräppeln; karikieren; verarschen
Němčina parodieren = Maďarština kifiguráz

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
Němčina beibringen = Maďarština csatol

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
Němčina beibringen = Maďarština bead

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
Němčina beibringen = Maďarština felmutat

erläutern, zeigen, wie etwas gemacht wird, so dass es der Betreffende dann kann, ebenso macht; anhalten; anleiten; einarbeiten; erklären; lehren
Němčina beibringen = Maďarština megtanít vkit vmire

jemandem etwas Schlechtes zufügen; schaden; zufügen
Němčina beibringen = Maďarština (kárt) okoz

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
Němčina beibringen = Maďarština tudtára ad

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
Němčina beibringen = Maďarština értésére ad

buttern
Němčina kernen = Maďarština köpül

jemanden aufmerksam machen, warnen; warnen
Němčina alarmieren = Maďarština (fel)riaszt

in Unruhe versetzen; beunruhigen
Němčina alarmieren = Maďarština fellármáz

in Unruhe versetzen; beunruhigen
Němčina alarmieren = Maďarština nyugtalanít

jemanden zu Hilfe rufen
Němčina alarmieren = Maďarština riaszt

jemanden zu Hilfe rufen
Němčina alarmieren = Maďarština riadóztat

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
Němčina zittern = Maďarština reszket

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
Němčina zittern = Maďarština remeg

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
Němčina zittern = Maďarština rezeg

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Němčina schmücken = Maďarština díszit

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Němčina schmücken = Maďarština ékesít

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Němčina schmücken = Maďarština csinosít

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Němčina speichern = Maďarština elraktároz

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Němčina speichern = Maďarština felhalmoz

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
Němčina speichern = Maďarština ment

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
Němčina speichern = Maďarština elment

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Němčina blamieren = Maďarština blamál

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Němčina blamieren = Maďarština kellemetlen helyzetbe juttat

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Němčina blamieren = Maďarština nevetségessé tesz vkit

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Němčina blamieren = Maďarština szégyenbe hoz vkit

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Němčina blamieren = Maďarština szégyenbe hozza magát

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Němčina blamieren = Maďarština nevetségessé teszi magát

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Němčina blamieren = Maďarština blamálja magát

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
Němčina aufdecken = Maďarština kitakar

einen Tisch oder eine Tafel decken
Němčina aufdecken = Maďarština megterít

einen Tisch oder eine Tafel decken
Němčina aufdecken = Maďarština felterít

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Němčina aufdecken = Maďarština leleplez

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Němčina aufdecken = Maďarština felfed

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Němčina aufdecken = Maďarština feltár

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Němčina aufdecken = Maďarština felderít

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Němčina aufdecken = Maďarština kiderít

allen Anwesenden oder Mitspielern die Karten zeigen
Němčina aufdecken = Maďarština terít (kártyát)

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Němčina fördern = Maďarština (elő)segít

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Němčina fördern = Maďarština előmozdit

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Němčina fördern = Maďarština pártol

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Maďarština produkál

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Maďarština létrehoz

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Maďarština termel

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Maďarština előállít

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Maďarština gyárt

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Maďarština csinál

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
Němčina produzieren = Maďarština produkálja magát

für eine Darbietung üben
Němčina proben = Maďarština próbál

etwas Bestimmtes für eine spätere Aufführung oder Darbietung einüben; einstudieren; probieren
Němčina proben = Maďarština próbál

üben; durchspielen; üben
Němčina proben = Maďarština gyakorol

üben; durchspielen; üben
Němčina proben = Maďarština lejátszik vmit (próbaképpen)

sich schwankend, unsicher auf den Beinen halten, taumeln; taumeln; schwanken
Němčina torkeln = Maďarština tántorog

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Němčina betrügen = Maďarština becsap

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Němčina betrügen = Maďarština fölszarvaz

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Němčina dingen = Maďarština szegődtet (rég)

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Němčina dingen = Maďarština felfogad

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Němčina dingen = Maďarština felbérel

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Němčina begeistern = Maďarština lelkesít

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Němčina begeistern = Maďarština buzdít

sich für etwas sehr interessieren
Němčina begeistern = Maďarština lelkesedik

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština megbíz

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština betervez

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština rátervez

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština kiró

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština kivet

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština kiszab

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Němčina beauftragen = Maďarština megterhel

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Maďarština cserél

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Maďarština (meg)változtat

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Maďarština vált

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Maďarština váltogat

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Němčina wechseln = Maďarština cserébe ad

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Němčina wechseln = Maďarština becserél

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Němčina wechseln = Maďarština cserébe kap

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Němčina wechseln = Maďarština vált

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Němčina wechseln = Maďarština átvált

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Němčina wechseln = Maďarština bevált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Němčina wechseln = Maďarština vált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Němčina wechseln = Maďarština felvált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Němčina wechseln = Maďarština bevált

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Němčina wechseln = Maďarština vándorol

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Němčina wechseln = Maďarština helyet változtat

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Němčina entlanggehen = Maďarština végigmegy vmin

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Němčina entlanggehen = Maďarština végigmegy vmi mentén

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Němčina entlanggehen = Maďarština végighalad vmin

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Němčina entlanggehen = Maďarština végighalad vmi mentén

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Němčina reinigen = Maďarština tisztít

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Němčina reinigen = Maďarština megtisztít

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Němčina reinigen = Maďarština kitisztít

ohne Wasser säubern
Němčina reinigen = Maďarština tisztít

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Němčina rennen = Maďarština iramodik

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Němčina erwischen = Maďarština elkap

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Němčina erwischen = Maďarština elcsíp

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Němčina erwischen = Maďarština elfog

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
Němčina erwischen = Maďarština utolér

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Němčina verweilen = Maďarština tartózkodik vhol

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Němčina verweilen = Maďarština időzik vhol

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Němčina verweilen = Maďarština marad vhol

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Maďarština megőriz

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Maďarština eltesz

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Maďarština tartogat

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Maďarština tárol

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
Němčina auslösen = Maďarština kiold

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
Němčina auslösen = Maďarština működésbe hoz

Lösegeld für eine Geisel zahlen
Němčina auslösen = Maďarština kivált

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Němčina fürchten = Maďarština fél

eine Krankheit feststellen; eine Diagnose stellen; feststellen; (Krankheitsbefund) ermitteln; bestimmen
Němčina diagnostizieren = Maďarština diagnosztizál

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Maďarština fűszerez

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Maďarština ízesít

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Maďarština érdekessé tesz

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Maďarština illatosít

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Maďarština színessé tesz

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
Němčina einschlafen = Maďarština (lassan) megszűnik

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Němčina einschlafen = Maďarština meghal

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Němčina einschlafen = Maďarština elalszik

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Němčina einschlafen = Maďarština elhuny

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Němčina einschlafen = Maďarština elzsibbad

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Němčina testen = Maďarština tesztel

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Němčina testen = Maďarština ellenőriz

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Němčina testen = Maďarština vizsgál

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Němčina testen = Maďarština kivizsgál

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Němčina testen = Maďarština kipróbál

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
Němčina verstauen = Maďarština elraktároz

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
Němčina verstauen = Maďarština elhelyez

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština legyőz

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština legyűr

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština leküzd

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština úrrá lesz vmin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština úrrá lesz vkin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština bír vkivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština bír vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština megbirkózik vkivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština megbirkózik vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština mestere vminek

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština ura vminek

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština (jól) ért vmihez

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština elsajátít vmit

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština mesterien bánik vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština tud bánni vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština túlszárnyal

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština felülmúl

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština túltesz vkin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Maďarština túltesz vmin

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Němčina schieben = Maďarština csúsztat

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Němčina abängstigen = Maďarština gyötrődik

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Němčina abängstigen = Maďarština aggódik

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Němčina passieren = Maďarština keresztülmegy

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Němčina passieren = Maďarština megesik

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Němčina passieren = Maďarština (meg)történik

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Němčina passieren = Maďarština áttör

aufhören zu schlafen; wach werden; aufwachen
Němčina erwachen = Maďarština felébred

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Němčina zusammenbinden = Maďarština összeköt

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Němčina zusammenbinden = Maďarština összekötöz

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Němčina zusammenbinden = Maďarština egybeköt

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Němčina zusammenbinden = Maďarština egybekötöz

sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden; differieren; divergieren; abschweifen; anders sein (als); einen Abstecher machen
Němčina abweichen = Maďarština elhajlik

sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden; differieren; divergieren; abschweifen; anders sein (als); einen Abstecher machen
Němčina abweichen = Maďarština elüt

etwas von einer Oberfläche ablösen; ablösen; entfernen
Němčina abweichen = Maďarština leáztat

etwas rollend bewegen
Němčina rollen = Maďarština gördül

etwas rollend bewegen
Němčina rollen = Maďarština gurul

etwas rollend bewegen
Němčina rollen = Maďarština forog

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
Němčina rollen = Maďarština düllöng

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
Němčina rollen = Maďarština himbál

durch mehrfache Auf- und Abbewegung der Zunge artikulieren
Němčina rollen = Maďarština forog

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Němčina zubereiten = Maďarština elkészít

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Němčina zubereiten = Maďarština készít

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Němčina zubereiten = Maďarština megfőz

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Němčina dudeln = Maďarština dudál

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
Němčina dudeln = Maďarština dudán játszik

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
Němčina dudeln = Maďarština dudát fúj

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Němčina werden = Maďarština lesz

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
Němčina hinschauen = Maďarština odanéz

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = Maďarština megmagyaráz

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Němčina verdeutlichen = Maďarština megvilágít

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Němčina bemitleiden = Maďarština szán

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Němčina bemitleiden = Maďarština sajnál

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
Němčina zurückerhalten = Maďarština visszakap

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
Němčina zurückerhalten = Maďarština visszanyer

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
Němčina zweckentfremden = Maďarština más célra használ

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
Němčina zweckentfremden = Maďarština eredeti rendeltetésétől elvon

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
Němčina zweckentfremden = Maďarština eredeti céljától elvon

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Němčina grüßen = Maďarština köszön

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Němčina gucken = Maďarština kandikál

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Němčina gucken = Maďarština leskelődik

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Němčina gucken = Maďarština pillant

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Němčina gucken = Maďarština kukucskál

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Němčina gucken = Maďarština tévézik

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Němčina gucken = Maďarština televíziót néz

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
Němčina steigern = Maďarština növel

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
Němčina essen = Maďarština megeszik

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Němčina beurteilen = Maďarština értékel

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Němčina beurteilen = Maďarština megbírál

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Němčina festschnallen = Maďarština szorosan felcsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Němčina festschnallen = Maďarština szorosan rácsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Němčina festschnallen = Maďarština szorosra felcsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Němčina festschnallen = Maďarština szorosra rácsatol

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Němčina aussuchen = Maďarština kikeres

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Němčina aussuchen = Maďarština kiválogat

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Maďarština garantál

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Maďarština kezeskedik

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Maďarština írásban biztosít

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Maďarština jótáll

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Maďarština szavatol

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Maďarština garanciát vállal

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Němčina einfüllen = Maďarština betölt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Němčina einfüllen = Maďarština beletölt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Němčina einfüllen = Maďarština beönt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Němčina einfüllen = Maďarština beleönt

mit jemandem, etwas gehen
Němčina mitgehen = Maďarština elkísér vkit

mit jemandem, etwas gehen
Němčina mitgehen = Maďarština vkivel megy

mit jemandem, etwas gehen
Němčina mitgehen = Maďarština vkivel tart

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
Němčina segeln = Maďarština vitorlázik

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
Němčina segeln = Maďarština vitorlázórepülővel repül

schweben; gleiten; fliegen
Němčina segeln = Maďarština lebegve jár

schweben; gleiten; fliegen
Němčina segeln = Maďarština lebeg

schweben; gleiten; fliegen
Němčina segeln = Maďarština libeg

ausgleichen; bezahlen
Němčina glattmachen = Maďarština kiegyenlít

ausgleichen; bezahlen
Němčina glattmachen = Maďarština elegyenget

ausgleichen; bezahlen
Němčina glattmachen = Maďarština elsimít

den Sieg über jemanden erringen
Němčina besiegen = Maďarština leküzd

den Sieg über jemanden erringen
Němčina besiegen = Maďarština győzedelmeskedik

den Sieg über jemanden erringen
Němčina besiegen = Maďarština legyőz

den Sieg über jemanden erringen
Němčina besiegen = Maďarština diadalmaskodik

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Němčina erlauben = Maďarština engedélyez

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Němčina erlauben = Maďarština megengedi

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Němčina erlauben = Maďarština megengedi

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Němčina erlauben = Maďarština megenged

etwas ins Sonnenlicht bringen, um es beispielsweise zu trocknen
Němčina sonnen = Maďarština kitesz a napra

etwas ins Sonnenlicht bringen, um es beispielsweise zu trocknen
Němčina sonnen = Maďarština napoztat

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Němčina entgegnen = Maďarština viszonoz

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Němčina entgegnen = Maďarština válaszol

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Němčina entgegnen = Maďarština felel (vkinek vmit)

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Němčina erpressen = Maďarština kicsikar

rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zufügen
Němčina erpressen = Maďarština (meg)zsarol

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Němčina verletzen = Maďarština (meg)sért

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Němčina verletzen = Maďarština (meg)sebez

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten; missachten
Němčina verletzen = Maďarština (meg)sért

einen Staubsauger benutzen; saugen
Němčina staubsaugen = Maďarština porszívóz

etwas mit dem Staubsauger reinigen; saugen
Němčina staubsaugen = Maďarština porszívóz

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
Němčina riskieren = Maďarština kockáztat

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
Němčina riskieren = Maďarština kockára tesz

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
Němčina riskieren = Maďarština reszkíroz

etwas wagen, sich etwas trauen; getrauen; trauen; wagen
Němčina riskieren = Maďarština merészel

etwas wagen, sich etwas trauen; getrauen; trauen; wagen
Němčina riskieren = Maďarština mer

langsam spazieren gehen; schlendern
Němčina bummeln = Maďarština sétál

langsam spazieren gehen; schlendern
Němčina bummeln = Maďarština csavarog

langsam spazieren gehen; schlendern
Němčina bummeln = Maďarština mászkál

etwas sehr langsam tun; trödeln
Němčina bummeln = Maďarština piszmog

nichts weiterbringen, nichts tun; faulenzen; auf der faulen Haut liegen
Němčina bummeln = Maďarština lóg

nichts weiterbringen, nichts tun; faulenzen; auf der faulen Haut liegen
Němčina bummeln = Maďarština lazsál

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Němčina bummeln = Maďarština várost néz

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Němčina bummeln = Maďarština vásárolgat

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Němčina bummeln = Maďarština járja az üzleteket

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Němčina bummeln = Maďarština shoppingol

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
Němčina texten = Maďarština (meg)szövegez

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
Němčina texten = Maďarština szöveget ír

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Němčina erfragen = Maďarština megtudakol

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Němčina erfragen = Maďarština megérdeklődik

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Němčina erfragen = Maďarština megtud (kérdezősködéssel)

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Němčina ertragen = Maďarština elvisel

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Němčina ertragen = Maďarština eltűr

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Němčina ertragen = Maďarština elbír

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Němčina ertragen = Maďarština elszenved

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
Němčina abstellen = Maďarština letesz

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
Němčina abstellen = Maďarština lerak

eine Erwartung haben; damit eintrifft; bezwecken; erhoffen; trachten nach
Němčina spekulieren = Maďarština spekulál

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Němčina spekulieren = Maďarština spekulál

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Němčina spekulieren = Maďarština nyerészkedik

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Němčina spekulieren = Maďarština üzérkedik

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Němčina spekulieren = Maďarština találgat

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Němčina spekulieren = Maďarština okoskodik

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Němčina spekulieren = Maďarština spekulál

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Němčina besprühen = Maďarština megpermetez

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Němčina besprühen = Maďarština meglocsol

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Němčina besprühen = Maďarština megszór

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Němčina denken = Maďarština gondolkozik

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Němčina denken = Maďarština elmélkedik

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Němčina denken = Maďarština hisz

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Němčina unterrichten = Maďarština vmit közöl

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Němčina unterrichten = Maďarština vmiről tudósít

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Němčina unterrichten = Maďarština vmiről értesít

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Němčina unterrichten = Maďarština vmit ismertet

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Němčina unterrichten = Maďarština oktat

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Němčina unterrichten = Maďarština tanít

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen; losfliegen; wegfliegen; davonfliegen; starten
Němčina abfliegen = Maďarština elrepül

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
Němčina abfliegen = Maďarština elrepül

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Němčina abfliegen = Maďarština elrepül

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Němčina abfliegen = Maďarština elszáll

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Němčina abfliegen = Maďarština felszáll

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Němčina abfliegen = Maďarština elindul (repülő)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
Němčina abfliegen = Maďarština végigrepül (vmit keresve)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
Němčina abfliegen = Maďarština átkutat (a levegőből)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
Němčina abfliegen = Maďarština berepül (repülővel)

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
Němčina mahlen = Maďarština darál

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština elrévedezik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština ábrándozik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština maga elé mered

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština maga elé bámul

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština mafláskodik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština bambáskodik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština bambul

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština maflán viselkedik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Němčina dösen = Maďarština bambán viselkedik

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
Němčina dösen = Maďarština (el)bóbiskol

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
Němčina dösen = Maďarština szundikál

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
Němčina dösen = Maďarština szundít

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Němčina duften = Maďarština illatozik

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Němčina duften = Maďarština illatot áraszt

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Němčina duften = Maďarština illat(a) van

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
Němčina anreisen = Maďarština megérkezik

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
Němčina anreisen = Maďarština odaérkezik

mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen; (ein Ziel) anfahren; hinfahren
Němčina anreisen = Maďarština odautazik

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
Němčina vergasen = Maďarština elgázosít

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
Němčina vergasen = Maďarština gázzal megfertőz

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
Němčina vergasen = Maďarština gázzal megöl

überführen eines festen oder flüssigen Stoffes in gasförmige Endprodukte
Němčina vergasen = Maďarština elgázosít

überführen eines festen oder flüssigen Stoffes in gasförmige Endprodukte
Němčina vergasen = Maďarština elporlaszt

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Němčina verkleiden = Maďarština álruhába öltözik

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Němčina verkleiden = Maďarština álcáz

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Němčina verkleiden = Maďarština beburkol

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Němčina verkleiden = Maďarština álruhába bújtat

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Němčina verkleiden = Maďarština burkol

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Němčina verkleiden = Maďarština borít

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
Němčina knirschen = Maďarština csikorgat

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
Němčina knirschen = Maďarština csikorog

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
Němčina knirschen = Maďarština ropogtat

unmotiviert, nachlässig gehen
Němčina latschen = Maďarština slattyog

unmotiviert, nachlässig gehen
Němčina latschen = Maďarština csoszog

jemanden auffordern, etwas zu tun
Němčina einladen = Maďarština felkér

jemanden auffordern, etwas zu tun
Němčina einladen = Maďarština felszólít

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Němčina einladen = Maďarština meghív

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Němčina einladen = Maďarština berak(odik)

etwas loslösen und entfernen
Němčina abmachen = Maďarština levesz

etwas loslösen und entfernen
Němčina abmachen = Maďarština leválaszt

etwas vereinbaren
Němčina abmachen = Maďarština megállapodik

etwas vereinbaren
Němčina abmachen = Maďarština megegyezik

etwas vereinbaren
Němčina abmachen = Maďarština kialkuszik vmit

etwas vereinbaren
Němčina abmachen = Maďarština elrendez

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Němčina gernhaben = Maďarština szeret vkit/vmit

einen Teil eines Armes oder eines Beines aus medizinischen Gründen operativ entfernen; entfernen
Němčina amputieren = Maďarština csonkol

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Němčina umfassen = Maďarština tartalmaz

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Němčina umfassen = Maďarština magába foglal

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Němčina umfassen = Maďarština felölel

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Němčina umfassen = Maďarština körülfog

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Němčina umfassen = Maďarština átkarol

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Němčina umfassen = Maďarština átölel

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Němčina umfassen = Maďarština megölel

eine Reaktion auf etwas zeigen
Němčina beantworten = Maďarština reagál

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Němčina beantworten = Maďarština válaszol

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Němčina beantworten = Maďarština feleletet ad

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Němčina beantworten = Maďarština megválaszol

eine schriftliche Reaktion auf ein Schreiben abgeben; reagieren
Němčina beantworten = Maďarština válaszol

Kleidungsstücke bei hohen Temperaturen (meist 95 °C) waschen
Němčina kochen = Maďarština kifőz

den Ort wechseln; wandern
Němčina ziehen = Maďarština költözködik

eine Spielfigur bewegen; führen
Němčina ziehen = Maďarština lép vmivel

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Němčina ziehen = Maďarština levon

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Němčina ziehen = Maďarština nyer

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Němčina ziehen = Maďarština szerez

zeichnen; malen
Němčina ziehen = Maďarština (meg)húz

zeichnen; malen
Němčina ziehen = Maďarština megvon

zeichnen; malen
Němčina ziehen = Maďarština rajzol

zeichnen; malen
Němčina ziehen = Maďarština emel

zeichnen; malen
Němčina ziehen = Maďarština szerkeszt

entnehmen; nehmen
Němčina ziehen = Maďarština húz

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Němčina fernsehen = Maďarština tévézik

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Němčina fernsehen = Maďarština tévét néz

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Němčina fernsehen = Maďarština tv-t néz

etwas umbiegen, umschlagen
Němčina klappen = Maďarština felfordít

etwas umbiegen, umschlagen
Němčina klappen = Maďarština felállít

etwas umbiegen, umschlagen
Němčina klappen = Maďarština átállít

etwas umbiegen, umschlagen
Němčina klappen = Maďarština kinyit

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Maďarština összevág

zusenden; etwas an jemanden senden; zusenden; einschicken; senden; einsenden
Němčina zuschicken = Maďarština odaküld

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Němčina hinterlassen = Maďarština örökül hagy

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Němčina hinterlassen = Maďarština hagyományoz

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Němčina hinterlassen = Maďarština maga után hagy

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Němčina verheißen = Maďarština ígér

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Němčina verheißen = Maďarština megígér

Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten; geschminkte Lippen; Schminke auftragen; zurechtmachen; Make-Up auftragen
Němčina schminken = Maďarština kifest

jemanden an ein Ziel geleiten
Němčina mitbringen = Maďarština (el)hoz

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Němčina mitbringen = Maďarština magával hoz

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Němčina mitbringen = Maďarština (el)hoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Němčina quälen = Maďarština kínoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Němčina quälen = Maďarština megkínoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Němčina quälen = Maďarština gyötör

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Němčina quälen = Maďarština meggyötör

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Němčina quälen = Maďarština bánt

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Němčina quälen = Maďarština nyúz

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
Němčina erkunden = Maďarština felderít

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
Němčina erkunden = Maďarština kikutat

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
Němčina erkunden = Maďarština kifürkész

eine Person bestechen; bestechen
Němčina kaufen = Maďarština lepénzel

eine Person bestechen; bestechen
Němčina kaufen = Maďarština megvásárol

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
Němčina kaufen = Maďarština vesz

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Němčina kaufen = Maďarština vesz

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Němčina kaufen = Maďarština megvásárol

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Němčina buchstabieren = Maďarština lebetűz

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Němčina buchstabieren = Maďarština kibetűz

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Němčina buchstabieren = Maďarština silabizál

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Němčina trauern = Maďarština szomorkodik

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Němčina trauern = Maďarština bánkódik

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Němčina trauern = Maďarština búsul

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Němčina trauern = Maďarština sirat

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Němčina trauern = Maďarština siránkozik

Trauerkleidung tragen
Němčina trauern = Maďarština gyászol

Trauerkleidung tragen
Němčina trauern = Maďarština gyászban van

Trauerkleidung tragen
Němčina trauern = Maďarština gyászt visel

an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; abfallen
Němčina absteigen = Maďarština leszáll

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
Němčina absteigen = Maďarština lejt

irgendwo einkehren; einkehren
Němčina absteigen = Maďarština megszáll vhol

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Němčina austeilen = Maďarština kioszt

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Němčina austeilen = Maďarština feloszt

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Němčina austeilen = Maďarština osztogat

eine konkrete Menge zuteilen
Němčina dosieren = Maďarština adagol

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Němčina schließen = Maďarština (be)zár

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Němčina schließen = Maďarština becsuk

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Němčina schließen = Maďarština eltesz

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Němčina schließen = Maďarština elzár

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Němčina schließen = Maďarština magában rejt

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Němčina schließen = Maďarština következtet

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Němčina schließen = Maďarština (be)zár

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Němčina schließen = Maďarština lezár

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Němčina schließen = Maďarština bevégez

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Němčina schließen = Maďarština befejez

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Němčina schließen = Maďarština berekeszt

den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht); unterbrechen
Němčina schließen = Maďarština (be)zár

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Němčina schließen = Maďarština becsuk

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Němčina schließen = Maďarština bezár

einen Stromkreis komplettieren
Němčina schließen = Maďarština csatol

einen Stromkreis komplettieren
Němčina schließen = Maďarština csatlakoztat

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Němčina ächzen = Maďarština sóhajt

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Němčina ächzen = Maďarština nyö(szörö)g

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
Němčina brillieren = Maďarština brillíroz

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
Němčina brillieren = Maďarština fényesen szerepel

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
Němčina brillieren = Maďarština kitesz magáért

jemandem zu leichte Aufgaben stellen; zu geringe Anforderungen an jemanden stellen; nicht auslasten
Němčina unterfordern = Maďarština túl keveset követel

aus einem Kleidungsstück herauswachsen
Němčina verwachsen = Maďarština kinő

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Němčina erleichtern = Maďarština megkönnyebbül

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Němčina erleichtern = Maďarština megkönnyebbít vkit vmivel

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Němčina erleichtern = Maďarština megszabadít vkit vmitől

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Němčina erleichtern = Maďarština könnyít

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
Němčina ausklügeln = Maďarština kiokoskodik

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
Němčina ausklügeln = Maďarština kieszel

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
Němčina ausklügeln = Maďarština kiagyal

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Němčina zusagen = Maďarština megígér

mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können; befreien; losbinden; losmachen; lösen
Němčina entfesseln = Maďarština láncaitól megszabadít

mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können; befreien; losbinden; losmachen; lösen
Němčina entfesseln = Maďarština bilincseitől megszabadít

von Kontrolle befreien, ausbrechen lassen; auslösen; ausbrechen; entfachen; entjochen; heraufbeschwören
Němčina entfesseln = Maďarština kivált

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
Němčina schnitzen = Maďarština farag

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
Němčina schnitzen = Maďarština farigcsál

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
Němčina schnitzen = Maďarština faragcsál

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Němčina unterschätzen = Maďarština alábecsül

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Němčina unterschätzen = Maďarština lebecsül

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Němčina unterschätzen = Maďarština lekicsinyel

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Němčina rechnen = Maďarština számít vmire

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Němčina rechnen = Maďarština bízik vmiben

sich lohnen
Němčina rechnen = Maďarština számít

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Němčina ausreichen = Maďarština elegendő

Fleisch durch Einlegen in Salzlake haltbar machen; einpökeln; einsalzen; suren; in Salz legen
Němčina pökeln = Maďarština pácol

Fleisch durch Einlegen in Salzlake haltbar machen; einpökeln; einsalzen; suren; in Salz legen
Němčina pökeln = Maďarština besóz

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Maďarština rendez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Maďarština rendszerez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Maďarština elrendez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Maďarština rendbe szed

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Maďarština rendbe hoz

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Němčina ordnen = Maďarština rendbe rak

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Němčina ordnen = Maďarština (el)rendez

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Němčina ordnen = Maďarština rendbe hoz

(von innen gesehen) ins Innere gelangen; betreten
Němčina hereinkommen = Maďarština bejön

; reinkommen; hineinkommen
Němčina hereinkommen = Maďarština bejön

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Němčina vollbringen = Maďarština telehord

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Němčina vollbringen = Maďarština teljesít

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Němčina vollbringen = Maďarština véghezvisz

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Němčina vollbringen = Maďarština elvégez

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Němčina vollbringen = Maďarština befejez

rodeln; Schlitten fahren
Němčina schlitteln = Maďarština ródlizik

rodeln; Schlitten fahren
Němčina schlitteln = Maďarština szánkázik

rodeln; Schlitten fahren
Němčina schlitteln = Maďarština szánkózik

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Němčina faulenzen = Maďarština henyél

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Němčina faulenzen = Maďarština lustálkodik

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Němčina schneien = Maďarština esik a hó

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Němčina herstellen = Maďarština termel

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Němčina herstellen = Maďarština gyárt

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Němčina herstellen = Maďarština készít

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Němčina herstellen = Maďarština létesít

jemanden gewaltsam seiner Besitztümer berauben; ausplündern
Němčina ausrauben = Maďarština kirabol

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Němčina touren = Maďarština turnézik

eine Region als Tourist bereisen
Němčina touren = Maďarština túrázik

eine Region als Tourist bereisen
Němčina touren = Maďarština kirándul

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Němčina vorhersagen = Maďarština megjövendöl

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Němčina vorhersagen = Maďarština megjósol

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Němčina vorhersagen = Maďarština előre megmond

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
Němčina spenden = Maďarština adakozik

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
Němčina spenden = Maďarština adományoz

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Němčina nachschlagen = Maďarština utánanéz (könyvben)

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Němčina nachschlagen = Maďarština megkeres vmit (könyvben)

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
Němčina nachschlagen = Maďarština vkire üt (hasonlít)

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Němčina meiden = Maďarština (el)kerül vkit

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Němčina meiden = Maďarština (el)kerül vmit

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Němčina meiden = Maďarština óvakodik vkitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Němčina meiden = Maďarština óvakodik vmitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Němčina meiden = Maďarština tartózkodik vkitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Němčina meiden = Maďarština tartózkodik vmitől

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Němčina wundern = Maďarština meglep

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Němčina wundern = Maďarština csodálatba ejt

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Němčina wundern = Maďarština gondolkodik

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Němčina wundern = Maďarština tűnődik

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Němčina wundern = Maďarština szeretné tudni

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Němčina wundern = Maďarština csodálkozik

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Němčina wundern = Maďarština ámul

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Němčina wundern = Maďarština meglepődik

etwas als Investition anlegen
Němčina investieren = Maďarština beruház

etwas als Investition anlegen
Němčina investieren = Maďarština invesztál

etwas als Investition anlegen
Němčina investieren = Maďarština befektet

jemanden in ein (meist geistliches) Amt einsetzen, jemanden mit der Amtswürde belehnen
Němčina investieren = Maďarština felavat

jemanden in ein (meist geistliches) Amt einsetzen, jemanden mit der Amtswürde belehnen
Němčina investieren = Maďarština beiktat

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Němčina überraschen = Maďarština bámulatba ejt

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Němčina überraschen = Maďarština csodálkozásba ejt

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Němčina überraschen = Maďarština váratlan örömet szerez

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Němčina überraschen = Maďarština meglep

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Němčina überraschen = Maďarština rajtakap

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Němčina überraschen = Maďarština rajtacsíp

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Němčina überraschen = Maďarština meglep

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Němčina überraschen = Maďarština megrohan

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Němčina überraschen = Maďarština rajtaüt

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Němčina vorbeiziehen = Maďarština mellette elhúz

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Němčina vorbeiziehen = Maďarština arra vonul

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Němčina vorbeiziehen = Maďarština mellette elvonul

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Němčina vorbeiziehen = Maďarština előtte elvonul

mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen; an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein; vorbeiwuchten
Němčina vorbeiziehen = Maďarština mellette elhúz

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
Němčina vorbeiziehen = Maďarština mellette elhúz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština elűz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština elhajt

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština elkerget

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština elzavar

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština kiűz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština száműz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Maďarština elmulaszt

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Němčina vertreiben = Maďarština forgalomba hoz

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Němčina vertreiben = Maďarština árusít

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = Maďarština szemügyre vesz

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = Maďarština megtekint

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = Maďarština megnéz(eget)

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Němčina besehen = Maďarština megvizsgál

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Němčina gliedern = Maďarština tagol

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Němčina gliedern = Maďarština taglal

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Němčina gliedern = Maďarština tagoz

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Němčina gliedern = Maďarština részekre oszt

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Němčina gliedern = Maďarština szegmentál

zum Thema, zum Gegenstand der Betrachtung machen; aufnehmen; behandeln; besprechen; zur Sprache bringen; verfilmen
Němčina thematisieren = Maďarština foglalkozik vmivel

zum Thema, zum Gegenstand der Betrachtung machen; aufnehmen; behandeln; besprechen; zur Sprache bringen; verfilmen
Němčina thematisieren = Maďarština megvitat

als voraussichtlichen Sieger eines Wettbewerbs sehen oder nennen
Němčina favorisieren = Maďarština favorizál

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
Němčina favorisieren = Maďarština előnyben részesít

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
Němčina favorisieren = Maďarština favorizál

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
Němčina favorisieren = Maďarština kegyel

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Němčina fahren = Maďarština utazik

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Němčina abschließen = Maďarština befejez

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Němčina abschließen = Maďarština bezár

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Němčina abschließen = Maďarština elzár

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Němčina abschließen = Maďarština lezár

etwas an seinen Absender senden; jemanden an seinen Ursprungsort schicken
Němčina zurückschicken = Maďarština visszaküld

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Němčina heizen = Maďarština felfűt

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Němčina heizen = Maďarština befűt

eine Fahrt fortsetzen
Němčina weiterfahren = Maďarština tovább utazik

eine Fahrt fortsetzen
Němčina weiterfahren = Maďarština tovább megy

eine Fahrt fortsetzen
Němčina weiterfahren = Maďarština tovább hajt

schließen
Němčina zumachen = Maďarština becsuk

schließen
Němčina zumachen = Maďarština bezár

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
Němčina stattgeben = Maďarština helyt ad

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
Němčina stattgeben = Maďarština teljesít

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
Němčina stattgeben = Maďarština figyelembe vesz

ein Fax versenden; telefaxen
Němčina faxen = Maďarština faxol

ein Fax versenden; telefaxen
Němčina faxen = Maďarština faxot küld

münden; hineinfließen
Němčina einmünden = Maďarština beletorkollik

jemanden ansehen und dabei lächeln; lächelnd ansehen; zulächeln; (jemandem) zulächeln
Němčina anlächeln = Maďarština rámosolyog

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
Němčina abschicken = Maďarština elküld

in eine Form schütten, durch Gießen formen; gießen
Němčina vergießen = Maďarština formába önt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Němčina vergießen = Maďarština kiönt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Němčina vergießen = Maďarština kitölt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Němčina vergießen = Maďarština kilocsol

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Němčina zutrauen = Maďarština feltételez (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Němčina zutrauen = Maďarština feltesz (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Němčina zutrauen = Maďarština elhisz (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Němčina zutrauen = Maďarština képesnek tart vmire

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
Němčina flirten = Maďarština flörtöl

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
Němčina flirten = Maďarština kacérkodik

körperliche Schmerzen verursachen; wehtun
Němčina schmerzen = Maďarština fáj

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
Němčina schmerzen = Maďarština elszomorít

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
Němčina schmerzen = Maďarština fájdalmat okoz

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
Němčina schmerzen = Maďarština fáj

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Němčina schrauben = Maďarština (meg)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Němčina schrauben = Maďarština (fel)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Němčina schrauben = Maďarština (oda)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Němčina schrauben = Maďarština csavaroz

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Němčina schrauben = Maďarština srófol

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Němčina schrauben = Maďarština csavar

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Němčina schrauben = Maďarština csavarodik

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Němčina schrauben = Maďarština tekeredik

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Němčina schrauben = Maďarština kanyarog

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Němčina schrauben = Maďarština kanyarogva halad

die Beherrschung verlieren; erhitzen; erzürnen; ausrasten
Němčina vergessen = Maďarština elfeledkezik

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština megold

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština elold

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština kiold

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština kienged

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština megereszt

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština meglazít

etwas die mechanische Spannung nehmen
Němčina entspannen = Maďarština kifog (lovat)

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Němčina entspannen = Maďarština kikapcsolódik

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Němčina entspannen = Maďarština üdül

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Němčina entspannen = Maďarština pihen

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Němčina flüstern = Maďarština suttog

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Němčina flüstern = Maďarština susog

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Němčina flüstern = Maďarština (meg)súg

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Němčina flüstern = Maďarština sugdos

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Němčina spüren = Maďarština megérez

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Němčina ergänzen = Maďarština kiegészít

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Němčina ergänzen = Maďarština teljessé tesz

reizen; aufregen; provozieren; erregen
Němčina irritieren = Maďarština irritál

reizen; aufregen; provozieren; erregen
Němčina irritieren = Maďarština zavar

reizen; aufregen; provozieren; erregen
Němčina irritieren = Maďarština bosszant

einen Wettkampf eröffnen
Němčina starten = Maďarština startol

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Němčina aufoktroyieren = Maďarština ráoktrojál

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Němčina befragen = Maďarština kikérdez

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Němčina befragen = Maďarština megkérdez

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Němčina befragen = Maďarština tudakozódik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština fal

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština mohón nyel

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština habzsol

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština mohón eszik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština sietve eszik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština mohón bekap vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština mohón fogyaszt vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština sietve fogyaszt vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Němčina schlingen = Maďarština mohón (le)nyel vmit

sich sehr fest um etwas wickeln
Němčina schlingen = Maďarština köt

sich sehr fest um etwas wickeln
Němčina schlingen = Maďarština fon

sich sehr fest um etwas wickeln
Němčina schlingen = Maďarština hurkol

sich sehr fest um etwas wickeln
Němčina schlingen = Maďarština fonódik

sich sehr fest um etwas wickeln
Němčina schlingen = Maďarština (rá)csavarodik

etwas einziehen, beschlagnahmen (von Staats wegen, gerichtlich); beschlagnahmen; requirieren; einziehen; sicherstellen; sichern
Němčina konfiszieren = Maďarština elkoboz

etwas einziehen, beschlagnahmen (von Staats wegen, gerichtlich); beschlagnahmen; requirieren; einziehen; sicherstellen; sichern
Němčina konfiszieren = Maďarština konfiskál

ein akustisches Signal geben
Němčina schlagen = Maďarština üt

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Němčina liegen = Maďarština fekszik

etwas gut können oder beherrschen
Němčina liegen = Maďarština fekszik

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
Němčina rechtfertigen = Maďarština igazol

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Němčina husten = Maďarština köhög

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Němčina husten = Maďarština fütyül vmire

einen hohen Ton verursachen
Němčina quietschen = Maďarština csikorog

einen hohen Ton verursachen
Němčina quietschen = Maďarština sivalkodik

einen hohen Ton verursachen
Němčina quietschen = Maďarština sivít

jemanden in einer Sache unterrichten, trainieren; einweisen; trainieren; unterrichten; unterweisen
Němčina schulen = Maďarština tanít

jemanden in einer Sache unterrichten, trainieren; einweisen; trainieren; unterrichten; unterweisen
Němčina schulen = Maďarština oktat

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Němčina aussteigen = Maďarština kiszáll

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Němčina aussteigen = Maďarština leszáll

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Němčina aussteigen = Maďarština kiszáll

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
Němčina beschäftigen = Maďarština foglalkoztat

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Němčina beschweren = Maďarština panaszt tesz

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Němčina beschweren = Maďarština panaszkodik

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Maďarština megrak

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Maďarština megterhel

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Maďarština nyom

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Maďarština terhel

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Maďarština nehezékkel ellát

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Němčina verschaffen = Maďarština megszerez

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Němčina verschaffen = Maďarština szerez

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Němčina verschaffen = Maďarština szert tesz vmire

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Němčina klicken = Maďarština peng

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Němčina klicken = Maďarština kattan

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Němčina klicken = Maďarština klikkel

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Němčina klicken = Maďarština (rá)kattint

gehen und dabei die Füße höher als normal anheben, z. B. auf weichem Untergrund, in den man geräuschvoll einsinkt; waten; trapsen; trampeln; staken; geräuschvoll gehen
Němčina stapfen = Maďarština gázol

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Němčina unterbrechen = Maďarština félbeszakít

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
Němčina unterbrechen = Maďarština szétkapcsol

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Němčina unterbrechen = Maďarština félbeszakít

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Němčina unterbrechen = Maďarština megszakít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Němčina verdünnen = Maďarština (el)vékonyít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Němčina verdünnen = Maďarština (fel)hígit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Němčina verdünnen = Maďarština felereszt

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Němčina verdünnen = Maďarština ritkít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Němčina verdünnen = Maďarština vékonyít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Němčina verdünnen = Maďarština hígit

(meist mit dem Finger) in die Richtung von etwas deuten
Němčina zeigen = Maďarština mutat

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Němčina zuordnen = Maďarština hozzárendel

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Němčina zuordnen = Maďarština mellérendel

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Němčina aufpassen = Maďarština figyel

Coitus interruptus
Němčina aufpassen = Maďarština megszakítással közösül

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Němčina aufpassen = Maďarština figyel

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Němčina aufpassen = Maďarština résen van

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Němčina aufpassen = Maďarština megles

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Němčina aufpassen = Maďarština leselkedik vki után

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Němčina Gegenstand = Maďarština tárgy

abstrakte Sache; Thema, von dem die Rede ist; Thema; Problem; Stoff; Inhalt
Němčina Gegenstand = Maďarština tárgy

Unterrichtsfach; Fach
Němčina Gegenstand = Maďarština tantárgy

ein heute aus der Mode gekommenes Kinderspielzeug, ein Stock oder Stecken, an dem ein Pferdkopf angebracht ist
Němčina Steckenpferd = Maďarština vesszőparipa

männliche Person, die mit einer anderen ein gemeinsames Elternteil hat; Stiefbruder
Němčina Halbbruder = Maďarština mostohatestvér

männliche Person, die mit einer anderen ein gemeinsames Elternteil hat; Stiefbruder
Němčina Halbbruder = Maďarština mostohafivér

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Němčina Packung = Maďarština burkolat

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Němčina Packung = Maďarština göngyöleg

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Němčina Packung = Maďarština borítás

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Němčina Packung = Maďarština csomagolás

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
Němčina Packung = Maďarština csomag

eine Portion eines Stoffes, die auf dem Körper oder den Haaren aufgetragen wird, um dort zu wirken
Němčina Packung = Maďarština borogatás

eine Portion eines Stoffes, die auf dem Körper oder den Haaren aufgetragen wird, um dort zu wirken
Němčina Packung = Maďarština pakolás

Ausrüstung des Soldaten
Němčina Packung = Maďarština felszerelés

leichtes Kleid, geeignet für sommerliche Temperaturen
Němčina Sommerkleid = Maďarština nyári ruha

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
Němčina Chef = Maďarština feljebbvaló

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
Němčina Chef = Maďarština elöljáró

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
Němčina Chef = Maďarština főnök

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
Němčina Chef = Maďarština főszakács

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
Němčina Chef = Maďarština konyhafőnök

großer Meeressäuger, Wal; Wal
Němčina Walfisch = Maďarština cet

Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt; Morgenessen; Zmorgen; Dejeuner
Němčina Frühstück = Maďarština reggelizés

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Němčina Schmuck = Maďarština ékesség

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Němčina Schmuck = Maďarština csinosítás

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
Němčina Einfall = Maďarština ötlet

das Auftreffen auf eine Fläche
Němčina Einfall = Maďarština beesés

Brief, der als Reaktion auf etwas an jemanden geschickt wird
Němčina Zuschrift = Maďarština levél

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Němčina Bestürzung = Maďarština megdöbbenés

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Němčina Bestürzung = Maďarština megrökönyödés

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Němčina Bestürzung = Maďarština zavar

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Němčina Bestürzung = Maďarština rémület

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Němčina Bestürzung = Maďarština döbbenet

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Němčina Fasching = Maďarština farsang

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Němčina Fasching = Maďarština karnevál

Limonade aus Zitronensaft
Němčina Zitronenlimonade = Maďarština limonádé

Gleichgewicht, innere Ruhe; Gleichgewicht; innere Ruhe
Němčina Balance = Maďarština egyensúly

Kot; Kot; Aa
Němčina Stuhl = Maďarština bélsár

Němčina Stückgut = Maďarština darabáru

Němčina Würzung = Maďarština fűszerezés

Mischung von gehärteten und ungehärteten Pflanzenfetten, die in Form von Streichfett als Butterersatz dient
Němčina Margarine = Maďarština margarin

Schrank mit Bedienelementen zur Steuerung technischer Prozesse
Němčina Schaltschrank = Maďarština kapcsolószekrény

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
Němčina Verkauf = Maďarština árusítás

Němčina Muskelschwäche = Maďarština izomgyengeség

Anzeichen einer bereits vorhandenen oder sich anbahnenden Krankheit; Anzeichen; Krankheitssymptom
Němčina Symptom = Maďarština szimptóma

etwas, das auf etwas anderes schließen lässt; Anzeichen
Němčina Symptom = Maďarština ismertetőjel

etwas, das auf etwas anderes schließen lässt; Anzeichen
Němčina Symptom = Maďarština jellegzetesség

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
Němčina Schloss = Maďarština palota

Teil einer Feuerwaffe, welcher die Ladung zündet
Němčina Schloss = Maďarština závárzat

Schnappverschluss
Němčina Schloss = Maďarština kapocs

Künstler, dessen Werke als mustergültig und bleibend angesehen werden
Němčina Klassiker = Maďarština klasszikus

klassisches Werk
Němčina Klassiker = Maďarština klasszikus

etwas, das seit langem beliebt und erfolgreich ist
Němčina Klassiker = Maďarština klasszikus

Ausstattung eines Raumes
Němčina Inneneinrichtung = Maďarština belső berendezés

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
Němčina Adel = Maďarština nemesség

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
Němčina Adel = Maďarština nemesi rend

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Němčina Markt = Maďarština vásár

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
Němčina Markt = Maďarština piac

Němčina Brotaufstrich = Maďarština szendvicskrém

Person, die andere durch eine ihnen unbekannte Umgebung führt und sie erklärt
Němčina Cicerone = Maďarština idegenvezető

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Němčina Meeting = Maďarština gyűlés

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Němčina Meeting = Maďarština megbeszélés

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Němčina Meeting = Maďarština találkozó

Sportveranstaltung in kleinem Rahmen
Němčina Meeting = Maďarština verseny

Sportveranstaltung in kleinem Rahmen
Němčina Meeting = Maďarština mérkőzés

Person, die Autogramme der von ihr verehrten Stars und Personen des öffentlichen Lebens zu erhalten versucht
Němčina Autogrammjäger = Maďarština autogramvadász

Errichtung einer Brücke; Brückenbau
Němčina Brückenschlag = Maďarština hídépítés

Errichtung einer Brücke; Brückenbau
Němčina Brückenschlag = Maďarština hídverés

Machtübernahme der kommunistischen Bolschewiki 1917 in Russland, Große Sozialistische Oktoberrevolution; Oktoberputsch
Němčina Oktoberrevolution = Maďarština októberi forradalom

kurz für Wiener Oktoberrevolution
Němčina Oktoberrevolution = Maďarština októberi forradalom

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Němčina Hilfsmittel = Maďarština segédeszköz

Němčina Gemüsebau = Maďarština zöldségtermesztés

Helligkeit; Glanz; Helligkeit; Leuchten; Schimmer
Němčina Licht = Maďarština világosság

Kerze; Kerze
Němčina Licht = Maďarština láng

Auge des Haarwildes; Auge
Němčina Licht = Maďarština szem

elektrischer Strom; Energie; Strom
Němčina Licht = Maďarština világítás

elektrischer Strom; Energie; Strom
Němčina Licht = Maďarština villany

Tageshelligkeit; Tag
Němčina Licht = Maďarština világosság

Tageshelligkeit; Tag
Němčina Licht = Maďarština fény

künstliche Beleuchtung; Beleuchtungskörper; Lichtquelle; Kunstlicht
Němčina Licht = Maďarština világítás

künstliche Beleuchtung; Beleuchtungskörper; Lichtquelle; Kunstlicht
Němčina Licht = Maďarština megvilágítás

allgemeine Beleuchtung; Schein; Strahl
Němčina Licht = Maďarština fény

allgemeine Beleuchtung; Schein; Strahl
Němčina Licht = Maďarština megvilágítás

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = Maďarština igazolás

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Němčina Nachweis = Maďarština kimutatás

das Ignorieren
Němčina Ignoranz = Maďarština mellőzés

selbstverschuldete Unwissenheit, Beschränktheit; Borniertheit; Ignorantentum; Nichtwissen
Němčina Ignoranz = Maďarština tudatlanság

selbstverschuldete Unwissenheit, Beschränktheit; Borniertheit; Ignorantentum; Nichtwissen
Němčina Ignoranz = Maďarština műveletlenség

Němčina Blitzesschnelle = Maďarština villámsebesség

Němčina Blitzesschnelle = Maďarština villámgyorsaság

Projekt, das sehr viel Geld verschlingt, aber keine entsprechenden Ergebnisse bringt
Němčina Millionengrab = Maďarština pénznyelő automata

Projekt, das sehr viel Geld verschlingt, aber keine entsprechenden Ergebnisse bringt
Němčina Millionengrab = Maďarština pénztemető

Halm von Gras
Němčina Grashalm = Maďarština fűszár

Halm von Gras
Němčina Grashalm = Maďarština fűszál

Art eines Todes
Němčina Todesart = Maďarština halálnem

Němčina Burgverlies = Maďarština várbörtön

Person, die ein Schloss besitzt
Němčina Schlossherr = Maďarština várúr

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Němčina Gewissensfrage = Maďarština lelkiismereti kérdés

streichbare Substanz; Paste
Němčina Pasta = Maďarština paszta

streichbare Substanz; Paste
Němčina Pasta = Maďarština krém

streichbare Substanz; Paste
Němčina Pasta = Maďarština kenőcs

streichbare Substanz; Paste
Němčina Pasta = Maďarština pép

Němčina Werbeprospekt = Maďarština reklámprospektus

Němčina Werbeprospekt = Maďarština hirdetési prospektus

Němčina Werbeprospekt = Maďarština szórólap

Spielform, bei der manuelle Sensibilität und feinmotorische Fertigkeiten gefragt sind
Němčina Geschicklichkeitsspiel = Maďarština ügyességi játék

Němčina Fehlbildung = Maďarština torz képződés

Němčina Fehlbildung = Maďarština torz alakulás

Němčina Fehlbildung = Maďarština torz képződmény

Sichtschutz für die Bühne
Němčina Vorhang = Maďarština függöny

der Wunsch oder das Verlangen nach etwas; Drang; Sehnsucht; Verlangen
Němčina Bedürfnis = Maďarština kívánalom

Empfindung eines Mangels, mit dem Bestreben, ihn zu beseitigen; Bedarf
Němčina Bedürfnis = Maďarština igény

Pfleger und Betreuer von Kranken
Němčina Krankenpfleger = Maďarština betegápoló

der Beginn des Frühlings; Frühlingsbeginn
Němčina Frühlingsanfang = Maďarština tavasz kezdete

der Beginn des Frühlings; Frühlingsbeginn
Němčina Frühlingsanfang = Maďarština koratavasz

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Němčina Schiedsrichter = Maďarština bíró

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Němčina Schiedsrichter = Maďarština játékvezető

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Němčina Schiedsrichter = Maďarština mérkőzésvezető

Richter bei einem Schiedsgericht, Schiedsmann
Němčina Schiedsrichter = Maďarština döntőbíró

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
Němčina Jahresbericht = Maďarština éves beszámoló

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
Němčina Jahresbericht = Maďarština évi jelentés

aus Glas bestehende Scheibe
Němčina Glasscheibe = Maďarština üvegtábla

aus Glas bestehende Scheibe
Němčina Glasscheibe = Maďarština üveglap

aus Glas bestehende Scheibe
Němčina Glasscheibe = Maďarština táblaüveg

aus Glas bestehende Scheibe
Němčina Glasscheibe = Maďarština ablaküveg

aus Glas bestehende Scheibe
Němčina Glasscheibe = Maďarština üveglemez

die Gründung und die praktische Nutzung von Kulturwäldern
Němčina Waldbau = Maďarština erdőművelés

Entgelt für die Überlassung von Kapital
Němčina Zins = Maďarština kamat

Abgabe an den Grundherrn; Miete; Mietzins
Němčina Zins = Maďarština lakbér

intensive Auseinandersetzung mit einer Sache, einem Sachverhalt; Beschäftigung
Němčina Studium = Maďarština tanulmányozás

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Němčina Studium = Maďarština egyetemi/főiskolai tanulmányok

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Němčina Studium = Maďarština felsőfokú tanulmányok

traditionelles chinesisches Heilverfahren, bei dem Nadeln in die Haut gestochen werden; Akidopeirastik
Němčina Akupunktur = Maďarština akupunktúra

Němčina Draperie = Maďarština drapéria

Sportveranstaltung, bei der Menschen nach bestimmten Regeln gegen einen Stier kämpfen; Stierkampf
Němčina Corrida = Maďarština bikaviadal

sportliche Übung
Němčina Liegestütz = Maďarština fekvőtámasz

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Němčina Gruß = Maďarština köszönés

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Němčina Gruß = Maďarština köszöntés

freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
Němčina Gruß = Maďarština köszöntés

Verstoß gegen geltendes Strafrecht; Gesetzesverstoß; Rechtsverstoß; Straftat; Verbrechen; Vergehen
Němčina Delikt = Maďarština bűncselekmény

unerlaubte, zu Schadensersatz verpflichtende Handlung; unerlaubte Handlung
Němčina Delikt = Maďarština jogellenes magatartás

unerlaubte, zu Schadensersatz verpflichtende Handlung; unerlaubte Handlung
Němčina Delikt = Maďarština vétkes magatartás

Němčina Totengräber = Maďarština sírásó

ein Getränk gemeinschaftlich zu sich nehmen
Němčina Umtrunk = Maďarština összejövetel poharazgatásra

ein Getränk gemeinschaftlich zu sich nehmen
Němčina Umtrunk = Maďarština összejövetel iszogatásra

Speise, die eine Person am meisten mag; Leibspeise; Lieblingsessen
Němčina Lieblingsspeise = Maďarština kedvenc étel

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Němčina Farbstift = Maďarština színesen író írószer

Němčina Lieblingsschüler = Maďarština kedvenc diák

Kunstrichtung und Industriezweig, der Filme produziert
Němčina Film = Maďarština film

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
Němčina Rede = Maďarština szónoklat

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
Němčina Rede = Maďarština beszéd

ein Schutzwall im Straßenkampf, der aus Gegenständen des alltäglichen Lebens meist improvisiert zusammengestellt wird
Němčina Barrikade = Maďarština torlasz

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
Němčina Ignorant = Maďarština műveletlen ember

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
Němčina Ignorant = Maďarština iskolázatlan ember

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
Němčina Ignorant = Maďarština tudatlan ember

Němčina Bärenhaut = Maďarština medvebőr

Němčina Igelkopf = Maďarština sünifrizurás fej

Němčina Igelkopf = Maďarština bíbor kasvirág

Schwimmbad im Freien; Sommerbad
Němčina Freibad = Maďarština szabadstrand

leidenschaftlich, verächtlich machend gegen eine Sache oder Person verfasstes Schriftstück, bei dem Sachlichkeit in den Hintergrund tritt; Hetzschrift; Pamphlet
Němčina Schmähschrift = Maďarština becsületsértő írás

Němčina Lastwagenfahrer = Maďarština teherautó-vezető

Němčina Lastwagenfahrer = Maďarština tehergépkocsi-vezető

die ersten sechs bis acht Wochen nach der Entbindung, während derer sich die weiblichen Geschlechtsorgane mit Ausnahme der Brüste auf ihren normalen Zustand vor der Schwangerschaft zurückbilden; Wochenbett
Němčina Kindbett = Maďarština gyermekágy

In Dosen abgefülltes Bier
Němčina Dosenbier = Maďarština konzervsör

In Dosen abgefülltes Bier
Němčina Dosenbier = Maďarština dobozos sör

das Vermögen zur Empfindung
Němčina Empfindungsvermögen = Maďarština fogékonyság

günstiger Zufall; unverdientes, unvorhergesehenes, überraschendes Glück; Dusel
Němčina Massel = Maďarština mázli

barren- beziehungsweise plattenförmiger Metallblock, der durch Gießen in eine dafür vorgesehene Form hergestellt wird
Němčina Massel = Maďarština nyersvascipó

Němčina Ärztekammer = Maďarština orvosi kamara

Němčina Leberkrebs = Maďarština májrák

Němčina Eislaufhalle = Maďarština jégcsarnok

Němčina Eislaufhalle = Maďarština műjégpálya

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
Němčina Rente = Maďarština nyugdíj

eine Folge regelmäßiger Zahlungen
Němčina Rente = Maďarština járadék

Zusatzleistung bei Verbrauchergeschäften; Kundenservice
Němčina Kundendienst = Maďarština ügyfélszolgálat

Zusatzleistung bei Verbrauchergeschäften; Kundenservice
Němčina Kundendienst = Maďarština vevőszolgálat

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Němčina Vielzahl = Maďarština sokaság

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Němčina Vielzahl = Maďarština tömeg

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Němčina Vielzahl = Maďarština roppant mennyiség

Němčina Zuschauerschaft = Maďarština nézőközönség

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Němčina Uroma = Maďarština dédi

Voraussetzung, die gegeben sein muss, damit die Ausführung einer Funktion ein definiertes Ergebnis erbringt
Němčina Vorbedingung = Maďarština fenntartás

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
Němčina Norden = Maďarština észak

unangenehme Situation
Němčina Verlegenheit = Maďarština kellemetlenség

Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung
Němčina Verlegenheit = Maďarština zavarodottság

Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung
Němčina Verlegenheit = Maďarština zavarba esés

Fahrzeug, das sich unter Nutzung aerodynamischer Gesetzmäßigkeiten in der Luft fortbewegt; Fluggerät; Flieger
Němčina Luftfahrzeug = Maďarština légi jármű

Kreis, der durch alle Eckpunkte eines Polygons verläuft
Němčina Umkreis = Maďarština körülírt kör

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Němčina Umkreis = Maďarština kerület

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Němčina Umkreis = Maďarština körzet

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Němčina Umkreis = Maďarština környék

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Němčina Umkreis = Maďarština környezet

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Němčina Umkreis = Maďarština körlet

ein mündlicher oder schriftlicher Vertrag, der zwischen einem Käufer und einem Verkäufer über den Verkauf einer Sache oder eines Rechtes geschlossen wird
Němčina Kaufvertrag = Maďarština adásvételi szerződés

Verfasser einer Rezension
Němčina Rezensent = Maďarština kritikus

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
Němčina Vertrag = Maďarština egyetértés

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
Němčina Vertrag = Maďarština megállapodás

in Mythen und Legenden erwähntes, aber in der Realität nicht existierendes Tier; Fabelwesen; Märchenwesen
Němčina Fabeltier = Maďarština mesebeli állat

in Mythen und Legenden erwähntes, aber in der Realität nicht existierendes Tier; Fabelwesen; Märchenwesen
Němčina Fabeltier = Maďarština mesebeli szörnyeteg

Gottesdienst, der von einem Militärgeistlichen für Soldaten im Freien durchgeführt wird
Němčina Feldgottesdienst = Maďarština tábori istentisztelet

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
Němčina Kopfbedeckung = Maďarština fejfedő

Verletzung/Beeinträchtigung, die durch die Einwirkung von Strahlung entstanden ist
Němčina Strahlenschaden = Maďarština sugárzás okozta kár

der Weg nach Hause; Nachhauseweg
Němčina Heimweg = Maďarština hazafelé vezető út

der Weg nach Hause; Nachhauseweg
Němčina Heimweg = Maďarština hazavezető út

Němčina Löffelbiskuit = Maďarština babapiskóta

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Němčina Wasser = Maďarština nyál

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Němčina Wasser = Maďarština könny

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Němčina Wasser = Maďarština vizelet

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Němčina Wasser = Maďarština húgy

ein alkoholisches Getränk, welches aus vergorenen Früchten oder anderen Teilen der Pflanze gebrannt wurde; Obstbrand; Obstler
Němčina Wasser = Maďarština ital

ein Reinheitsmaß für Diamanten
Němčina Wasser = Maďarština tisztaság

ein Reinheitsmaß für Diamanten
Němčina Wasser = Maďarština átlátszóság

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
Němčina Wasser = Maďarština nedv

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
Němčina Wasser = Maďarština vizenyő

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
Němčina Wasser = Maďarština savó

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
Němčina Wasser = Maďarština víz

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
Němčina Wasser = Maďarština folyadék

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
Němčina Wasser = Maďarština ital

für Gewässer; Gewässer
Němčina Wasser = Maďarština víz

für Gewässer; Gewässer
Němčina Wasser = Maďarština folyó

für Gewässer; Gewässer
Němčina Wasser = Maďarština tenger

Krankheit, die nur bei Pflanzen auftritt
Němčina Pflanzenkrankheit = Maďarština növénybetegség

durchscheinend gelbliches bis rötliches, bräunlich bis schwarz geflammt oder gewölkt gemustertes Material aus dem Hornschild von Seeschildkröten; Schildkrot
Němčina Schildpatt = Maďarština teknősbékapáncél

Němčina Zerstäuber = Maďarština porlasztó

Němčina Zerstäuber = Maďarština permetező

abendliches Ständchen oder eine in freier Form am Abend aufgeführte Freiluftmusik; Serenade; Nachtmusik
Němčina Abendmusik = Maďarština szerenád

abendliches Ständchen oder eine in freier Form am Abend aufgeführte Freiluftmusik; Serenade; Nachtmusik
Němčina Abendmusik = Maďarština esti zene

Erwiderung auf eine Frage; Erwiderung; Entgegnung
Němčina Antwort = Maďarština felelet

konkreter, individueller Fall
Němčina Einzelfall = Maďarština egyedi eset

konkreter, individueller Fall
Němčina Einzelfall = Maďarština egyes eset

einmaliges Ereignis, einmalige Erscheinung
Němčina Einzelfall = Maďarština különleges eset

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
Němčina Zuber = Maďarština csöbör

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
Němčina Zuber = Maďarština sajtár

spontan einsetzendes und zunächst unkoordiniertes, fortwährendes Hupen mehrerer Kraftfahrer; Hupenlamento
Němčina Hupkonzert = Maďarština dudakoncert

ein bis 60 cm langer und bis 4 kg schwerer Plattfisch der Nordsee und des Mittelmeeres; Solea solea
Němčina Seezunge = Maďarština közönséges nyelvhal

Spannungs- oder Stromstoß von kurzer Dauer
Němčina Impuls = Maďarština impulzus

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
Němčina Impuls = Maďarština hirtelen elhatározás

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
Němčina Impuls = Maďarština impulzus

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
Němčina Impuls = Maďarština ösztönzés

Produkt aus Kraft und Einwirkungsdauer, Produkt aus Masse und Geschwindigkeit
Němčina Impuls = Maďarština impulzus

Anstoß, Anregung
Němčina Impuls = Maďarština impulzus

Anstoß, Anregung
Němčina Impuls = Maďarština ösztönzés

in Flaschen abgefülltes Wasser zum Trinken
Němčina Tafelwasser = Maďarština asztali víz

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
Němčina Personenkraftwagen = Maďarština személygépkocsi

weiche Substanz im Kern von Knochen, Stängel oder Früchten
Němčina Mark = Maďarština velő

vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass; Begnadigung; Schuldenerlass; Straferlass
Němčina Amnestie = Maďarština amnesztia

vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass; Begnadigung; Schuldenerlass; Straferlass
Němčina Amnestie = Maďarština közkegyelem

Němčina Einheirat = Maďarština beházasodás

Němčina Einheirat = Maďarština benősülés

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
Němčina Profit = Maďarština profit

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
Němčina Profit = Maďarština nyereség

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
Němčina Profit = Maďarština haszon

das Unwahrsein; Falschheit
Němčina Unwahrheit = Maďarština valótlanság

Aussage, deren Inhalt nicht stimmt; Falschaussage; Falschinformation; Lüge; Schwindel; Täuschung
Němčina Unwahrheit = Maďarština valótlanság

Person, die ein Rennfahrzeug steuert; Rennfahrer
Němčina Pilot = Maďarština pilóta

Stachelmakrele, welche anderer Meeresbewohner Hautschmarotzer, Speisereste und Ausscheidungen isst; Lotsenfisch; Pilotfisch
Němčina Pilot = Maďarština kalauzhal

Meerrettich
Němčina Kren = Maďarština torma

Aufenthalt im Ausland
Němčina Auslandsaufenthalt = Maďarština külföldi tartózkodás

eine achteckige Brühwurstsorte, die als Spezialität in Deutschland, Österreich und der Schweiz gilt; Leberkäs; Leberkäse; Fleischlaib
Němčina Fleischkäse = Maďarština húskenyér

Zusammensetzung aus mehreren Schlaginstrumenten, die ein neues, eigenständiges Instrument bilden; Drumset; Basstrommel; Snaredrum; Tom-Tom; Tomtom
Němčina Schlagzeug = Maďarština dobfelszerelés

Bearbeitung von Metall
Němčina Metallbearbeitung = Maďarština fémmegmunkálás

Sohn des Bruders des Vaters; Cousin
Němčina Vetter = Maďarština unokatestvér

Sohn des Bruders des Vaters; Cousin
Němčina Vetter = Maďarština unokafivér

Sohn eines Onkels oder einer Tante; Cousin
Němčina Vetter = Maďarština unokatestvér

Sohn eines Onkels oder einer Tante; Cousin
Němčina Vetter = Maďarština unokafivér

entfernter Verwandter
Němčina Vetter = Maďarština rokon

entfernter Verwandter
Němčina Vetter = Maďarština atyafi

Onkel väterlicherseits
Němčina Vetter = Maďarština nagybácsi

Verein, dessen Mitglieder Schießsport betreiben
Němčina Schützenverein = Maďarština lövészegylet

das dem Griff gegenüberliegende Ende eines Messers
Němčina Messerspitze = Maďarština késhegy

unscharfe Mengenangabe für eine pulverförmige Zutat
Němčina Messerspitze = Maďarština késhegynyi

Weihnachtsbaum
Němčina Baum = Maďarština fa

jemand, der beruflich Werke kritisiert oder streng beurteilt
Němčina Kritiker = Maďarština kritikus

jemand, der kritisiert; jemand, der etwas tadelt oder bemängelt
Němčina Kritiker = Maďarština bíráló

jemand, der kritisiert; jemand, der etwas tadelt oder bemängelt
Němčina Kritiker = Maďarština gáncsoskodó

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Němčina Wartezimmer = Maďarština várószoba

Unterhaltung
Němčina Diskurs = Maďarština diskurzus

gesellschaftliche Auseinandersetzung, Erörterung
Němčina Diskurs = Maďarština diskurzus

theoretische Erörterung, systematische, methodische Abhandlung
Němčina Diskurs = Maďarština diskurzus

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
Němčina Individuum = Maďarština individuum

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
Němčina Individuum = Maďarština egyén

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
Němčina Individuum = Maďarština egyed

herablassend bis abwertend für eine Person
Němčina Individuum = Maďarština alak

Abbrechen von Erdmassen in abfälligem Gelände
Němčina Erdrutsch = Maďarština földomlás

Ausflug mit einem Schlitten; Schlittenpartie
Němčina Schlittenfahrt = Maďarština szánkózás

Ausflug mit einem Schlitten; Schlittenpartie
Němčina Schlittenfahrt = Maďarština ródlizás

Auffassung der Ehre
Němčina Ehrbegriff = Maďarština becsületérzés

Auffassung der Ehre
Němčina Ehrbegriff = Maďarština becsületfogalom

Němčina Geburtsname = Maďarština születési név

Němčina Geburtsname = Maďarština leánykori név

Němčina Heimaterde = Maďarština szülőföld

Němčina Heimaterde = Maďarština hazai rög

Němčina Heimaterde = Maďarština hon

Němčina Heimaterde = Maďarština honi föld

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Němčina Mietvertrag = Maďarština bérleti szerződés

Preisnachlass; Abschlag; Abzug; Ermäßigung; Preissenkung; Preisnachlass
Němčina Rabatt = Maďarština árengedmény

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Němčina Maske = Maďarština maszk

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Němčina Maske = Maďarština védőálarc

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Němčina Maske = Maďarština arcvédő

zur Straffung der Haut auf das Gesicht aufgetragene Kosmetik
Němčina Maske = Maďarština maszk

Gipsabguss des Kopfes eines Toten
Němčina Maske = Maďarština halotti maszk

charakteristische Strukturen auf Köpfen von Tieren
Němčina Maske = Maďarština megnyúlt hóka

Obstarten, die Samenkerne in vier oder fünf Balgfrüchten entwickeln, die so genannte Apfelfrucht
Němčina Kernobst = Maďarština alma termésű gyümölcs

Němčina Geburtstagsparty = Maďarština születésnapi parti

Němčina Geburtstagsparty = Maďarština születésnapi buli

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Němčina Umkleidekabine = Maďarština öltözőkabin

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Němčina Lieferung = Maďarština szállítás

das transportierte Gut, die Ware selbst
Němčina Lieferung = Maďarština szállítmány

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
Němčina Schmach = Maďarština gyalázat

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
Němčina Schmach = Maďarština szégyen

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
Němčina Schmach = Maďarština megalázás

Němčina Spiegelkarpfen = Maďarština tükörponty

Němčina Schwarzstorch = Maďarština fekete gólya

eine Heilige Messe, die einem Verstorbenen gewidmet ist; Sterbeamt; Totenmesse
Němčina Totenamt = Maďarština gyászmise

Němčina Weihnachtsgebäck = Maďarština karácsonyi sütemény

Bildungsweg, berufliche Entwicklung eines Menschen
Němčina Werdegang = Maďarština előmenetel

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes
Němčina Werdegang = Maďarština fejlődés

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes
Němčina Werdegang = Maďarština fejlődési folyamat

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
Němčina Weinbauer = Maďarština szőlősgazda

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
Němčina Weinbauer = Maďarština bortermelő

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
Němčina Weinbauer = Maďarština szőlőműves

Informationen zu Unternehmen, die systematisch gesammelt und geordnet sind
Němčina Branchenverzeichnis = Maďarština szakmai telefonkönyv

ein Mensch, der andere zum Lachen bringt; Comedian
Němčina Komiker = Maďarština komikus

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Němčina Dringlichkeit = Maďarština sürgősség

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Němčina Dringlichkeit = Švédština brådskande karaktär

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Němčina Mitbewohner = Maďarština szobatárs

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Němčina Mitbewohner = Maďarština lakótárs

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Němčina Mitbewohner = Maďarština társbérlő

Němčina Münzsammlung = Maďarština éremgyűjtemény

ein Anzug, der abends getragen wird; die Bekleidung für einen festlichen Abend; Abendbekleidung; Abendgarderobe; Abendsachen; Abendklamotten
Němčina Abendanzug = Maďarština estélyi öltöny

ein Anzug, der abends getragen wird; die Bekleidung für einen festlichen Abend; Abendbekleidung; Abendgarderobe; Abendsachen; Abendklamotten
Němčina Abendanzug = Maďarština alkalmi öltöny

Gottesdienst, der am Sonntag gefeiert wird
Němčina Sonntagsgottesdienst = Maďarština vasárnapi istentisztelet

Wald aus Tannen; Tannenwald
Němčina Tann = Maďarština fenyves

Wald aus Tannen; Tannenwald
Němčina Tann = Maďarština tűlevelű erdő

Tier aus der Familie oder der Gattung der Pferde; Einhufer; Equus; Equidae
Němčina Pferd = Maďarština lófélék

ein Sportgerät im Turnsport; Pauschenpferd
Němčina Pferd = Maďarština

eine Schachfigur; der Springer; Springer; Ross
Němčina Pferd = Maďarština

eine Schachfigur; der Springer; Springer; Ross
Němčina Pferd = Maďarština huszár

Zeit im Sommer, in der zum Teil im Gewerbe, in Parlamenten, vor allem aber im Sport nicht gearbeitet/gespielt wird
Němčina Sommerpause = Maďarština nyári szünet

Bett, in dem ein Kranker/eine Kranke liegt; Krankenlager
Němčina Krankenbett = Maďarština betegágy

Sohn der Cousine oder des Cousins
Němčina Neffe = Maďarština unokaöcs

ein kleines, schädliches Insekt, das sich von Pflanzensaft ernährt; Blattlaus
Němčina Neffe = Maďarština levéltetű

ein Sternbild am südlichen Sternenhimmel
Němčina Schütze = Maďarština Nyilas

eines der zwölf Tierkreiszeichen
Němčina Schütze = Maďarština Nyilas

derjenige, der einen bestimmten Schuss abgegeben hat
Němčina Schütze = Maďarština lövő

jemand, dessen Tätigkeit das Schießen ist
Němčina Schütze = Maďarština lövész

männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist; Kieberer; Schandi; Krimineser; Kiberer; Stier
Němčina Bulle = Maďarština bika

gekräuseltes Haar; Haarlocke
Němčina Locke = Maďarština fürt

gekräuseltes Haar; Haarlocke
Němčina Locke = Maďarština tincs

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
Němčina Arbeiter = Maďarština dolgozó

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
Němčina Arbeiter = Maďarština munkálkodó

Nachschlagewerk für sprachliche Informationen; Wörterbuch
Němčina Lexikon = Maďarština szótár

ein mit Wasser gefüllter Behälter zur Zubereitung oder Aufbewahrung und zum Erwärmen von Speisen; Bain-Marie
Němčina Wasserbad = Maďarština forróvizes ételmelegítő

Wasserbehälter, meist mit Fließwasser, zum Auswaschen von Fotopapier
Němčina Wasserbad = Maďarština vízfürdő

öffentliche Mitteilung
Němčina Bekanntmachung = Maďarština közlemény

öffentliche Mitteilung
Němčina Bekanntmachung = Maďarština hirdetmény

öffentliche Mitteilung
Němčina Bekanntmachung = Maďarština bejelentés

öffentliche Mitteilung
Němčina Bekanntmachung = Maďarština kiírás

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Němčina Verlierer = Maďarština vesztes

ein Stift mit einer bunten Mine zum Malen oder Schreiben; Buntstift; Farbstift
Němčina Malstift = Maďarština színes ceruza

ein Stift mit einer bunten Mine zum Malen oder Schreiben; Buntstift; Farbstift
Němčina Malstift = Maďarština színes irón

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Němčina Probe = Maďarština próba

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Němčina Probe = Maďarština minta

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Němčina Probe = Maďarština kísérlet

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Němčina Tournee = Maďarština turné

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Němčina Tournee = Maďarština hangversenykörút

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Němčina Tournee = Maďarština vendégjátékok sora

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Němčina Tournee = Maďarština vendégszereplések sora

Person, die Briefmarken sammelt
Němčina Briefmarkensammler = Maďarština bélyeggyűjtő

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Němčina Gespräch = Maďarština beszélgetés

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Němčina Gespräch = Maďarština társalgás

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Němčina Gespräch = Maďarština párbeszéd

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Němčina Gespräch = Maďarština tárgyalás

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Němčina Gespräch = Maďarština megbeszélés

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Němčina Gespräch = Maďarština konverzáció

Glaube beziehungsweise Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird
Němčina Hoffnung = Maďarština reménység

Němčina Bewegungskrieg = Maďarština mozgóháború

Němčina Elektroinstallateur = Maďarština villanyszerelő

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Němčina Grafik = Maďarština grafika

die einzelne grafische Darstellung
Němčina Grafik = Maďarština grafika

örtliche Betäubung und Empfindungslosigkeit; lokale Betäubung; örtliche Betäubung
Němčina Lokalanästhesie = Maďarština helyi érzéstelenítés

Gruppe von befreundeten Personen
Němčina Freundschaft = Maďarština baráti kör

eine Hülle aus Pelz oder gefüttertem Stoff zum Wärmen oder Warmhalten der Hände
Němčina Muff = Maďarština muff

Kampfmaßnahme, die darin besteht, dass eine Person die Nahrungsaufnahme verweigert, bis eine von ihr benannte Bedingung erfüllt ist
Němčina Hungerstreik = Maďarština éhségsztrájk

Verfassung von jemand, aktiv oder handlungsbereit zu sein; Frische; Munterkeit; Schwung
Němčina Lebensgeister = Maďarština életerő

die nadelförmig umgebildeten Blätter von Nadelbäumen
Němčina Nadel = Maďarština tűlevél

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Němčina Nadel = Maďarština

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Němčina Antonym = Maďarština antonima

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Němčina Antonym = Maďarština ellentétes értelmű szó

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Němčina Antonym = Maďarština ellentétes jelentésű szó

eine Stelle, an der ein öffentliches Verkehrsmittel planmäßig hält
Němčina Station = Maďarština állomás

Ort der Unterbrechung einer Reise oder Wanderung
Němčina Station = Maďarština állomás

Abteilung eines Krankenhauses mit bestimmter fachlicher Ausrichtung
Němčina Station = Maďarština állomás

eine Anlage oder Einrichtung für bestimmte Zwecke, besonders für wissenschaftliche Beobachtungen und Untersuchungen
Němčina Station = Maďarština állomás

allgemein ein Stützpunkt oder Standort und im Besonderen ein vorgelagerter Beobachtungspunkt oder Vorposten
Němčina Station = Maďarština állomás

ein bestimmter Punkt in einem Ablauf, Verfahren oder Vorgang
Němčina Station = Maďarština állomás

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel
Němčina Krebs = Maďarština rák

Person, die Satiren verfasst
Němčina Satiriker = Maďarština szatíraíró

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Němčina Filmstar = Maďarština filmsztár

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Němčina Filmstar = Maďarština filmcsillag

in Mehrparteiensystemen eine Partei, die ein breites Spektrum der Gesellschaft repräsentiert und Wähler in allen Bevölkerungsschichten hat
Němčina Volkspartei = Maďarština népppárt

Garten mit Alpenpflanzen und Steinen
Němčina Steingarten = Maďarština sziklakert

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Němčina Schein = Maďarština fény

äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich; Anschein; Eindruck; Vorspiegelung; Täuschung; Trugbild
Němčina Schein = Maďarština látszat

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Maďarština bankó

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Maďarština papír

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Maďarština jegy

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Maďarština elismervény

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Maďarština igazolás

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Maďarština igazolvány

Němčina Sportgeschäft = Maďarština sportbolt

Němčina Sportgeschäft = Maďarština sportüzlet

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Němčina Studienplatz = Maďarština tanulmányi férőhely

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Němčina Studienplatz = Maďarština tanulmányi hely

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Němčina Studienplatz = Maďarština hallgatói hely

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Němčina Jochbein = Maďarština járomcsont

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Němčina Werbung = Maďarština reklámozás

Versuch, eine Frau zu überzeugen, dass sie die Ehe mit einem selbst oder einem Dritten eingeht
Němčina Werbung = Maďarština leánykérés

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Němčina Kohle = Maďarština dohány

Němčina Maoist = Maďarština maoista

Němčina Vielfachmessgerät = Maďarština multiméter

Verkauf von Eintrittskarten mehrere Tage oder Wochen vor Beginn einer Veranstaltung
Němčina Vorverkauf = Maďarština elővétel

Person, die in einem leer stehenden Haus wohnt und dies besetzt hält, ohne deren Eigentümer zu sein oder Miete zu bezahlen
Němčina Hausbesetzer = Maďarština házfoglaló

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Němčina Material = Maďarština anyag

Gelände mit Gräbern
Němčina Gräberfeld = Maďarština temetkezési hely

weibliche Person, die andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Němčina Entführerin = Maďarština emberrabló

weibliche Person, die andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Němčina Entführerin = Maďarština gépeltérítő

Němčina Rocktasche = Maďarština szoknyazseb

Gesellschaftstanz, der in den USA entstand und im Viervierteltakt getanzt wird
Němčina Foxtrott = Maďarština foxtrott

Bahnsteig; Bahnsteig
Němčina Perron = Maďarština vágány

freie Plattform bei älteren Eisenbahn- und Straßenbahnwagen, vor dem Zugang zum geschlossenen Wagen; Plattform
Němčina Perron = Maďarština vágány

Němčina Wasserkaraffe = Maďarština vizes butélia

etwas, das Zweck aus sich selbst heraus ist, so dass Maßnahmen zu seinen Gunsten keiner weiteren Rechtfertigung bedürfen
Němčina Selbstzweck = Maďarština öncél

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
Němčina Journalist = Maďarština hírlapíró

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
Němčina Journalist = Maďarština zsurnaliszta

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Němčina Volk = Maďarština csapat

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Němčina Volk = Maďarština sereg

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Němčina Volk = Maďarština falka

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Němčina Volk = Maďarština raj

viele gleichartige Leute
Němčina Volk = Maďarština sereg

Anweisung, die man befolgen muss
Němčina Vorschrift = Maďarština szabály

Anweisung, die man befolgen muss
Němčina Vorschrift = Maďarština rendelkezés

Anweisung, die man befolgen muss
Němčina Vorschrift = Maďarština utasítás

Němčina Doppelbett = Maďarština dupla ágy

Němčina Doppelbett = Maďarština franciaágy

Němčina Doppelbett = Maďarština kétszemélyes ágy

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
Němčina Konversationslexikon = Maďarština enciklopédia

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
Němčina Konversationslexikon = Maďarština lexikon

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
Němčina Konversationslexikon = Maďarština tudománytár

ein auf einem Reittier, meist einem Pferd, kämpfender Soldat; Reiter
Němčina Kavallerist = Maďarština lovaskatona

Němčina Spinngewebe = Maďarština pókháló

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština díákotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština nevelőotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština menhely

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština gyermekotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština lakóotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština szociális otthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Němčina Wohnheim = Maďarština kollégium

Person, die einen oder mehrere Menschen gewaltsam in ihren Besitz bringt, die Menschenraub begeht
Němčina Menschenräuber = Maďarština emberrabló

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Němčina Bezahlung = Maďarština fizetés

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Němčina Bezahlung = Maďarština fizetség

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Němčina Bezahlung = Maďarština fizetés

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Němčina Bezahlung = Maďarština kifizetés

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Němčina Bezahlung = Maďarština megfizetés

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Němčina Verkehrsschild = Maďarština útjelző tábla

Körper, der von ebenen Flächen begrenzt wird, die nicht alle die gleiche Form haben müssen; Ebenflächner; Vielflach; Vielflächner
Němčina Polyeder = Maďarština poliéder

Körper, der von ebenen Flächen begrenzt wird, die nicht alle die gleiche Form haben müssen; Ebenflächner; Vielflach; Vielflächner
Němčina Polyeder = Maďarština soklap

widerwärtiges Tier; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština vadállat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština dög

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština vadállat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština állat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština marha

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština barom

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština bestia

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Němčina Biest = Maďarština szörnyeteg

Erstmilch des Rinds; Biestmilch
Němčina Biest = Maďarština föcstej

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardblatt; Käseblatt
Němčina Boulevardzeitung = Maďarština bulvárlap

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardblatt; Käseblatt
Němčina Boulevardzeitung = Maďarština bulvárújság

Němčina Gehaltsvorstellung = Maďarština bérigény

Frau eines Herzogs
Němčina Herzogin = Maďarština hercegné

weibliche Person, die die Würde oder das Amt eines Herzogs innehat
Němčina Herzogin = Maďarština hercegnő

Zeitabschnitt, der zurückliegt; das Vergangene; Frühere
Němčina Vergangenheit = Maďarština múlt

das im Leben einer Person Erlebte und insbesondere Getane und Gesagte; Vorleben; Vita; Lebenslauf; Geschichte; Jugend
Němčina Vergangenheit = Maďarština múlt

Němčina Amphibienflugzeug = Maďarština kétéltű repülőgép

Unfall einer Eisenbahn; Eisenbahnunfall; Zugunglück
Němčina Eisenbahnunglück = Maďarština vasúti szerencsétlenség

Unfall einer Eisenbahn; Eisenbahnunfall; Zugunglück
Němčina Eisenbahnunglück = Maďarština vonatszerencsétlenség

am Gürtel, Oberschenkel oder an der Schulter befestigte Leder- oder Kunststoff-Tasche für eine schnell greifbare Handfeuerwaffe; Halfter
Němčina Holster = Maďarština pisztolytáska

Jagdtasche; Aaser; Jagdtasche; Waidtasche
Němčina Holster = Maďarština vadásztáska

ein auf wenige Zeichen verkürztes Namenszeichen oder ein Namensstempel; Namenskürzel; Namenszeichen
Němčina Paraphe = Maďarština kézjegy

ein auf wenige Zeichen verkürztes Namenszeichen oder ein Namensstempel; Namenskürzel; Namenszeichen
Němčina Paraphe = Maďarština paraf

im Mannschaftssport eine bestimmte Situation zugunsten einer beteiligten Mannschaft
Němčina Vorteil = Maďarština előny

Verletzung einer Pflicht
Němčina Pflichtverletzung = Maďarština kötelességszegés

Verletzung einer Pflicht
Němčina Pflichtverletzung = Maďarština kötelességmulasztás

Němčina Himmelsgegend = Maďarština égtáj

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Němčina Komplikation = Maďarština komplikáció

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Němčina Komplikation = Maďarština bonyodalom

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Němčina Komplikation = Maďarština bonyolultság

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Němčina Komplikation = Maďarština szövődmény

leichtes Fieber; Fieber
Němčina Temperatur = Maďarština láz

leichtes Fieber; Fieber
Němčina Temperatur = Maďarština hőemelkedés

Mäßigung von schlecht klingenden Intervallen eines Stimmungssystems, zum Teil auch synonym für Stimmung verwendet
Němčina Temperatur = Maďarština temperálás

Mäßigung von schlecht klingenden Intervallen eines Stimmungssystems, zum Teil auch synonym für Stimmung verwendet
Němčina Temperatur = Maďarština hangolás

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Němčina Notlüge = Maďarština kegyes hazugság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Němčina Notlüge = Maďarština kényszerhazugság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Němčina Notlüge = Maďarština kényszerfüllentés

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Němčina Ratlosigkeit = Maďarština tanácstalanság

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Němčina Ratlosigkeit = Maďarština gyámoltalanság

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Němčina Info = Maďarština felvilágosítás

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Němčina Info = Maďarština tájékoztatás

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Němčina Info = Maďarština információ

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
Němčina Info = Maďarština informatika

Informationsblatt
Němčina Info = Maďarština prospektus

Informationsblatt
Němčina Info = Maďarština szórólap

Informationsblatt
Němčina Info = Maďarština információs anyag

unerlaubte Entfernung vom Militärdienst; Fahnenflucht
Němčina Desertion = Maďarština dezertálás

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
Němčina Schwiegermutter = Maďarština anyós

einsitziges Polstermöbelstück
Němčina Sessel = Maďarština karosszék

kurz von Automobilwerkstatt
Němčina Autowerkstatt = Maďarština autóműhely

kurz von Automobilwerkstatt
Němčina Autowerkstatt = Maďarština gépkocsiműhely

Kinderschreck, Schreckgestalt
Němčina Vitzliputzli = Maďarština krampusz

Kinderschreck, Schreckgestalt
Němčina Vitzliputzli = Maďarština mumus

Němčina Arktis = Maďarština Északi-sark

öffentliche oder private Forschungsstätte, Lehreinrichtung, Bildungseinrichtung oder Ausbildungseinrichtung; Hochschule; Universität
Němčina Akademie = Maďarština akadémia

Vereinigung von Gelehrten oder Kunstschaffenden zur Förderung und Vertiefung der Forschung oder der Kunst
Němčina Akademie = Maďarština akadémia

Jesus Christus; der einzige Nachfahre Gottes; Sohn Gottes; Christus; Heiland; Jesus
Němčina Gottessohn = Maďarština Isten fia

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Němčina Charakter = Maďarština karakter

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
Němčina Charakter = Maďarština karakter

eine verkörperte Person; Spielercharakter
Němčina Charakter = Maďarština karakter

Person mit einer bestimmten, prägenden Eigenschaft
Němčina Charakter = Maďarština karakter

Person mit einer bestimmten, prägenden Eigenschaft
Němčina Charakter = Maďarština jellem

Schriftzeichen
Němčina Charakter = Maďarština karakter

Schriftzeichen
Němčina Charakter = Maďarština írásjel

Titel, Rang
Němčina Charakter = Maďarština jelleg

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
Němčina Tee = Maďarština tea

gesellige Stunde am Nachmittag
Němčina Tee = Maďarština tea

gesellige Stunde am Nachmittag
Němčina Tee = Maďarština teázás

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Němčina Tee = Maďarština tea

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Němčina Tee = Maďarština teacserje

Getränkeaufguss aus getrockneten Teilen von Heilkräutern
Němčina Tee = Maďarština tea

Kilogramm; Kilogramm
Němčina Kilo = Maďarština kiló

Němčina Frisierumhang = Maďarština fésülő kendő

Němčina Frisierumhang = Maďarština fodrász beterítő kendő

Němčina Frisierumhang = Maďarština hajvágó gallér

Němčina Frisierumhang = Maďarština hajvágó kendő

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Němčina Fahrer = Maďarština vezető

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Němčina Fahrer = Maďarština sofőr

Person, die als berufliche Tätigkeit ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt
Němčina Fahrer = Maďarština gépkocsivezető

Meldung bei der Polizei, dass eine Person vermisst wird; Vermisstenmeldung; Abgängigkeitsanzeige
Němčina Vermisstenanzeige = Maďarština az eltűnés bejelentése

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
Němčina Aufruf = Maďarština felhívás

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
Němčina Aufruf = Maďarština felszólítás

Süßspeise aus Strudelteig, der mit kleingeschnittenen Äpfeln gefüllt ist
Němčina Apfelstrudel = Maďarština almáspite

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
Němčina Halbpension = Maďarština félpanzió

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
Němčina Geschlechtsreife = Maďarština ivari érettség

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
Němčina Geschlechtsreife = Maďarština ivarérettség

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
Němčina Geschlechtsreife = Maďarština nemi érettség

charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu sein
Němčina Unverbindlichkeit = Maďarština barátságtalanság

charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu sein
Němčina Unverbindlichkeit = Maďarština a közvetlenség hiánya

Němčina Demarkation = Maďarština demarkáció

Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen oder eine Firma führen; Firmenleitung; Geschäftsführung; Management; Unternehmensführung
Němčina Geschäftsleitung = Maďarština üzletvezetés

Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen oder eine Firma führen; Firmenleitung; Geschäftsführung; Management; Unternehmensführung
Němčina Geschäftsleitung = Maďarština ügyvezetés

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardzeitung
Němčina Boulevardblatt = Maďarština bulvárlap

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardzeitung
Němčina Boulevardblatt = Maďarština bulvárújság

Person oder Instanz, die ein Bauvorhaben in Auftrag gegeben hat
Němčina Bauherr = Maďarština beruházó

Němčina Eisfuchs = Maďarština sarki róka

Hals eines Schwanes; ein schöner, schlanker Hals
Němčina Schwanenhals = Maďarština hattyúnyak

Hals eines Schwanes; ein schöner, schlanker Hals
Němčina Schwanenhals = Maďarština a hattyú nyaka

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
Němčina Langeweile = Maďarština unalom

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Němčina Baustelle = Maďarština az építkezés helye

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Němčina Baustelle = Maďarština építési terület

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Němčina Baustelle = Maďarština építési helyszín

Betätigungsfeld, Zuständigkeit, eine in Umbau befindliche Sache; Betätigungsfeld; Zuständigkeit
Němčina Baustelle = Maďarština felelősségi kör

das von einem Kind spielerisch angefertigte Kunstwerk
Němčina Kinderarbeit = Maďarština gyermekmunka

erwerbliche Arbeit, die von Kindern verrichtet werden muss und weltweit geächtet ist
Němčina Kinderarbeit = Maďarština a gyermekek dolgoztatása

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
Němčina Jagd = Maďarština hajsza

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
Němčina Jagd = Maďarština hajhászás

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
Němčina Jagd = Maďarština kergetés

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
Němčina Jagd = Maďarština vadászterület

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
Němčina Jagd = Maďarština vadászmező

Ehrfurcht gegenüber Gott
Němčina Gottesfurcht = Maďarština istenfélelem

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština animozitás

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština indulatosság

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština szenvedélyesség

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština ingerültség

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština ellenszerv

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština ellenséges indulat

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Němčina Animosität = Maďarština ellenséges magatartás

ein im Volk gepflegtes und tradiertes Lied unbekannter Herkunft mit einfacher, häufig auch mehrstimmiger Melodie
Němčina Volkslied = Maďarština népdal

Sportveranstaltung, bei der Menschen nach bestimmten Regeln gegen einen Stier kämpfen; Corrida
Němčina Stierkampf = Maďarština bikaviadal

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
Němčina Monotonie = Maďarština egyhangúság

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
Němčina Monotonie = Maďarština monotonság

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
Němčina Monotonie = Maďarština monotónia

in allen Tropenländern angebaute, aus Südamerika stammende windenähnliche Pflanze, deren langgestreckte Wurzelknollen wegen ihres hohen Zuckergehaltes wie Kartoffeln gegessen werden; Süßkartoffel; Knollenwinde; Ipomoea batatas
Němčina Batate = Maďarština édesburgonya

längere Unterführung, Durchbruch durch Bergmassive oder unter bebauten Flächen oder Gewässern für Verkehrswege
Němčina Tunnel = Maďarština alagút

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Němčina Courage = Maďarština bátorság

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Němčina Courage = Maďarština merészség

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Němčina Courage = Maďarština kurázsi

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Němčina Unterkunft = Maďarština hajlék

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Němčina Unterkunft = Maďarština menedék

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
Němčina Kommunikationsmittel = Maďarština hírközlési eszköz

die operative Abtrennung von Körperteilen aufgrund von Verletzungen oder anderer medizinischer Indikationen; Abtrennung
Němčina Amputation = Maďarština csonkolás

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
Němčina Gewitter = Maďarština hirtelen harag

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
Němčina Gewitter = Maďarština dörgedelem

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
Němčina Gewitter = Maďarština érzelmi kitörés

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
Němčina Strauß = Maďarština bokréta

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Němčina Strauß = Maďarština harc

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Němčina Strauß = Maďarština tusa

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Němčina Strauß = Maďarština vita

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Němčina Strauß = Maďarština nézeteltérés

ein ärmelloses Kleidungsstück der Herrenoberbekleidung; Gilet
Němčina Weste = Maďarština mellény

die erste Aufführung eines Theaterstücks oder eines Films
Němčina Premiere = Maďarština bemutató

die erste Aufführung eines Theaterstücks oder eines Films
Němčina Premiere = Maďarština premier

geräucherte Rohwurst aus rohem, grobem Brät, die kalt gegessen oder in Wasser erwärmt wird
Němčina Bratwurst = Maďarština sültkolbász

eine Wurst zum Braten oder Grillen
Němčina Bratwurst = Maďarština sütni való kolbász

Němčina Brotfabrik = Maďarština kenyérgyár

deutsche Bezeichnung für Glottal; Konsonant, der im Kehlkopf mit der Stimmritze gebildet wird; Glottal; Laryngal
Němčina Kehlkopflaut = Maďarština gégehang

Handlung, jemanden intensiv oder wiederholt zu schlagen; Schlagen
Němčina Prügelei = Maďarština verés

ein regionales Kartenspiel aus dem württembergischen Raum
Němčina Binokel = Maďarština binokel

eine Vorrichtung an optischen Geräten, die das Betrachten des Untersuchungsobjektes mit beiden Augen gleichzeitig ermöglicht und damit die Tiefenwahrnehmung verbessert
Němčina Binokel = Maďarština távcső

eine Vorrichtung an optischen Geräten, die das Betrachten des Untersuchungsobjektes mit beiden Augen gleichzeitig ermöglicht und damit die Tiefenwahrnehmung verbessert
Němčina Binokel = Maďarština messzelátó

die ganze Pflanze
Němčina Rose = Maďarština rózsa

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Němčina Vorort = Maďarština külváros

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Němčina Vorort = Maďarština peremváros

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Němčina Vorort = Maďarština előváros

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Němčina Anruf = Maďarština telefonhívás

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Němčina Anruf = Maďarština hívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Němčina Anruf = Maďarština hívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Němčina Anruf = Maďarština felhívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Němčina Anruf = Maďarština felszólítás

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Němčina Leitung = Maďarština vezetés

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Němčina Leitung = Maďarština vezetőség

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Němčina Leitung = Maďarština vízvezeték

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Němčina Leitung = Maďarština csővezeték

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Němčina Leitung = Maďarština vezeték

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Němčina Leitung = Maďarština vonal

Ausdruck von Wichtigtuerei
Němčina Wichtigkeit = Maďarština fontoskodás

eine wichtige, bedeutsame Sache
Němčina Wichtigkeit = Maďarština fontos dolog

Eigenschaft, bedeutsam, wichtig zu sein; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Relevanz; Priorität
Němčina Wichtigkeit = Maďarština fontosság

Eigenschaft, bedeutsam, wichtig zu sein; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Relevanz; Priorität
Němčina Wichtigkeit = Maďarština jelentőség

Eigenschaft, notwendig zu sein; Notwendigkeit
Němčina Wichtigkeit = Maďarština fontosság

Eigenschaft, ausschlaggebend zu sein
Němčina Wichtigkeit = Maďarština jelentőség

kurz für Viertelnote
Němčina Viertel = Maďarština negyed

der Durst nach Rache; Rachgier; Rachsucht; Rachegelüst
Němčina Rachedurst = Maďarština bosszúvágy

der Durst nach Rache; Rachgier; Rachsucht; Rachegelüst
Němčina Rachedurst = Maďarština bosszúszomj

Němčina Vögelchen = Maďarština madárka

als Lebensmittel nutzbares Krebstier; Schalentier
Němčina Krustentier = Maďarština rákfélék

als Lebensmittel nutzbares Krebstier; Schalentier
Němčina Krustentier = Maďarština rákok

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
Němčina Anzeige = Maďarština hirdetés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Němčina Anzeige = Maďarština értesítés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Němčina Anzeige = Maďarština közlés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Němčina Anzeige = Maďarština jelentés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Němčina Anzeige = Maďarština hirdetmény

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
Němčina Anzeige = Maďarština jelzés

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
Němčina Isolation = Maďarština izoláció

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
Němčina Isolation = Maďarština izolálás

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
Němčina Isolation = Maďarština szigetelés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Němčina Isolation = Maďarština elkülönítés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Němčina Isolation = Maďarština elszigetelés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Němčina Isolation = Maďarština izolálás

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Němčina Isolation = Maďarština izoláció

eine elektrische Lichterscheinung
Němčina Elmsfeuer = Maďarština Szent Elmo tüze

Němčina Wüstentier = Maďarština sivatagi állat

Kraftfahrzeugmarke aus der ehemaligen DDR; Trabi; Trabbi; Trabs
Němčina Trabant = Maďarština trabant

eine Reise, die man aus beruflichen Gründen macht
Němčina Geschäftsreise = Maďarština üzleti út

eine Reise, die man aus beruflichen Gründen macht
Němčina Geschäftsreise = Maďarština üzleti utazás

Schreibung eines sprachlichen Ausdrucks in mindestens zwei getrennten Wörtern
Němčina Getrenntschreibung = Maďarština különírás

festlich geschmückter Nadelbaum, der zur Weihnachtszeit in Wohnzimmern, Büroräumen oder in Vorgärten und auf öffentlichen Plätzen aufgestellt wird; Tannenbaum; Baum; Halleluja-Palme; Halleluja-Staude
Němčina Christbaum = Maďarština karácsonyfa

Němčina Kofferanhänger = Maďarština bőröndcimke

Němčina Lokalzeitung = Maďarština helyi újság

Němčina Unbescheidenheit = Maďarština szerénytelenség

Vorgang, der ein Element zu einem anderen Element oder zu einer Gruppe in Verbindung setzt; das Zuordnen oder das Zugeordnetwerden; Beigabe; Zuweisung
Němčina Zuordnung = Maďarština hozzárendel

die bestehende inhaltliche Verbindung eines Elementes zu einem anderen oder zu einer Gruppe; das Zugeordnetsein; Einteilung; Paarung; Verbindung
Němčina Zuordnung = Maďarština mellérendel

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
Němčina Mittag = Maďarština dél

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
Němčina Mittag = Maďarština délidő

die Himmelsrichtung Süden, da die Sonne um 12 Uhr im Süden steht; Süden; Süd
Němčina Mittag = Maďarština dél

Mittagspause; Mittagspause
Němčina Mittag = Maďarština ebédszünet

kurz für Mittagessen; Hauptmahlzeit des Tages
Němčina Mittag = Maďarština ebéd

Nachmittag; Nachmittag
Němčina Mittag = Maďarština délután

eine von zwei oder mehreren Parteien; Teil; Richtung; Partei
Němčina Seite = Maďarština oldal

Richtung
Němčina Seite = Maďarština oldal

linkes oder rechtes Glied einer Gleichung oder Bilanz
Němčina Seite = Maďarština oldal

eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes
Němčina Seite = Maďarština oldal

Němčina Briefing = Maďarština rövid megbeszélés

eine Versammlung, bei der die Eltern von Schülern Gelegenheit bekommen, mit deren Lehrern über die schulischen Themen zu sprechen; Elternversammlung
Němčina Elternabend = Maďarština szülői értekezlet

psychische Störung, die gekennzeichnet ist durch den Verlust des Realitätsbezuges
Němčina Psychose = Maďarština pszichózis

eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus; Scene
Němčina Szene = Maďarština környezet

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
Němčina Szene = Maďarština jelenet

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
Němčina Szene = Maďarština veszekedés

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
Němčina Szene = Maďarština botrány

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Němčina Vollpension = Maďarština teljes ellátás

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Němčina Pflaster = Maďarština kövezet

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Němčina Pflaster = Maďarština útburkolat

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Němčina Pflaster = Maďarština flaszter

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Němčina Pflaster = Maďarština aszfalt

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
Němčina Pflaster = Maďarština sebtapasz

Kleidung für kalte Monate; Wintergarderobe; Winterklamotten; Winterkleidung
Němčina Wintersachen = Maďarština téli ruhák

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Němčina Wall = Maďarština bástya

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Němčina Wall = Maďarština töltés

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Němčina Wall = Maďarština földsánc

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Němčina Wall = Maďarština fal

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Němčina Wall = Maďarština kerítés

etwas, das wie ein Wall oder eine Mauer angelegt ist oder einen schützend umgibt
Němčina Wall = Maďarština fal

das Erwerben von etwas gegen Geld; Einkaufen; Shoppen; Shopping
Němčina Einkauf = Maďarština vásárlás

das gegen Geld Erworbene
Němčina Einkauf = Maďarština vétel

das gegen Geld Erworbene
Němčina Einkauf = Maďarština vásár

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
Němčina Staatsvertrag = Maďarština államszerződés

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
Němčina Staatsvertrag = Maďarština nemzetközi szerződés

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
Němčina Staatsvertrag = Maďarština államközi szerződés

durch Bohren entstandener Hohlraum in einem Material; Bohrung
Němčina Bohrloch = Maďarština furat

eine zwischen zwei oder mehr Personen getroffene Verabredung, wonach bei Eintreten oder Nichteintreten eines Ereignisses ein vereinbarter Einsatz zwischen den Personen wechselt
Němčina Wette = Maďarština fogadás

Zeit in der Nacht
Němčina Nachtzeit = Maďarština éjszaka

Fachmann für Arzneimittel; typischerweise Inhaber oder auch Angestellter einer Apotheke
Němčina Apotheker = Maďarština gyógyszerész

Fachmann für Arzneimittel; typischerweise Inhaber oder auch Angestellter einer Apotheke
Němčina Apotheker = Maďarština patikus

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
Němčina Recht = Maďarština jog

Němčina Festgottesdienst = Maďarština ünnepi istentisztelet

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
Němčina Disput = Maďarština vita

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
Němčina Disput = Maďarština disputa

eine an einem Armband befestigte Uhr
Němčina Armbanduhr = Maďarština karkötőóra

Němčina Prosaschriftsteller = Maďarština prózaíró

einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten
Němčina Dokument = Maďarština dokument

wichtiger Beleg oder wichtiges Zeugnis
Němčina Dokument = Maďarština dokument

amtliches Schriftstück; Urkunde
Němčina Dokument = Maďarština okmány

amtliches Schriftstück; Urkunde
Němčina Dokument = Maďarština okirat

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Němčina Dokument = Maďarština dokument

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Němčina Dokument = Maďarština bizonyíték

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Němčina Dokument = Maďarština bizonyság

Němčina Diamantring = Maďarština gyémántgyűrű

Němčina Zwillingspaar = Maďarština ikerpár

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
Němčina Marotte = Maďarština vesszőparipa

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
Němčina Marotte = Maďarština furcsa szokás

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
Němčina Marotte = Maďarština hóbort

einseitige Willenserklärung an eine gegnerische Partei, die den Kriegszustand ankündigt
Němčina Kriegserklärung = Maďarština hadüzenet

derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk
Němčina Handwerker = Maďarština mesterember

derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk
Němčina Handwerker = Maďarština kisiparos

Němčina Wappenschild = Maďarština címerpajzs

Němčina Borgis = Maďarština borgisz

Entwicklung, Planung einer Strategie für ein Vorhaben; Planung
Němčina Schlachtplan = Maďarština csataterv

Němčina Kampfgericht = Maďarština versenybíróság

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Němčina Vergesslichkeit = Maďarština feledékenység

Němčina Weberin = Maďarština takács

Verfehlen eines gesteckten Ziels
Němčina Misserfolg = Maďarština kudarc

Verfehlen eines gesteckten Ziels
Němčina Misserfolg = Maďarština balsiker

Verfehlen eines gesteckten Ziels
Němčina Misserfolg = Maďarština felsülés

zu einem Ball geformter Schnee
Němčina Schneeball = Maďarština hólabda

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
Němčina Aufklärung = Maďarština tájékoztatás

die Erkundung, das Auskundschaften, die Spionage; Aufdeckung; Ausgrabung; Auskundschaften; Enthüllung; Entlarvung
Němčina Aufklärung = Maďarština felderítés

Zustand, in dem jemand oder etwas unentschlossen ist; Unentschiedenheit; Unentschlossenheit; Ungewissheit; Unschlüssigkeit; Zweifel
Němčina Unsicherheit = Maďarština bizonytalanság

Verbrennungsmotor, der mit Benzin betrieben wird; Ottomotor
Němčina Benzinmotor = Maďarština benzinmotor

Innerei eines Tieres
Němčina Herz = Maďarština szív

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Němčina Herz = Maďarština vminek a szíve

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Němčina Herz = Maďarština vminek a belseje

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Němčina Herz = Maďarština vminek a közepe

Gericht, dem auch Geschworene angehören
Němčina Geschworenengericht = Maďarština esküdtszék

Němčina Familienrecht = Maďarština családjog

zeitlich begrenzte Musikkomposition; Musikwerk; Opus
Němčina Musikstück = Maďarština zenedarab

zeitlich begrenzte Musikkomposition; Musikwerk; Opus
Němčina Musikstück = Maďarština zeneszám

nach bestimmten Prinzipien festgelegte Richtung, Generallinie
Němčina Kurs = Maďarština irányzat

eine eingeschlagene, vorgeschriebene oder aufgezeichnete Richtung einer Person, eines Fahrzeuges, eines Flugzeugs oder eines Schiffes; Bahn; Lauf; Fahrt; Richtung; Parcours
Němčina Kurs = Maďarština útirány

eine eingeschlagene, vorgeschriebene oder aufgezeichnete Richtung einer Person, eines Fahrzeuges, eines Flugzeugs oder eines Schiffes; Bahn; Lauf; Fahrt; Richtung; Parcours
Němčina Kurs = Maďarština menetirány

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
Němčina Bundesland = Maďarština NSZK szövetséges állam

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
Němčina Bundesland = Maďarština NSZK szövetségi állam

Zelle, die Erregungen weiterleitet
Němčina Nervenzelle = Maďarština idegsejt

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Němčina Muschel = Maďarština kagyló

Wand als bauliche Maßnahme, um das Übergreifen von Bränden zu verhindern
Němčina Brandwand = Maďarština tűzfal

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Němčina Professor = Maďarština professzor

Herabstürzen von durch Verwitterung losgelösten Steinen
Němčina Steinschlag = Maďarština kőomlás

zerkleinertes Gestein
Němčina Steinschlag = Maďarština murva

zerkleinertes Gestein
Němčina Steinschlag = Maďarština zúzottkő

Němčina Liegebank = Maďarština nyugágy

Stand eines Spiels
Němčina Spielstand = Maďarština a játék állása

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Němčina Veränderung = Maďarština elváltozás

Němčina Igelfisch = Maďarština sünhal

Ausführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung; Eile; Hetze
Němčina Hast = Maďarština sietség

unüberlegte, vorschnelle Ausführung von Tätigkeiten; Übereilung; Überhastung; Überstürzung
Němčina Hast = Maďarština sietség

mittelalterlicher, befestigter Wohn- und Verteidigungsbau; Bastion; Befestigung; Bollwerk; Felsennest; Feste
Němčina Burg = Maďarština vár

der weiche, innere Teil des Brotes; Brotkrume
Němčina Schmolle = Maďarština kenyérbél

Němčina Warmwasserbereiter = Maďarština vízforraló

Němčina Warmwasserbereiter = Maďarština vízmelegítő

Němčina Schönheitsfleck = Maďarština szépségfolt

Němčina Gesprächsgegenstand = Maďarština a beszélgetés tárgya

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Němčina Faktum = Maďarština tény

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Němčina Faktum = Maďarština valóság

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Němčina Faktum = Maďarština megtörtént dolog

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Němčina Faktum = Maďarština faktum

Gläubiger, der aus religiösen Gründen in die Fremde geht oder Pilgerorte aufsucht; Wallfahrer
Němčina Pilger = Maďarština zarándok

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Němčina Durchschnitt = Maďarština számtani közép

Vorgang des Durchschneidens
Němčina Durchschnitt = Maďarština szelvény

Vorgang des Durchschneidens
Němčina Durchschnitt = Maďarština átvágás

Vorgang des Durchschneidens
Němčina Durchschnitt = Maďarština elmetszés

Elemente, die allen Ausgangsmengen gehören; Schnittmenge
Němčina Durchschnitt = Maďarština metszet

Gebühr, die vom Empfänger gezahlt werden muss, wenn Postgut nicht ausreichend frankiert wurde; Nachentgelt; Nachgebühr; Strafporto
Němčina Nachporto = Maďarština portó

die direkte Darstellung der menschlichen Sexualität
Němčina Pornografie = Maďarština pornográfia

Němčina Nekropole = Maďarština nekropolisz

Portion
Němčina Teller = Maďarština tányér

Portion
Němčina Teller = Maďarština adag

Ohr des Wildschweins
Němčina Teller = Maďarština fül

die Kartoffel; Kartoffel
Němčina Erdapfel = Maďarština burgonya

die Kartoffel; Kartoffel
Němčina Erdapfel = Maďarština krumpli

aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
Němčina Bauernregel = Maďarština parasztregula

aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
Němčina Bauernregel = Maďarština parasztszabály

Němčina Altarraum = Maďarština templomi szentély

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Němčina Blödmann = Maďarština idióta

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Němčina Blödmann = Maďarština hülye alak

Socke
Němčina Socken = Maďarština zokni

Socke
Němčina Socken = Maďarština rövid harisnya

Mittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Medizin
Němčina Präparat = Maďarština gyógyszerkészítmény

ein aus der Natur entnommenes Objekt, das als Anschauung für Medizinstudenten oder Ähnlichem dienen soll
Němčina Präparat = Maďarština preparátum

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
Němčina Schulbesuch = Maďarština iskolába járás

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
Němčina Schulbesuch = Maďarština iskolalátogatás

Vertreter einer Gruppe schlanker, hochbeiniger Hunderassen
Němčina Windhund = Maďarština agár

Němčina Vorführerin = Maďarština bemutató

ungelernte Hilfskraft; Aushilfe; Aufhilfskraft; Hucker
Němčina Handlanger = Maďarština segédmunkás

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
Němčina Seminar = Maďarština tanszék

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
Němčina Seminar = Maďarština intézet

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
Němčina Seminar = Maďarština szeminárium

technische Antennenanlage zum Ausstrahlen von Radiosendungen
Němčina Radiosender = Maďarština rádió-adóállomás

der Bau von Spatzen, in dem sie ihre Eier ablegen und ausbrüten
Němčina Spatzennest = Maďarština verébfészek

Behältnis für kleinere Gegenstände, in der Form dem Inhalt angepasst; Futteral
Němčina Etui = Maďarština tok

Behältnis für kleinere Gegenstände, in der Form dem Inhalt angepasst; Futteral
Němčina Etui = Maďarština tartó

eine große Wildkatze aus Nord- und Südamerika; Berglöwe; Silberlöwe; Kaguar
Němčina Puma = Maďarština puma

ein konkretes Werk, dessen Inhalt ein Roman ist
Němčina Roman = Maďarština regény

jemand, der ein Kartenspiel spielt
Němčina Kartenspieler = Maďarština kártyajátékos

jemand, der ein Kartenspiel spielt
Němčina Kartenspieler = Maďarština kártyás

jemand, der ein Kartenspiel spielt
Němčina Kartenspieler = Maďarština kártyázó

Němčina Staubfaden = Maďarština porzószál

ein Unterrichtsfach, Schulfach; Musikunterricht
Němčina Musik = Maďarština zene

tonkünstlerisch komponiertes oder improvisiertes Werk; Begleitung; Komposition; Tonreich; Vertonung
Němčina Musik = Maďarština zene

aufgeführtes, hörbar gemachtes Musikstück; Musikstück; Stück
Němčina Musik = Maďarština zene

Němčina Wurfsendung = Maďarština szórólap

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Němčina Garderobe = Maďarština ruhaállomány

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Němčina Garderobe = Maďarština ruhakészlet

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Němčina Garderobe = Maďarština gardrób

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
Němčina Garderobe = Maďarština gardrób

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
Němčina Garderobe = Maďarština ruhásszekrény

ein Raum, in dem Besucher einer Veranstaltung ihre Kleidung aufbewahren können
Němčina Garderobe = Maďarština ruhatár

Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem; Ankleideraum; Umkleidekabine; Umkleideraum
Němčina Garderobe = Maďarština szinházi öltöző

ein Grabmal, zur Erinnerung an einen Verstorbenen, der dort aber nicht begraben ist; Scheingrab; Scheingrab
Němčina Kenotaph = Maďarština kenotáfium

Handlung und Ereignis, wenn jemand einen Kranken besucht
Němčina Krankenbesuch = Maďarština beteglátogatás

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
Němčina Arbeitstier = Maďarština igásállat

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
Němčina Arbeitstier = Maďarština igavonó állat

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
Němčina Arbeitstier = Maďarština igavonó barom

Hilfe in einer bedrängten Situation
Němčina Aushilfe = Maďarština helyettesítés

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
Němčina Aushilfe = Maďarština kisegítő

grundlegendes Recht, das dem Bürger von einem Staat garantiert wird
Němčina Grundrecht = Maďarština alapjog

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Němčina Passkontrolle = Maďarština útlevélvizsgálat

Němčina Schauseite = Maďarština homlokoldal

aus Tierhaaren gewonnenes Produkt für die Herstellung von Garn; Vlies
Němčina Wolle = Maďarština gyapjú

innere Fellschicht aus feinen, dichten Haaren; Unterwolle; Wollhaar
Němčina Wolle = Maďarština gyapjú

aus Wolle bestehendes Garn
Němčina Wolle = Maďarština gyapjú

Gewebe aus Wolle; Wollgewebe
Němčina Wolle = Maďarština gyapjú

mehrsitzige, bequeme Gartenschaukel mit Verdeck
Němčina Hollywoodschaukel = Maďarština kerti hintaágy

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Němčina Aufzählung = Maďarština felsorolás

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Němčina Aufzählung = Maďarština egyenkénti megnevezés

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
Němčina Assistent = Maďarština asszisztens

Griebe, erhitzter und ausgepresster Schweinespeckwürfel
Němčina Grammel = Maďarština töpörtyű

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Němčina Tierheim = Maďarština állatmenhely

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
Němčina Auszug = Maďarština elvonulás

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
Němčina Auszug = Maďarština kivonulás

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
Němčina Auszug = Maďarština menet

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Němčina Auszug = Maďarština kivonat

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Němčina Auszug = Maďarština részlet

aus Pflanzen gewonnene Substanz; Extrakt
Němčina Auszug = Maďarština kivonat

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
Němčina Auszug = Maďarština kivonat

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Němčina Auszug = Maďarština kiköltözés

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Němčina Auszug = Maďarština kiköltözködés

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Němčina Auszug = Maďarština kivándorlás

rechtlich geregelte Leistungen an Geld und Naturalien, die ein Bauer nach seiner Hofübergabe von seinem Nachfolger erhält; Altenteil; Ausgedinge; Ausnahme; Austrag
Němčina Auszug = Maďarština kikötmény

Němčina Docker = Maďarština dokkmunkás

eindeutige Unterscheidbarkeit einer Person oder einer Sache von einer anderen; Übereinstimmung; Unterscheidbarkeit; Wiedererkennbarkeit
Němčina Identität = Maďarština teljes azonosság

eindeutige Unterscheidbarkeit einer Person oder einer Sache von einer anderen; Übereinstimmung; Unterscheidbarkeit; Wiedererkennbarkeit
Němčina Identität = Maďarština személyazonosság

ständige Veränderung
Němčina Schwankung = Maďarština ingadozás

ständige Veränderung
Němčina Schwankung = Maďarština kilengés

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Němčina Schulklasse = Maďarština iskolai osztály

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Němčina Abnutzung = Maďarština elhasználódás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Němčina Abnutzung = Maďarština koptatás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Němčina Abnutzung = Maďarština elnyűvés

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Němčina Abnutzung = Maďarština lekopás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Němčina Abnutzung = Maďarština elkopás

Ring als Zeichen einer Verlobung
Němčina Verlobungsring = Maďarština jegygyűrű

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Němčina Kontonummer = Maďarština folyószámlaszám

Person, die komische Werke verfasst oder komödiantische Aufführungen darbietet; Komiker; Spaßmacher
Němčina Humorist = Maďarština humorista

Lymphknoten am Übergang von der Mundhöhle zum Rachen; Gaumenmandel
Němčina Mandel = Maďarština mandula

der sechste Fastensonntag beziehungsweise der Sonntag vor Ostern; Palmarum
Němčina Palmsonntag = Maďarština virágvasárnap

einzelne Geschäftsstelle, Dienststelle der Post; Post; Postfiliale
Němčina Postamt = Maďarština postahivatal

Němčina Bananenschale = Maďarština banánhéj

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Němčina Vertrieb = Maďarština terjesztés

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Němčina Vertrieb = Maďarština forgalmazás

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Němčina Vertrieb = Maďarština forgalomba hozatal

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Němčina Vertrieb = Maďarština árusítás

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Němčina Vertrieb = Maďarština szétküldés

Němčina Franktireur = Maďarština franktirőr

Němčina Franktireur = Maďarština partizán

durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes
Němčina Fotokopie = Maďarština fénymásolat

durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes
Němčina Fotokopie = Maďarština fotokópia

im Altertum genutzter Beschreibstoff
Němčina Papyrus = Maďarština papirusz

Pflanzenart aus der Gattung der Zypergräser in der Familie der Sauergrasgewächse
Němčina Papyrus = Maďarština papirusz

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Němčina Publikum = Maďarština közönség

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Němčina Publikum = Maďarština publikum

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Němčina Publikum = Maďarština hallgatóság

Němčina Ungewöhnlichkeit = Maďarština szokatlanság

Němčina Ungewöhnlichkeit = Maďarština rendkívüliség

Němčina Ungewöhnlichkeit = Maďarština rendkívüli dolog

Němčina Ungewöhnlichkeit = Maďarština szokatlan dolog

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Němčina Briefkasten = Maďarština postaláda

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Němčina Briefkasten = Maďarština levélszekrény

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Němčina Briefkasten = Maďarština levélláda

Frachtschiff, das für den Transport von Containern gebaut ist; Containerfrachter
Němčina Containerschiff = Maďarština konténerhajó

Schraubenschlüssel für zehn Größen
Němčina Knochen = Maďarština csavarkulcs

geflügelte Götterbotin
Němčina Iris = Maďarština Irisz

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
Němčina Anfänger = Maďarština vállkő

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
Němčina Anfänger = Maďarština kezdőkő

robustes, henkelloses Trinkgefäß; Kelchglas
Němčina Kelch = Maďarština kehely

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Němčina Spiegelbild = Maďarština tükörkép

Němčina Weiterentwicklung = Maďarština továbbfejlődés

weibliche Person, die als Schaffner arbeitet, also in der Bahn oder Straßenbahn undsoweiter Fahrkarten kontrolliert; Kondukteurin; Kontrolleurin
Němčina Schaffnerin = Maďarština kalauz

weibliche Person, die als Schaffner arbeitet, also in der Bahn oder Straßenbahn undsoweiter Fahrkarten kontrolliert; Kondukteurin; Kontrolleurin
Němčina Schaffnerin = Maďarština kalauznő

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
Němčina Realschule = Maďarština reáliskola

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Němčina Vorwahl = Maďarština hívószám

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Němčina Vorwahl = Maďarština körzetszám

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Němčina Vorwahl = Maďarština előzetes kiválasztás

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Němčina Vorwahl = Maďarština előszelekció

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Němčina Vorwahl = Maďarština előzetes választás

vorläufige Auswahl; Vorauswahl
Němčina Vorwahl = Maďarština előzetes kiválasztás

Niedergeschlagenheit und Freudlosigkeit; Verzweiflung; Freudlosigkeit; Melancholie; Niedergeschlagenheit; Trübsal
Němčina Depression = Maďarština depresszió

die europäisch-asiatische Schwesterart des Amerikanischen Bisons; Europäischer Bison
Němčina Wisent = Maďarština európai bölény

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
Němčina Heirat = Maďarština házasságkötés

Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert
Němčina Bericht = Maďarština beszámoló

Zimmer , das für das Kind beziehungsweise die Kinder vorgesehen ist; Kinderstube
Němčina Kinderzimmer = Maďarština gyerekszoba

eines der drei Gehörknöchelchen im Ohr
Němčina Hammer = Maďarština kalapács

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
Němčina Straßenseite = Maďarština utca oldala

die Seite eines Gebäudes, die an einer Straße liegt
Němčina Straßenseite = Maďarština utca oldala

ungeschickter Mensch, Pechvogel; Tölpel; Töffel; Trampel; Platsch
Němčina Tollpatsch = Maďarština kétbalkezes

Němčina Schreibwarengeschäft = Maďarština írószerbolt

Němčina Zählerstand = Maďarština számláló állása

Streit
Němčina Handel = Maďarština veszekedés

Streit
Němčina Handel = Maďarština civódás

Streit
Němčina Handel = Maďarština perpatvar

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Němčina Handel = Maďarština üzlet

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Němčina Handel = Maďarština bolt

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Němčina Handel = Maďarština kereskedés

Wassersportart, bei der Kanu gefahren wird
Němčina Kanusport = Maďarština kenusport

Němčina Spezialistin = Maďarština specialista

Němčina Spezialistin = Maďarština szakember

Vorschlag, eine bestimmte Arbeit gegen Bezahlung anzunehmen; Jobangebot
Němčina Stellenangebot = Maďarština állásajánlat

Gesamtheit verfügbarer Arbeitsplätze
Němčina Stellenangebot = Maďarština állásajánlat

Němčina Wiederholbarkeit = Maďarština ismételhetőség

Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun; Rüge; Ermahnung
Němčina Mahnung = Maďarština figyelmeztetés

höfliche Bezeichnung für einen Mann; Mann
Němčina Herr = Maďarština úr

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Němčina Herr = Maďarština úr

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Němčina Herr = Maďarština uralkodó

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Němčina Herr = Maďarština parancsoló

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Němčina Herr = Maďarština gazda

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Němčina Herr = Maďarština tulajdonos

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Němčina Herr = Maďarština az Úr

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Němčina Herr = Maďarština Isten

etwas, das eine Veranlassung oder Motivation darstellt, etwas Bestimmtes zu tun oder zu lassen
Němčina Anreiz = Maďarština csábítás

etwas, das eine Veranlassung oder Motivation darstellt, etwas Bestimmtes zu tun oder zu lassen
Němčina Anreiz = Maďarština ösztönzés

Němčina Gesellschafterin = Maďarština üzlettárs

Němčina Glückspfennig = Maďarština szerencsepénz

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
Němčina Papier = Maďarština igazolvány

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
Němčina Papier = Maďarština okmány

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
Němčina Papier = Maďarština igazoló irat

dünnes, in Form von Blättern vorliegendes Material, zum Beschreiben, Bedrucken und ähnlichem; Blatt; Bogen; Kanzleibogen; Rolle
Němčina Papier = Maďarština papiros

Schriftstück in kleiner Auflage, meist dünner als ein Buch; Aktennotiz; Aufsatz; Ausarbeitung; Beitrag; Entwurf
Němčina Papier = Maďarština írás

Schriftstück in kleiner Auflage, meist dünner als ein Buch; Aktennotiz; Aufsatz; Ausarbeitung; Beitrag; Entwurf
Němčina Papier = Maďarština irat

Vergünstigung, Nachlass; Preisnachlass; Rabatt
Němčina Prozent = Maďarština százalék

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Němčina Ziel = Maďarština cél

Objekt, das von einem Geschoss getroffen werden soll
Němčina Ziel = Maďarština cél

der Eigentümer oder Besitzer eines Hauses, der Wohnungen in diesem Haus vermietet
Němčina Hauswirt = Maďarština háztulajdonos

Zeremonie und Feier der Eheschließung; Eheschließung; Heirat; Trauung
Němčina Hochzeit = Maďarština esküvő

Zeremonie und Feier der Eheschließung; Eheschließung; Heirat; Trauung
Němčina Hochzeit = Maďarština mennyegző

hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung; Blütezeit
Němčina Hochzeit = Maďarština virágkor

Harz
Němčina Pech = Maďarština fenyőgyanta

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Němčina Pech = Maďarština baj

Verfahren, das durch Erstellen und Anzeigen von Einzelbildern für den Betrachter ein bewegtes Bild erzeugt
Němčina Animation = Maďarština animáció

Němčina Quappe = Maďarština menyhal

Kampf um die beste Leistung unter mehreren Personen oder Gruppen; Wettstreit
Němčina Wettkampf = Maďarština mérkőzés

Schlaffe Hautfalte unter einem Auge
Němčina Tränensack = Maďarština könnyzacskó

oberer erweiterter Teil des Tränennasengangs; ein Teil des Tränenapparats
Němčina Tränensack = Maďarština könnyzacskó

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Němčina Landwirt = Maďarština gazdálkodó

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Němčina Landwirt = Maďarština gazda

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Němčina Landwirt = Maďarština mezőgazda

Němčina Kehlkopfkrebs = Maďarština gégerák

Němčina Ökotourismus = Maďarština ökoturizmus

reichhaltigster, meist mittlerer Teil einer Mahlzeit; Hauptgang; Hauptspeise
Němčina Hauptgericht = Maďarština főétel

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Němčina Schuljahr = Maďarština tanév

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Němčina Schuljahr = Maďarština iskolaév

Němčina Burghof = Maďarština várudvar

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Němčina Flasche = Maďarština palack

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Němčina Flasche = Maďarština flaska

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Němčina Flasche = Maďarština flaskó

ein härterer Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht; Ohrfeige; Backpfeife; Maulschelle; Schelle; Watsche
Němčina Flasche = Maďarština pofon

Teil eines Flaschenzugs
Němčina Flasche = Maďarština csiga

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Němčina Flasche = Maďarština tökfilkó

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Němčina Flasche = Maďarština fajankó

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Němčina Flasche = Maďarština két ballábas

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Němčina Begleiter = Maďarština kísérő

Person, die einen Solisten auf einem Instrument begleitet; Akkompagnist
Němčina Begleiter = Maďarština kísérő

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Němčina Hinsicht = Maďarština szempont

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Němčina Hinsicht = Maďarština tekintet

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Němčina Hinsicht = Maďarština vonatkozás

meist einmal jährlich stattfindende Veranstaltung zu der die Aktionäre einer Aktiengesellschaft, Mitglieder eines Vereins oder anderen Gesellschaft eingeladen werden; Hauptversammlung; Mitgliederversammlung
Němčina Generalversammlung = Maďarština közgyűlés

Němčina Himbeerzunge = Maďarština málnanyelv

sich wiederholender Teil von Musik oder Gedichten zwischen oder nach Strophen; Kehrreim
Němčina Refrain = Maďarština refrén

sich wiederholender Teil von Musik oder Gedichten zwischen oder nach Strophen; Kehrreim
Němčina Refrain = Maďarština visszatérő verssor

weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Němčina Doktorin = Maďarština doktor

Němčina Eheberater = Maďarština házassági tanácsadó

Urkunde, mit der jemand für eine bestimmte Leistung oder Leistungen geehrt wird; Ehrenurkunde
Němčina Diplom = Maďarština oklevél

Urkunde, die amtlich bestätigt, dass jemand ein entsprechendes Hochschulstudium mit Erfolg abgeschlossen hat; Diplomzeugnis
Němčina Diplom = Maďarština diploma

Němčina Einschaltung = Maďarština bekapcsolás

Flugzeug in seiner Gesamtheit
Němčina Maschine = Maďarština gép

Němčina Trauergottesdienst = Maďarština gyászistentisztelet

großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; Saal
Němčina Halle = Maďarština csarnok

großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; Saal
Němčina Halle = Maďarština vásárcsarnok

Intensität einer Größe; Intensität
Němčina Stärke = Maďarština erő

Intensität einer Größe; Intensität
Němčina Stärke = Maďarština hatás

Intensität einer Größe; Intensität
Němčina Stärke = Maďarština hatásosság

Intensität einer Größe; Intensität
Němčina Stärke = Maďarština erősség

Intensität einer Größe; Intensität
Němčina Stärke = Maďarština sűrűség

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
Němčina Stärke = Maďarština erősség

Leistung; Leistung
Němčina Stärke = Maďarština tartósság

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Němčina Nachbarin = Maďarština szomszéd

Němčina Schuhgeschäft = Maďarština cipőbolt

Němčina Schuhgeschäft = Maďarština cipőüzlet

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
Němčina Unaufrichtigkeit = Maďarština hamisság

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
Němčina Unaufrichtigkeit = Maďarština kétszínűség

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
Němčina Unaufrichtigkeit = Maďarština őszíntétlenség

Süßigkeit, die beim Lutschen im Mund zergeht; Drops; Plombenzieher; Zeltli; Zuckerl
Němčina Bonbon = Maďarština bonbon

Süßigkeit, die beim Lutschen im Mund zergeht; Drops; Plombenzieher; Zeltli; Zuckerl
Němčina Bonbon = Maďarština cukorka

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Němčina Rasen = Maďarština pázsit

Mann, der den Haushalt führt
Němčina Hausmann = Maďarština házimunkát végző férj

Mann, der den Haushalt führt
Němčina Hausmann = Maďarština háztartást ellátó férj

ein langes Gedicht, welches in den meisten Fällen einen tragischen Ausgang hat
Němčina Ballade = Maďarština ballada

langsames, meist melancholisches Lied
Němčina Ballade = Maďarština ballada

Produkt, das einen finanziellen Erfolg darstellt
Němčina Kassenschlager = Maďarština kasszadarab

Örtlichkeit, Raum
Němčina Lokalität = Maďarština helyiség

Lokal; Lokal; Gaststätte
Němčina Lokalität = Maďarština lokál

für Arbeitgeber; Brötchengeber; Dienstherr
Němčina Brotherr = Maďarština kenyéradó

für Arbeitgeber; Brötchengeber; Dienstherr
Němčina Brotherr = Maďarština munkaadó

Němčina Ausheilung = Maďarština begyógyítás

Němčina Ausheilung = Maďarština begyógyulás

Němčina Ausheilung = Maďarština kigyógyítás

Němčina Ausheilung = Maďarština kigyógyulás

Němčina Ausheilung = Maďarština meggyógyítás

Němčina Ausheilung = Maďarština meggyógyulás

jemand, der ein Musikinstrument spielt
Němčina Spieler = Maďarština zenész

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
Němčina Versand = Maďarština elküldés

Krankheit auslösender Stoff in der Luft oder der Erde; Gifthauch; Pesthauch
Němčina Miasma = Maďarština miazma

etwas vertiefter Teller für Suppe
Němčina Suppenteller = Maďarština leveses tányér

Immobilien
Němčina Realität = Maďarština ingatlan

das, was tatsächlich ist
Němčina Realität = Maďarština valóság

das, was tatsächlich ist
Němčina Realität = Maďarština realitás

ein dem Feldhasen ähnlich aussehendes Tier, aber kleiner und mit kürzeren Ohren; Karnickel
Němčina Kaninchen = Maďarština üregi nyúl

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Němčina Quittung = Maďarština nyugta

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Němčina Quittung = Maďarština elismervény

Konsequenz für bestimmtes Handeln
Němčina Quittung = Maďarština eredmény

Němčina Zungenschlag = Maďarština nyelvcsapás

Němčina Zungenschlag = Maďarština nyelvcsettintés

pflanzliche Faser, die vollständig verholzt ist
Němčina Holzfaser = Maďarština farost

früher verbreitete Goldmünze oder Silbermünze in Deutschland und anderen europäischen Ländern; Florin
Němčina Gulden = Maďarština gulden

Währungseinheit; Florin
Němčina Gulden = Maďarština gulden

früher in den Niederlanden bis zur Einführung des Euro; Währungseinheit
Němčina Gulden = Maďarština gulden

heute noch auf den Niederländischen Antillen; Währungseinheit
Němčina Gulden = Maďarština gulden

auf Aruba; Währungseinheit
Němčina Gulden = Maďarština gulden

Kultivierung von Nutz- oder Zierpflanzen; Ackerbau; Anpflanzung; Bebauung; Bepflanzung; Bestellung
Němčina Anbau = Maďarština termesztés

bauliche Tätigkeit zur Erweiterung eines Bauwerks; Anbauen; bauliche Erweiterung; Zubau
Němčina Anbau = Maďarština hozzáépítés

eine Hunderasse; Afghanischer Windhund
Němčina Afghane = Maďarština afgán agár

Brief, mit dem für etwas geworben wird
Němčina Werbebrief = Maďarština reklámlevél

Němčina Traubenlese = Maďarština szüret

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
Němčina Strategie = Maďarština stratégia

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
Němčina Strategie = Maďarština haditerv

berufliche Teilzeitschule
Němčina Berufsschule = Maďarština szakiskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Němčina Berufsschule = Maďarština szakiskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Němčina Berufsschule = Maďarština iparitanuló-iskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Němčina Berufsschule = Maďarština szakmunkásképző

weibliche Person, der die Güter von Verstorbenen zufallen; Erbberechtigte; Nachlassempfängerin
Němčina Erbin = Maďarština örökösnő

Němčina Keks = Maďarština keksz

Bruder des Vaters
Němčina Onkel = Maďarština nagybácsi

Anrede fremder Personen durch Kinder
Němčina Onkel = Maďarština bácsi

Bruder oder Schwager von Mutter oder Vater
Němčina Onkel = Maďarština nagybátya

Sohn von Großtante oder Großonkel irgendeinen Grades
Němčina Onkel = Maďarština nagybácsi

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
Němčina Vitalität = Maďarština vitalitás

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
Němčina Vitalität = Maďarština életerő

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
Němčina Vitalität = Maďarština életképesség

Němčina Wochenbettfieber = Maďarština gyermekágyi láz

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Němčina Rundfahrt = Maďarština körút

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Němčina Rundfahrt = Maďarština körutazás

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Němčina Rundfahrt = Maďarština sétaút

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Němčina Rundfahrt = Maďarština sétahajókázás

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
Němčina Rundfahrt = Maďarština körverseny

Material, das beschrieben werden kann
Němčina Schreibmaterial = Maďarština írószer

Material, das beschrieben werden kann
Němčina Schreibmaterial = Maďarština íróeszköz

Gegenstand, der zum Schreiben benötigt wird
Němčina Schreibmaterial = Maďarština íróeszköz

Gegenstand, der zum Schreiben benötigt wird
Němčina Schreibmaterial = Maďarština írószer

Gänsekrautgewächs mit langgestielten Blättern und getrenntgeschlechtlichen in Knäueln stehenden Blüten
Němčina Spinat = Maďarština paraj

Němčina Lieblingsgericht = Maďarština kedvenc étel

ringförmig um eine Stadt oder einen Stadtkern verlaufende Straße
Němčina Ringstraße = Maďarština körút

Němčina Staubbesen = Maďarština tollporoló

Němčina Staubbesen = Maďarština tollseprű

Němčina Staubbesen = Maďarština tollsöprű

elektrische Leitung, die Fahrzeuge mit Strom zum Fahren versorgt und die über der Fahrbahn aufgehängt ist; Fahrdraht
Němčina Oberleitung = Maďarština felsővezeték

höchste Führungsebene
Němčina Oberleitung = Maďarština felső vezetés

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Němčina Vorbeugung = Maďarština megelőzés

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Němčina Vorbeugung = Maďarština prevenció

Lebensmittelzusatzstoff, der beim Backen zur Lockerung des Teiges verwendet wird
Němčina Backpulver = Maďarština sütőpor

Němčina Bürokaufmann = Maďarština kereskedelmi ügyintéző

Němčina Ehebündnis = Maďarština házasság

Němčina Ehebündnis = Maďarština házassági kötelék

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
Němčina Geruchssinn = Maďarština szaglóérzék

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
Němčina Geruchssinn = Maďarština szaglás

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
Němčina Geruchssinn = Maďarština szimat

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
Němčina Anwohner = Maďarština mellette lakó

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
Němčina Anwohner = Maďarština tőszomszéd

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
Němčina Anwohner = Maďarština szomszéd

öffentliche Gaststätte
Němčina Lokal = Maďarština vendéglő

Ort für Zusammenkünfte
Němčina Lokal = Maďarština lokál

Ort für Zusammenkünfte
Němčina Lokal = Maďarština helyiség

ein Vorhang in der Kirche, der in der Fastenzeit zur Weckung der Bußgesinnung aufgehängt wird; Fastentuch; Palmtuch; Passionstuch; Schmachtlappen
Němčina Hungertuch = Maďarština böjti oltárlepel

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
Němčina Inhalt = Maďarština tartalom

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Němčina Podium = Maďarština emelvény

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Němčina Podium = Maďarština dobogó

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Němčina Podium = Maďarština pódium

neue Auflage eines bereits vorher erschienenen Druckwerks
Němčina Neudruck = Maďarština újranyomás

neue Auflage eines bereits vorher erschienenen Druckwerks
Němčina Neudruck = Maďarština új kiadás

alle neuen Drucke eines Postwertzeichens, welche von einer staatlichen Postverwaltung mit unveränderten Original Druckstöcken oder Druckplatten hergestellt wurden
Němčina Neudruck = Maďarština új lenyomat

Simulation von Konfliktsituationen und Gesprächen zu Schulungs- oder Einstellungszwecken
Němčina Rollenspiel = Maďarština esetjáték

Spiel
Němčina Rollenspiel = Maďarština szerepjáték

Lehr- oder Therapiemethode
Němčina Rollenspiel = Maďarština esetjáték

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
Němčina Rollenspiel = Maďarština szerepjáték

verhärtete Ablagerungen in der Galle; Cholelith; Gallenkonkrement
Němčina Gallenstein = Maďarština epekő

Säule, an der Plakate und Werbung angeschlagen sind; Anschlagsäule
Němčina Litfaßsäule = Maďarština hirdetőoszlop

eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln
Němčina Fabel = Maďarština fabula

eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln
Němčina Fabel = Maďarština mese

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
Němčina Perserteppich = Maďarština perzsaszőnyeg

Film, der gedreht wurde, um ein bestimmtes Thema wirklichkeitsgetreu darzustellen
Němčina Dokumentarfilm = Maďarština dokumentumfilm

Gesamtheit des Fremdenverkehrs; Fremdenverkehr
Němčina Tourismus = Maďarština idegenforgalom

Orchestergraben
Němčina Orchester = Maďarština zenekari árok

Orchestergraben
Němčina Orchester = Maďarština zenekari emelvény

Orchestergraben
Němčina Orchester = Maďarština hangversenydobogó

eine Gemüsesorte; Porree; Breitlauch; Winterlauch; Borree; Welschzwiebel
Němčina Lauch = Maďarština póréhagyma

Kohlsorte mit krausen Blättern, die keinen Kopf bildet; Braunkohl; Krauskohl; Federkohl; Burenkohl; Hochkohl
Němčina Grünkohl = Maďarština fodroskel

Kohlsorte mit krausen Blättern, die keinen Kopf bildet; Braunkohl; Krauskohl; Federkohl; Burenkohl; Hochkohl
Němčina Grünkohl = Maďarština leveles káposzta

Bezeichnung für die kleinste Einheit eines Lebewesens
Němčina Zelle = Maďarština sejt

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
Němčina Zelle = Maďarština zárka

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
Němčina Zelle = Maďarština fogházcella

Bauelement
Němčina Zelle = Maďarština elem

kleine Gruppe gemeinsam oder miteinander abgestimmt handelnder Personen; Team; Zirkel
Němčina Zelle = Maďarština pártkörzet

spezielle Form der Halbinsel, die dadurch gekennzeichnet ist, dass ihre Verbindung zum Festland nicht schmaler als ihre größte Breite ist
Němčina Landzunge = Maďarština földnyelv

Němčina Grauhörnchen = Maďarština keleti szürkemókus

als Schmuck getragener Reif um Arm oder Handgelenk; Armring
Němčina Armreif = Maďarština karkötő

eine Reise, Fahrt zu einem Ort hin
Němčina Anreise = Maďarština odautazás

ein ohne Backpulver, Hefe oder ähnliche Zutaten hergestellter, mehrfach geschichteter, dünn ausgerollter Teig, der nach dem Backen dünnen, aufeinandergelegten Blättern ähnelt; Feuilletage
Němčina Blätterteig = Maďarština leveles tészta

niedriges Möbel neben dem Kopfteil des Bettes; Nachtkastl; Nachtschränkchen; Nachttisch
Němčina Nachtkästchen = Maďarština éjjeliszekrény

ein durch Herausfallen eines Astes aus einem Holzbrett entstandenes Loch
Němčina Astloch = Maďarština ághely

ein durch Herausfallen eines Astes aus einem Holzbrett entstandenes Loch
Němčina Astloch = Maďarština kieső göcs

religiös motivierter Feldzug gegen Heiden, Ketzer, die Ostkirche, Aufständische und politische Gegner
Němčina Kreuzzug = Maďarština keresztes hadjárat

schriftlicher Nachweis für etwas
Němčina Bescheinigung = Maďarština igazolás

schriftlicher Nachweis für etwas
Němčina Bescheinigung = Maďarština igazolvány

schriftlicher Nachweis für etwas
Němčina Bescheinigung = Maďarština tanúsítvány

schriftlicher Nachweis für etwas
Němčina Bescheinigung = Maďarština elismervény

schriftlicher Nachweis für etwas
Němčina Bescheinigung = Maďarština nyugta

Raum, in dem die Produkte der Bäckerei und Konditorei hergestellt werden
Němčina Backstube = Maďarština pékműhely

Němčina Hauseigentümer = Maďarština háztulajdonos

Übung beim Turnen und beim Yoga, bei der man gestreckt auf seinem Kopf steht und sich dabei mit den Händen seitlich abstützt
Němčina Kopfstand = Maďarština fejenállás

eine weibliche Person, die Ballett tanzt; Ballerina; Balletteuse
Němčina Balletttänzerin = Maďarština balerina

eine weibliche Person, die Ballett tanzt; Ballerina; Balletteuse
Němčina Balletttänzerin = Maďarština balett-táncosnő

Teil der Blütenblätter der Lippenblütler
Němčina Lippe = Maďarština ajak

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
Němčina Feinkost = Maďarština csemege

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
Němčina Feinkost = Maďarština csemegeáru

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Němčina Situation = Maďarština helyzet

Němčina Brotberuf = Maďarština kenyérkereset

hohles Schokoladenei, das Spielzeug zum Zusammenbauen oder Figuren zum Sammeln enthält
Němčina Überraschungsei = Maďarština kindertojás

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
Němčina Demonstrationszug = Maďarština tüntetés

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
Němčina Demonstrationszug = Maďarština tüntetési menet

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
Němčina Demonstrationszug = Maďarština tüntetési felvonulás

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Němčina Faible = Maďarština vki gyengéje

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Němčina Faible = Maďarština vminek kedvelése

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Němčina Faible = Maďarština vonzalom vmi iránt

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Němčina Faible = Maďarština vonzalom vki iránt

Fell eines Bären
Němčina Bärenfell = Maďarština medvebőr

Personenzugwagen ohne Abteile
Němčina Großraumwagen = Maďarština termes kocsi

einachsiges oder mehrachsiges Fahrzeug zum Transport beliebiger Dinge, mit Muskelkraft bewegt; Droschke; Fuhrwerk; Gespann; Karren; Trolley
Němčina Wagen = Maďarština kocsi

antriebloses Schienenfahrzeug; Eisenbahnwagen; Waggon
Němčina Wagen = Maďarština vagon

Eigenschaft, einen großen Erfahrungsschatz, breites Wissen zu haben
Němčina Weltklugheit = Maďarština világlátottság

vorbereitete, mitgeführte Nahrungsmittel für unterwegs; Proviant; Verpflegung; Wegzehrung
Němčina Mundvorrat = Maďarština útravaló

Kot, der von einem Hund stammt
Němčina Hundekot = Maďarština kutyaszar

Kot, der von einem Hund stammt
Němčina Hundekot = Maďarština kutya ürüléke

ein sehr persönlicher Brief an eine geliebte Person; Billetdoux
Němčina Liebesbrief = Maďarština szerelmeslevél

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Němčina Arbeitsamt = Maďarština munkaügyi hivatal

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Němčina Arbeitsamt = Maďarština munkaközvetítő hivatal

Bezahlung für geleistete Arbeit
Němčina Arbeitslohn = Maďarština munkabér

Bezahlung für geleistete Arbeit
Němčina Arbeitslohn = Maďarština munkadíj

Bezeichnung einer bestimmten Person; Anthroponym
Němčina Personenname = Maďarština személynév

Vorrücken von Truppen gegen den Gegner
Němčina Vormarsch = Maďarština előnyomulás

Prozess, bei dem sich etwas weiter ausbreitet
Němčina Vormarsch = Maďarština előrehaladás

Feder, die von einem Strauß stammt
Němčina Straußenfeder = Maďarština strucctoll

1 000 Byte
Němčina Kilobyte = Maďarština kilobájt

1 000 Byte
Němčina Kilobyte = Maďarština kilobyte

1 024 Byte; Kibibyte
Němčina Kilobyte = Maďarština kilobájt

1 024 Byte; Kibibyte
Němčina Kilobyte = Maďarština kilobyte

das Recht zum Abbau von Bodenschätzen auf fremden Grundstücken; Abbaugerechtigkeit; Abbaugerechtigkeit
Němčina Abbaurecht = Maďarština bányászati jog

Němčina Schnallenschuh = Maďarština csatos cipő

meist öffentliche Dienststelle, wo man sich zu einem bestimmten Thema beraten lassen kann
Němčina Beratungsstelle = Maďarština tanácsadó (intézmény)

meist öffentliche Dienststelle, wo man sich zu einem bestimmten Thema beraten lassen kann
Němčina Beratungsstelle = Maďarština gondozó (intézmény)

etwas Unsinniges; Blödsinn; Dummfug; Mist; Quatsch; Scheißdreck
Němčina Schwachsinn = Maďarština esztelenség

Geistige Behinderung; Intelligenzminderung; Minderbegabung; Ogliophrenie
Němčina Schwachsinn = Maďarština gyengeelméjűség

einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren; Pfad; Pad
Němčina Weg = Maďarština út

bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung; Gleis; Bahn; Gang; Pad; Pfad
Němčina Weg = Maďarština út

Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit; Bahn
Němčina Weg = Maďarština út

Länge eines zurückgelegten Weges von einem Ort A zu einem Ort B; Wegstrecke
Němčina Weg = Maďarština út

Person, die träge oder faul ist und keine Lust hat, zu arbeiten oder sich anzustrengen; Faulenzer; Nichtstuer; Nichtstuerin; Sesselfurzer; fauler Hund
Němčina Faulpelz = Maďarština naplopó

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Maďarština hülyeség

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Maďarština sületlenség

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Maďarština zagyvaság

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Maďarština link duma

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Maďarština süket duma

Němčina Bananenstaude = Maďarština banánfa

Krieg nach Art der Guerilla
Němčina Guerillakrieg = Maďarština gerillaháború

Behörde bei einer Kommune, bei der man seinen Wohnsitz angeben soll
Němčina Einwohnermeldeamt = Maďarština lakcímbejelentő hivatal

Němčina Segelfalter = Maďarština kardfarkú lepke

größerer Betrieb, in dem Strauße gezüchtet und aufgezogen werden; Gewinnung von Eiern, Straußenfedern und Straußenfleisch
Němčina Straußenfarm = Maďarština struccfarm

Geste, die darin besteht, den Kopf zwecks Zustimmung zu neigen
Němčina Kopfnicken = Maďarština fejbólintás

Soldatin, die unerlaubt ihrer Dienstpflicht entflieht/fernbleibt
Němčina Deserteurin = Maďarština dezertőr

der Leidensweg Jesu Christi; Leidensgeschichte; Leidensweg
Němčina Passion = Maďarština passió

ein Passionsspiel mit vielen Schauspieler, die das Leiden und Sterben Jesu Christi darstellen
Němčina Passion = Maďarština passió

ein Passionsspiel mit vielen Schauspieler, die das Leiden und Sterben Jesu Christi darstellen
Němčina Passion = Maďarština passiójáték

anderer Ausdruck für Leidenschaft; Leidenschaft
Němčina Passion = Maďarština szenvedély

Bruch des Schlüsselbeins; Klavikulafraktur
Němčina Schlüsselbeinbruch = Maďarština kulcscsonttörés

Technik, bei der durch Aufkleben verschiedener Elemente auf einen Träger ein neues Gesamtkunstwerk geschaffen wird
Němčina Collage = Maďarština kollázs

Němčina Juwelierin = Maďarština ékszerész

graphisches Kennzeichen, mit dem sich eine Firma selbst darstellt; Erkennungszeichen für eine Institution oder seltener Person; Emblem; Firmenzeichen; Markenzeichen; Piktogramm
Němčina Logo = Maďarština logo

Dichtung, Dichtkunst; Lyrik
Němčina Poesie = Maďarština költészet

Dichtung, Dichtkunst; Lyrik
Němčina Poesie = Maďarština poézis

Němčina Zahnbett = Maďarština fogágy

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
Němčina Generation = Maďarština generáció

Dauer eines Menschenlebens
Němčina Generation = Maďarština emberöltő

Geräte oder Maschinen, die sich in der gleichen Entwicklungsetappe befinden
Němčina Generation = Maďarština generáció

zum Fortpflanzungsprozess gehörenden Lebewesen
Němčina Generation = Maďarština nemzedék

ein veralteter, medizinischer und psychologische Terminus für einen an Idiotie leidenden Menschen
Němčina Idiot = Maďarština idióta

ein veralteter, medizinischer und psychologische Terminus für einen an Idiotie leidenden Menschen
Němčina Idiot = Maďarština idiotizmusban szenvedő

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
Němčina Akte = Maďarština okirat

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
Němčina Akte = Maďarština akta

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
Němčina Akte = Maďarština okmány

amtliche Aufzeichnung
Němčina Akte = Maďarština ügyirat

amtliche Aufzeichnung
Němčina Akte = Maďarština akta

Zeit, in der geruht und nicht gearbeitet wird
Němčina Ruhezeit = Maďarština pihenőidő

Zeit, in der geruht und nicht gearbeitet wird
Němčina Ruhezeit = Maďarština pihenési idő

Heil- und Gewürzpflanze; Luststock; Maggikraut
Němčina Liebstöckel = Maďarština lestyán

Willen dazu, Frieden zu schließen und bewahren
Němčina Friedfertigkeit = Maďarština békeszeretet

Willen dazu, Frieden zu schließen und bewahren
Němčina Friedfertigkeit = Maďarština békülékenység

offensichtlich unechte Geldscheine und Währungen, die in Spielen benutzt werden
Němčina Spielgeld = Maďarština játékpénz

Němčina Trägerkleid = Maďarština vállpántos ruha

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Němčina Geburtstag = Maďarština születési dátum

Jahrestag von einem Ereignis
Němčina Geburtstag = Maďarština évforduló

Němčina Cellulose = Maďarština cellulóz

Němčina Insassenversicherung = Maďarština utasbiztosítás

Kurzform für Glockenspeise, dem Gussmaterial für eine Glocke; Glockenspeise
Němčina Speise = Maďarština harangbronz

Kurzform für Glockenspeise, dem Gussmaterial für eine Glocke; Glockenspeise
Němčina Speise = Maďarština harangérc

Mensch, der seinen eigenen Bruder ermordet hat
Němčina Brudermörder = Maďarština testvérgyilkos

die Eigenschaft, wechselseitig zu sein; eine wechselseitige Beziehung; Gegenseitigkeit; Mutualität
Němčina Wechselseitigkeit = Maďarština kölcsönösség

die Eigenschaft, wechselseitig zu sein; eine wechselseitige Beziehung; Gegenseitigkeit; Mutualität
Němčina Wechselseitigkeit = Maďarština viszonosság

eine Gruppe von meist Fachleuten, die über einen Preis oder einen Wettbewerb entscheiden
Němčina Jury = Maďarština zsűri

ein Schiedsgericht, das beispielsweise Regelstöße überprüft
Němčina Jury = Maďarština zsűri

die Gesamtheit der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens im angelsächsischen und japanischen Rechtssystem
Němčina Jury = Maďarština esküdtszék

die Gesamtheit der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens im angelsächsischen und japanischen Rechtssystem
Němčina Jury = Maďarština esküdtbíróság

natürliche Rohstoffvorkommen
Němčina Ressource = Maďarština erőforrás

notwendige Grundlage für einen bestimmten Zweck
Němčina Ressource = Maďarština pénzforrás

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
Němčina Beschaulichkeit = Maďarština szemlélődés

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
Němčina Beschaulichkeit = Maďarština magába merülés

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
Němčina Beschaulichkeit = Maďarština magába szállás

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
Němčina Flugzeugentführer = Maďarština géprabló

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
Němčina Flugzeugentführer = Maďarština repülőgép-eltérítő

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
Němčina Flugzeugentführer = Maďarština légi kalóz

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Němčina Fitness = Maďarština fit állapot

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Němčina Fitness = Maďarština jó erőben levés

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Němčina Fitness = Maďarština erőnlét

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Němčina Fitness = Maďarština fitness

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Němčina Fitness = Maďarština állóképesség

Situation, die zwei Wahlmöglichkeiten bietet, die beide zu einem unerwünschten Ergebnis führen
Němčina Dilemma = Maďarština dilemma

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Němčina Plausch = Maďarština csevegés

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Němčina Plausch = Maďarština terefere

Karte, die auf der einen Seite zumeist mit einem Motiv bedruckt ist und auf der anderen Seite Platz für eine schriftliche Mitteilung bietet; Korrespondenzkarte
Němčina Postkarte = Maďarština levelezőlap

Němčina Generalkonsulat = Maďarština főkonzulátus

ein langes Blasinstrument aus Holz, dessen nach oben gebogenes Ende beim Spielen auf den Boden gesetzt wird
Němčina Alphorn = Maďarština alpesi kürt

ein langes Blasinstrument aus Holz, dessen nach oben gebogenes Ende beim Spielen auf den Boden gesetzt wird
Němčina Alphorn = Maďarština havasi kürt

Zustand, in dem wenig/keine Mühe erforderlich ist
Němčina Mühelosigkeit = Maďarština könnyűség

Zustand, in dem wenig/keine Mühe erforderlich ist
Němčina Mühelosigkeit = Maďarština könnyedség

historisches Kampfspiel mit lebenden Kämpfern oder Spielfiguren
Němčina Ritterspiel = Maďarština lovagi torna

Němčina Halteseil = Maďarština tartókötél

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
Němčina Pfütze = Maďarština pocsolya

Brille, die das Schriftbild so vergrößert, dass es gelesen werden kann
Němčina Lesebrille = Maďarština olvasószemüveg

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Němčina Konkurrenz = Maďarština versengés

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Němčina Konkurrenz = Maďarština vetélkedés

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Němčina Konkurrenz = Maďarština konkurrencia

die Mitbewerber, Konkurrenten; Mitbewerber; Marktbegleiter
Němčina Konkurrenz = Maďarština konkurrencia

ein Wettbewerb, zum Beispiel im Sport; Wettbewerb
Němčina Konkurrenz = Maďarština vetélkedés

flüssiges Mittel zur Mundpflege
Němčina Mundwasser = Maďarština szájvíz

Teilnahme an einem Kreuzzug
Němčina Kreuzfahrt = Maďarština keresztes hadjárat

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
Němčina Kreuzfahrt = Maďarština tengeri körutazás

Flugkörper mit Rückstoßantrieb; Fernlenkwaffe
Němčina Rakete = Maďarština rakéta

Feuerwerkskörper in Raketenform
Němčina Rakete = Maďarština rakéta

Němčina Austernpilz = Maďarština késői laskagomba

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen; Messinstrument
Němčina Messgerät = Maďarština mérőműszer

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen; Messinstrument
Němčina Messgerät = Maďarština mérőkészülék

Möbel aus niedrigem Unterschrank und Spiegel
Němčina Psyche = Maďarština tükrös toalettasztal

Němčina Begleitschreiben = Maďarština kísérőlevél

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Němčina Kassenzettel = Maďarština pénztári cédula

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Němčina Kassenzettel = Maďarština pénztári nyugta

Geschirr, das beim Kochen verwendet wird
Němčina Kochgeschirr = Maďarština főzőedény

Wille, sich zu befreien, sich in seinem Tun nicht mehr einengen zu lassen; Freiheitswille; Unabhängigkeitsbestreben; Freiheitsstreben; Emanzipationsbestrebung; Freiheitstrieb
Němčina Freiheitsdrang = Maďarština szabadságra való törekvés

ein einzelnes Blatt des Klees
Němčina Kleeblatt = Maďarština lóherelevél

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
Němčina Eszett = Maďarština ß betű

ein Gebäude, das zur Lagerung von Waren dient; Lagerhalle
Němčina Lagerhaus = Maďarština raktárház

erhellende Eingebung, erhellender Einfall
Němčina Inspiration = Maďarština inspiráció

Einziehen der Luft in die Lunge
Němčina Inspiration = Maďarština inspiráció

ein Knochenfisch aus der Familie der Quappen; Aalquappe; Aalrutte; Quappaal; Rutte; Treische
Němčina Aalraupe = Maďarština menyhal

Wissenschaftler, der sich mit dem Zusammenleben der Menschen in der Gesellschaft befasst
Němčina Soziologe = Maďarština szociológus

Wissenschaftler, der sich mit dem Zusammenleben der Menschen in der Gesellschaft befasst
Němčina Soziologe = Maďarština társadalomkutató

eine konkrete Vorstellung dieser Kunstform; Tanz auf der Bühne zu Musikbegleitung
Němčina Ballett = Maďarština balett

ein Ensemble von Tänzern, zum Beispiel eines Theaters; Corps de Ballet; Tanz
Němčina Ballett = Maďarština balettkar

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Němčina Kamel = Maďarština barom

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Němčina Kamel = Maďarština állat

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Němčina Kamel = Maďarština hülye

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Němčina Kamel = Maďarština vén kecske

minderwertiges Pferd, das in der Landwirtschaft meist als Zugtier eingesetzt wird; Ackerpferd
Němčina Ackergaul = Maďarština igásló

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
Němčina Vanillezucker = Maďarština vaníliás cukor

Němčina Kellerloch = Maďarština pincelyuk

männliche Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr Kommende und Gehende in Augenschein nimmt; Concierge; Pförtner; Türhüter
Němčina Portier = Maďarština portás

männliche Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr Kommende und Gehende in Augenschein nimmt; Concierge; Pförtner; Türhüter
Němčina Portier = Maďarština kapus

der Gewinn, den man durch ein erfolgreiches Lottospiel erhält
Němčina Lottogewinn = Maďarština lottónyeremény

Jungtier einer Ente; Entenjunges
Němčina Entenküken = Maďarština kacsacsibe

Němčina Zinsendienst = Maďarština kamatszolgálat

Aufbewahrungsstätte eines Schatzes
Němčina Schatzkammer = Maďarština kincses kamra

ein Raum, in dem der Staatsschatz aufbewahrt wurde
Němčina Schatzkammer = Maďarština kincses kamra

Němčina Wärmetechnik = Maďarština hőtechnika

Němčina Pharyngitis = Maďarština garathurut

ein in der Erdumlaufbahn errichteter und bemannter Flugkörper; Weltraumstation
Němčina Raumstation = Maďarština űrállomás

sonderbare Eigenart
Němčina Macke = Maďarština mánia

sonderbare Eigenart
Němčina Macke = Maďarština furcsa tulajdonság

sonderbare Eigenart
Němčina Macke = Maďarština sajátos tulajdonság

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
Němčina Macke = Maďarština hiba

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
Němčina Macke = Maďarština szégyenfolt

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
Němčina Macke = Maďarština defekt

kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
Němčina Glosse = Maďarština gúnyos megjegyzés

kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
Němčina Glosse = Maďarština gúnyos kommentár

Anmerkung in alten Handschriften zur Erläuterung schwer verständlicher Ausdrücke; Glossem
Němčina Glosse = Maďarština glossza

Němčina Götterbild = Maďarština istenkép

Němčina Götterbild = Maďarština bálványkép

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
Němčina Schlüssel = Maďarština kulcs

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
Němčina Schlüssel = Maďarština kulcs

Behörde, die für die Einnahme des Zolles zuständig ist; Zollbehörde; Zollamt
Němčina Zoll = Maďarština vám

alte Maßeinheit für die Länge
Němčina Zoll = Maďarština hüvelyk

Abgabe für die Einfuhr beziehungsweise Ausfuhr von Waren in ein hoheitliches Gebiet
Němčina Zoll = Maďarština vám

Abgabe für die Benutzung von Wegen und Brücken; Maut; Umlage
Němčina Zoll = Maďarština vám

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Němčina Ketchup = Maďarština ketchup

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Němčina Ketchup = Maďarština paradicsomszósz

Němčina Spinnengewebe = Maďarština pókháló

großes Einzelhandelsgeschäft, in dem es in erster Linie Baustoffe und Werkzeug zu kaufen gibt
Němčina Baumarkt = Maďarština barkácsáruház

Anrede für Priester, insbesondere Ordenspriester
Němčina Pater = Maďarština atya

Ordenspriester
Němčina Pater = Maďarština páter

Ordenspriester
Němčina Pater = Maďarština szerzetespap

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Němčina Region = Maďarština tájék

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Němčina Region = Maďarština terület

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Němčina Region = Maďarština vidék

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Němčina Region = Maďarština régió

Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche; Gebiet; Bereich
Němčina Region = Maďarština testtájék

Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche; Gebiet; Bereich
Němčina Region = Maďarština régió

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Němčina Bewohner = Maďarština lakos

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Němčina Bewohner = Maďarština lakó

brutales Verhalten, gewalttätige Handlung; Gewalttätigkeit; Rohheit
Němčina Brutalität = Maďarština brutalitás

brutales Verhalten, gewalttätige Handlung; Gewalttätigkeit; Rohheit
Němčina Brutalität = Maďarština durvaság

die Eigenschaft, brutal zu sein; Gewalttätigkeit; Rohheit
Němčina Brutalität = Maďarština durvaság

die Eigenschaft, brutal zu sein; Gewalttätigkeit; Rohheit
Němčina Brutalität = Maďarština brutalitás

Němčina Storchschnabel = Maďarština gólyacsőr

einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird
Němčina Overall = Maďarština overall

einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird
Němčina Overall = Maďarština kezeslábas ruhadarab

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
Němčina Overall = Maďarština kezeslábas ruhadarab

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
Němčina Overall = Maďarština overall

Stellung in militärischen Belangen
Němčina Nest = Maďarština fedezék

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
Němčina Nest = Maďarština fészek

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
Němčina Nest = Maďarština tanya

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
Němčina Nest = Maďarština búvóhely

Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere
Němčina Nest = Maďarština odú

Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere
Němčina Nest = Maďarština vacok

Němčina Streitschrift = Maďarština pamflet

Němčina Streitschrift = Maďarština vitairat

Němčina Mandelkern = Maďarština mandulaszem

Němčina Mandelkern = Maďarština egy szem mandula

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
Němčina Fundbüro = Maďarština talált tárgyak irodája

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
Němčina Fundbüro = Maďarština talált tárgyak gyűjtőhelye

jemand, der liest
Němčina Leser = Maďarština olvasó

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
Němčina Dach = Maďarština háztető

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
Němčina Dach = Maďarština fedél

der menschliche Kopf; Birne; Rübe; Dez; Omme
Němčina Dach = Maďarština kobak

ein Glas, ein Krug oder auch eine Flasche Bier; Humpen; Kanne; kühle Blonde; kühles Blondes; Maß
Němčina Bier = Maďarština sör

mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird; Griller; Grillgerät
Němčina Grill = Maďarština grill

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
Němčina Grill = Maďarština grill

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
Němčina Grill = Maďarština grillező

Gitter vor dem Kühler eines Kraftfahrzeuges; Kühlergrill; Gillz
Němčina Grill = Maďarština hűtőrács

kurz für Grillrestaurant, Grillstube; Kühlergrill
Němčina Grill = Maďarština grill

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Němčina Rom = Maďarština cigány

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Němčina Dessert = Maďarština desszert

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Němčina Dessert = Maďarština csemege

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Němčina Arbeitsstelle = Maďarština munkahely

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Němčina Arbeitsstelle = Maďarština munkahely

Landkarte mit eingezeichneten Straßen für die Fahrt mit dem Auto
Němčina Autokarte = Maďarština autótérkép

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Němčina Winterschlussverkauf = Maďarština télvégi kiárusítás

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Němčina Winterschlussverkauf = Maďarština téli kiárusítás

aus Italien stammendes Spiel, bei dem auf speziellen Bahnen eigene Kugeln möglichst präzise an eine kleine Zielkugel geworfen werden müssen
Němčina Boccia = Maďarština bocsa

Němčina Tschechoslowakei = Maďarština Csehszlovákia

das mit einem Innengewinde versehene und aufschraubbare Gegenstück einer Schraube; Mutter; Nussschraube
Němčina Schraubenmutter = Maďarština csavaranya

Lutschpastille gegen Begleiterscheinungen einer Erkältung, wie rauhen Hals und Hustenreiz
Němčina Hustenbonbon = Maďarština köhögés elleni cukorka

Hafen, in dessen Schiffsregister ein Schiff eingetragen ist
Němčina Heimathafen = Maďarština anyakikötő

Hafen, in dem jemand stationiert ist
Němčina Heimathafen = Maďarština hazai kikötő

das eigene Land; der Staat in dem man sich befindet, auf den man sich bezieht
Němčina Inland = Maďarština belföld

der Teil eines Landes oder der Landmasse, der nicht am Rand liegt; Binnenland; Landesinneres
Němčina Inland = Maďarština belső vidék

jemand der regelmäßig mindestens eine Gemeindegrenze auf dem Weg zu Arbeit überschreiten muss
Němčina Pendler = Maďarština ingázó

Tonleiter; Tonleiter
Němčina Skala = Maďarština skála

Tonleiter; Tonleiter
Němčina Skala = Maďarština hangsor

Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung; Maßeinteilung; Skale
Němčina Skala = Maďarština skála

Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung; Maßeinteilung; Skale
Němčina Skala = Maďarština fokbeosztás

die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8; Achter
Němčina Acht = Maďarština nyolcas

verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke; Handschellen; Brasselette
Němčina Acht = Maďarština kézi bilincs

etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung eines Rades; Achter; Seitenschlag; Achti
Němčina Acht = Maďarština nyolcas

Spielkarte mit dem Wert 8
Němčina Acht = Maďarština nyolcas

Verkehrsstrecke der Linie 8 eines öffentlichen Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8; Achter
Němčina Acht = Maďarština nyolcas

Figur, deren Form eine 8 darstellt; Achter
Němčina Acht = Maďarština nyolcas

etwas, das mit der Ziffer 8 bezeichnet ist
Němčina Acht = Maďarština nyolcas

Ausschluss aus einer Gemeinschaft; Verurteilung als gemeinschaftsfeindlich; Ächtung; Verfemung
Němčina Acht = Maďarština jogközösségből való kitaszítás

Verwehrung des Rechtsschutzes
Němčina Acht = Maďarština kiközösítés

Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge
Němčina Acht = Maďarština figyelem

Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge
Němčina Acht = Maďarština vigyázat

eine Art gebackene Fleischpastete aus durchgedrehtem Rind- und Schweinefleisch und Gewürzen, die in Scheiben geschnitten warm oder kalt gegessen wird; Fleischkäse
Němčina Leberkäse = Maďarština húskenyér

eine Art gebackene Fleischpastete aus durchgedrehtem Rind- und Schweinefleisch und Gewürzen, die in Scheiben geschnitten warm oder kalt gegessen wird; Fleischkäse
Němčina Leberkäse = Maďarština henteskenyér

Person, die einen Menschen für eine Gegenleistung ermordet; die einen Auftragsmord ausführt; Auftragsmörder
Němčina Auftragskiller = Maďarština bérgyilkos

Němčina Ehebund = Maďarština házasság

Němčina Ehebund = Maďarština házassági kötelék

eine Urkunde, in der die Gründung eines Gemeinwesens oder einer Organisation ausgewiesen wird
Němčina Gründungsurkunde = Maďarština alapító okirat

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
Němčina Krieg = Maďarština háborúság

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
Němčina Krieg = Maďarština perpatvar

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
Němčina Krieg = Maďarština viszály

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartehalle
Němčina Wartesaal = Maďarština váróterem

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
Němčina Gespenst = Maďarština kisértet

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
Němčina Gespenst = Maďarština hazajáró lélek

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
Němčina Gespenst = Maďarština fantom

Němčina Fahrausweis = Maďarština menetjegy

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
Němčina Arrest = Maďarština elzárás

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
Němčina Arrest = Maďarština bezárás

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
Němčina Arrest = Maďarština fogda

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
Němčina Arrest = Maďarština fogház

Beschlagnahmung von Gütern
Němčina Arrest = Maďarština lefoglalás

Beschlagnahmung von Gütern
Němčina Arrest = Maďarština foglalás

Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt
Němčina Scharlatan = Maďarština sarlatán

Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt
Němčina Scharlatan = Maďarština kuruzsló

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
Němčina Sprachforscher = Maďarština nyelvész

männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist; Bulle
Němčina Stier = Maďarština bika

eines der zwölf Tierkreiszeichen; Sternzeichen
Němčina Stier = Maďarština Bika

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
Němčina Hitze = Maďarština láz

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
Němčina Hitze = Maďarština forróság

hohe, als unangenehm empfundene Wärme
Němčina Hitze = Maďarština hőség

mathematische Disziplin, die sich mit der Frage befasst, welche Möglichkeiten es gibt, eine bestimmte Anzahl von Dingen miteinander zu kombinieren
Němčina Kombinatorik = Maďarština kombinatorika

Untersuchung des Geschehens auf einem Markt, zum Beispiel durch die Analyse von Angebot, Nachfrage und Konsumverhalten; Marktanalyse
Němčina Marktforschung = Maďarština piackutatás

alte, gebrauchte Waren von geringem Wert
Němčina Trödel = Maďarština zsibáru

alte, gebrauchte Waren von geringem Wert
Němčina Trödel = Maďarština ócskaság

kurz für Trödelmarkt
Němčina Trödel = Maďarština zsibvásár

kurz für Trödelmarkt
Němčina Trödel = Maďarština ócskapiac

kurz für Trödelmarkt
Němčina Trödel = Maďarština bolhapiac

Němčina Weltgewandtheit = Maďarština világlátottság

Němčina Weltgewandtheit = Maďarština világtapasztaltság

Němčina Weltgewandtheit = Maďarština emberekkel való bánnitudás

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
Němčina Ehegatte = Maďarština férj

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Němčina Ehegatte = Maďarština házastárs

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Němčina Ehegatte = Maďarština házasfél

ein Jahr, in dem besonders starker Hunger herrscht
Němčina Hungerjahr = Maďarština sovány esztendő

ein Jahr, in dem besonders starker Hunger herrscht
Němčina Hungerjahr = Maďarština szűk esztendő

ein Gewehr mit Doppellauf
Němčina Zwilling = Maďarština kétcsövű puska

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel; Gemini
Němčina Zwilling = Maďarština Ikrek

eines der zwölf Sternzeichen
Němčina Zwilling = Maďarština Ikrek

Němčina Druckkochtopf = Maďarština kukta

die Darstellung der Gottesmutter auf spezifische Weise; Marienbildnis
Němčina Marienbild = Maďarština Mária-kép

Němčina Juweliergeschäft = Maďarština ékszerbolt

Němčina Juweliergeschäft = Maďarština ékszerüzlet

Němčina Juweliergeschäft = Maďarština ékszerészbolt

Němčina Juweliergeschäft = Maďarština ékszerészüzlet

Unfall eines Zuges; Eisenbahnunfall; Eisenbahnunglück; Zugunfall
Němčina Zugunglück = Maďarština vonatszerencsétlenség

Unfall eines Zuges; Eisenbahnunfall; Eisenbahnunglück; Zugunfall
Němčina Zugunglück = Maďarština vasúti szerencsétlenség

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
Němčina Höllenlärm = Maďarština pokoli lárma

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
Němčina Höllenlärm = Maďarština pokoli zaj

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
Němčina Höllenlärm = Maďarština pokoli zsivaly

Fähigkeit zur Zeugung von Nachwuchs; Fruchtbarkeit; Manneskraft; Maskulinität; Potenz; Virilität
Němčina Männlichkeit = Maďarština férfiasság

auf traditionellen Geschlechterrollen basierendes Wertebild, das Eigenschaften wie Stärke, Standhaftigkeit, Loyalität und Verlässlichkeit umfasst
Němčina Männlichkeit = Maďarština férfiasság

Sammelbezeichnung für die Geschlechtsorgane des Mannes; Gemächt
Němčina Männlichkeit = Maďarština férfiasság

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
Němčina Versuchstier = Maďarština kísérleti állat

Němčina Interessengegensatz = Maďarština érdekellentét

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Němčina Anschluss = Maďarština (előfizetői) telefon(állomás)

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Němčina Anschluss = Maďarština (közműbe) bekötés

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
Němčina Anschluss = Maďarština (forgalmi) csatlakozás

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Němčina Anschluss = Maďarština kontaktus

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Němčina Anschluss = Maďarština ismeretség

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Němčina Anschluss = Maďarština társaság

Němčina Begräbnisstätte = Maďarština temetkezési hely

Němčina Wallfahrerin = Maďarština zarándok

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Němčina Doktor = Maďarština orvos

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Němčina Doktor = Maďarština doktor

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Němčina Doktor = Maďarština doktor

das In-den-Himmel-Kommen
Němčina Himmelfahrt = Maďarština mennybemenetel

den Prozessbeteiligten zur Verfügung stehendes Instrument, ein Urteil, einen Gerichtsbescheid oder einen Beschluss überprüfen zu lassen
Němčina Rechtsmittel = Maďarština jogorvoslat

eine Möglichkeit, Gerichtsentscheidungen anzufechten oder überprüfen zu lassen
Němčina Rechtsmittel = Maďarština jogorvoslat

politische, soziale Gleichheit von Personen; Gleichheit
Němčina Egalität = Maďarština egyenlőség

Einrichtung eines Wohnzimmers; Wohnzimmereinrichtung
Němčina Wohnzimmer = Maďarština nappali

technisch ausgerüstetes Fahrzeug zur Übertragung von Aufnahmen für das Fernsehen oder Radio
Němčina Übertragungswagen = Maďarština közvetítőkocsi

institutioneller Zusammenschluss der Arbeitgeber zur Vertretung ihrer Interessen gegenüber Gewerkschaften und Staat
Němčina Arbeitgeberverband = Maďarština munkaadók szövetsége

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Němčina Location = Maďarština hely

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Němčina Location = Maďarština terep

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Němčina Location = Maďarština lokalitás

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Němčina Erinnerung = Maďarština emlékezőképesség

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Němčina Erinnerung = Maďarština emlékezet

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Němčina Rechner = Maďarština számológép

eine Person, die eine Sache genau durchrechnet oder kalkuliert
Němčina Rechner = Maďarština számító

hochtechnologische Rechenmaschine; Personal Computer; Computer; Rechenmaschine; Rechenknecht; Rechenanlage
Němčina Rechner = Maďarština számítógép

tragbares technisches Hilfsmittel zur Lösung mathematischer Aufgaben; Kalkulator; Rechengerät
Němčina Rechner = Maďarština számológép

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
Němčina Saisonende = Maďarština idény vége

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
Němčina Saisonende = Maďarština szezon vége

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
Němčina Saisonende = Maďarština évadzárás

Němčina Schildknorpel = Maďarština pajzsporc

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Němčina Brunnen = Maďarština kút

Entnahmestelle, oft mit Auffangbecken, zur Bereitstellung in der Nähe oder in der Ferne gewonnenen Wassers
Němčina Brunnen = Maďarština kút

zum Verzehr geeignetes Muskelgewebe von Pferden
Němčina Pferdefleisch = Maďarština lóhus

ein Knochenfisch aus der Familie der Quappen; Aalraupe; Aalrutte; Quappaal; Rutte; Treische
Němčina Aalquappe = Maďarština menyhal

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Němčina Regenzeit = Maďarština esős időszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Němčina Regenzeit = Maďarština esős évszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Němčina Regenzeit = Maďarština esős korszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Němčina Regenzeit = Maďarština pruviálkor

wirtschaftliches Unternehmen, das an seiner als Hauptsitz gemeldeten Adresse lediglich einen Briefkasten unterhält; Briefkastengesellschaft; Briefkastenunternehmen
Němčina Briefkastenfirma = Maďarština postafiókcég

Bereich eines Gewässers, in dem viele Fische vorkommen
Němčina Fischgrund = Maďarština halászati terület

Bereich eines Gewässers, in dem viele Fische vorkommen
Němčina Fischgrund = Maďarština halászterület

wässrige Lösung einer Base; alkalische Lösung
Němčina Lauge = Maďarština lúg

stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts; Sinnbild; Verkörperung
Němčina Symbol = Maďarština szimbólum

stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts; Sinnbild; Verkörperung
Němčina Symbol = Maďarština jelkép

Raubtierart aus der Familie der Marder; Bärenmarder; Gierling; Giermagen; Gierschlund; Gulo gulo
Němčina Vielfraß = Maďarština rozsomák

Raubtierart aus der Familie der Marder; Bärenmarder; Gierling; Giermagen; Gierschlund; Gulo gulo
Němčina Vielfraß = Maďarština torkosborz

die Ernte der Weintrauben; Traubenlese; Weinernte; Wimmet
Němčina Weinlese = Maďarština szüret

Němčina Vogelfänger = Maďarština madarász

Prinzip der freien und gleichberechtigten Willensbildung und Mitbestimmung in unter- oder überstaatlichen Gruppen oder Organisationen durch deren Angehörige; Mitbestimmung
Němčina Demokratie = Maďarština demokrácia

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Němčina Migration = Maďarština migráció

Němčina Linkshändigkeit = Maďarština balkezesség

die gesamten Behörden, die die öffentlichen Dienste einer Stadt organisieren
Němčina Stadtverwaltung = Maďarština városi közigazgatás

Onkel; Ohm; Öhm; Onkel
Němčina Oheim = Maďarština nagybácsi

Němčina Krankenhausaufenthalt = Maďarština kórházi tartózkodás

in der Vorweihnachtszeit abgehaltener Markt; Adventmarkt; Christkindlesmarkt; Christkindlemarkt; Christkindlmarkt
Němčina Weihnachtsmarkt = Maďarština karácsonyi vásár

Němčina Segelmacher = Maďarština vitorlakészítő

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
Němčina Flugblatt = Maďarština röpirat

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
Němčina Flugblatt = Maďarština rőplap

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
Němčina Flugblatt = Maďarština röpcédula

Němčina Silberreiher = Maďarština nagy kócsag

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Němčina Massenproduktion = Maďarština tömegtermelés

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Němčina Massenproduktion = Maďarština tömeges termelés

Situation oder Handlung mit komischer Wirkung, die Lachen hervorrufen soll
Němčina Komik = Maďarština komikum

Němčina Hochschulreife = Maďarština érettségi

Glasbehälter mit Deckel, in dem Früchte, Gemüse oder dergleichen eingemacht und so konserviert werden; Einmachglas; Weckglas
Němčina Einweckglas = Maďarština befőttesüveg

ungeschickter, unbeholfener Mensch, Tolpatsch
Němčina Torkel = Maďarština kétbalkezes

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Němčina Ausfahrt = Maďarština lejárat

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Němčina Ausfahrt = Maďarština kijáró

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Němčina Ausfahrt = Maďarština kijárat

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Němčina Ausfahrt = Maďarština lejáró

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Němčina Ausfahrt = Maďarština kihajtás

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Němčina Ausfahrt = Maďarština elmenés

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Němčina Ausfahrt = Maďarština kikocsikázás

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Němčina Ausfahrt = Maďarština elutazás

das Wegfahren vom Land aufs Meer hinaus
Němčina Ausfahrt = Maďarština kifutás

Anlage, in der Leichen der Verbrennung zugeführt werden
Němčina Krematorium = Maďarština krematórium

Němčina Wasserkrug = Maďarština vizeskorsó

Němčina Wasserkrug = Maďarština vizeskancsó

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Němčina Zuversicht = Maďarština bizalom

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Němčina Zuversicht = Maďarština bizakodás

Němčina Müllentsorgung = Maďarština hulladékkezelés

Person, mit der man gemeinsam an einer Universität, einer Hochschule oder einer Fachhochschule studiert; Mitstudent; Studienkollege
Němčina Kommilitone = Maďarština hallgatótárs

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
Němčina Geschrei = Maďarština lárma

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
Němčina Geschrei = Maďarština ricsaj

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
Němčina Geschrei = Maďarština zaj

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
Němčina Geschrei = Maďarština kiabálás

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
Němčina Geschrei = Maďarština kiáltozás

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
Němčina Geschrei = Maďarština lárma

die Formung von freistehenden oder in hoch- oder flacherhabener Arbeit gefertigten Bildwerken aus festen Stoffen wie Stein, Holz, Metall
Němčina Bildhauerkunst = Maďarština szobrászat

Speise, die typisch für eine Region oder ein Land ist; Regionalgericht
Němčina Spezialität = Maďarština specialitás

Speise, die jemand sehr gerne isst; Delikatesse; Gaumenschmaus; Leckerbissen; Leibgericht; Schmankerl
Němčina Spezialität = Maďarština különlegesség

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
Němčina Spezialität = Maďarština sajátosság

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Němčina Abstand = Maďarština távolság

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Němčina Abstand = Maďarština időköz

Němčina Computertisch = Maďarština számítógépasztal

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Němčina Wohl = Maďarština egészség

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Němčina Wohl = Maďarština boldogság

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Němčina Wohl = Maďarština jólét

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Němčina Spritze = Maďarština fecskendő

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Němčina Spritze = Maďarština injekció

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Němčina Spritze = Maďarština tűzoltófecskendő

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Němčina Spritze = Maďarština spricni

Soldat, der unerlaubt seiner Dienstpflichtentflieht oder fernbleibt
Němčina Deserteur = Maďarština dezertőr

Gemisch verschiedener Substanzen in flüssiger, gelartiger oder pulverförmiger Art bezeichnet, das zum Reinigen von Textilien verwendet wird
Němčina Waschmittel = Maďarština mosószer

Mahlzeit zum Tagesende; Abendessen; Abendmahl; Abendmahlzeit; Abendtafel; Dinner
Němčina Abendbrot = Maďarština estebéd

Liefer- und Zahlungsbedingungen
Němčina Kondition = Maďarština szállítási feltétel

Liefer- und Zahlungsbedingungen
Němčina Kondition = Maďarština fizetési feltétel

körperliche Leistungsfähigkeit
Němčina Kondition = Maďarština kondíció

Holzblasinstrument eine Flöte, die beim Blasen quer gehalten wird; Traversflöte
Němčina Querflöte = Maďarština harántfuvola

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
Němčina Scheinwerfer = Maďarština fényszóró

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
Němčina Scheinwerfer = Maďarština reflektor

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
Němčina Scheinwerfer = Maďarština fényszóró

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
Němčina Scheinwerfer = Maďarština reflektor

eine zusammenhängende auf- oder absteigende Reihenfolge von Tönen, in einer feststehenden Anordnung der Tonschritte; Skala
Němčina Tonleiter = Maďarština hangskála

eine zusammenhängende auf- oder absteigende Reihenfolge von Tönen, in einer feststehenden Anordnung der Tonschritte; Skala
Němčina Tonleiter = Maďarština hanglétra

Němčina Auftrittsverbot = Maďarština fellépési tilalom

Němčina Auftrittsverbot = Maďarština fellépti tilalom

eine abends erscheinende Zeitung, meist Boulevardzeitung; Abendzeitung
Němčina Abendblatt = Maďarština esti lap

eine abends erscheinende Zeitung, meist Boulevardzeitung; Abendzeitung
Němčina Abendblatt = Maďarština esti újság

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Němčina Forderung = Maďarština követelés

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Němčina Forderung = Maďarština követelmény

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Němčina Forderung = Maďarština kívánalom

das zum Duell Aufrufen
Němčina Forderung = Maďarština kihívás

das zum Duell Aufrufen
Němčina Forderung = Maďarština provokálás

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
Němčina Wartezeit = Maďarština várakozási idő

kurz für Pferdeapfel
Němčina Apfel = Maďarština lócitrom

die weiblichen Brüste
Němčina Apfel = Maďarština mell

Jahr, in dem jemand geboren wurde
Němčina Geburtsjahr = Maďarština születési év

Mütze aus Fell
Němčina Fellmütze = Maďarština szőrmekucsma

ringförmiger Sitz des Klosettbeckens; WC-Brille; Klobrille; Sitzring
Němčina Brille = Maďarština vécéülőke

Němčina Telefonverzeichnis = Maďarština telefonkönyv

Ein Kind, das den Tag nach der Schule alleine zu Hause verbringt, da beide Elternteile berufstätig sind, und daher den Hausschlüssel bei sich trägt
Němčina Schlüsselkind = Maďarština kulcsos gyerek

saisonal geöffnete Wirtschaft für den Weinausschank von Winzern; Besenwirtschaft; Häckerwirtschaft; Heckenwirtschaft; Kranzwirtschaft; Maienwirtschaft
Němčina Straußwirtschaft = Maďarština termelői borkimérés

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Němčina Produkt = Maďarština készítmény

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Němčina Produkt = Maďarština produktum

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Němčina Produkt = Maďarština termény

langes, feines, seidiges Haar der Angoraziege
Němčina Mohair = Maďarština mohergyapjú

Gänseflügel, der zum Abwischen leichten Schmutzes verwendet wurde; Federwisch
Němčina Flederwisch = Maďarština tollseprű

Němčina Führerschein = Maďarština jogosítvány

Němčina Führerschein = Maďarština vezetői engedély

ein Facharzt für Nervenheilkunde; Nervenarzt
Němčina Neurologe = Maďarština idegorvos

ein Facharzt für Nervenheilkunde; Nervenarzt
Němčina Neurologe = Maďarština neurológus

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Němčina Gesichtspunkt = Maďarština szempont

Němčina Familienbuch = Maďarština családkönyv

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
Němčina Lungenkrankheit = Maďarština tüdőbetegség

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
Němčina Lungenkrankheit = Maďarština tüdőbaj

Němčina Doppelheit = Maďarština kettősség

Němčina Doppelheit = Maďarština kétféleség

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Němčina Fallrohr = Maďarština lefolyócső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Němčina Fallrohr = Maďarština esőcső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Němčina Fallrohr = Maďarština leszállócső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Němčina Fallrohr = Maďarština ejtőcső

Němčina Gasableser = Maďarština gázóra-leolvasó

Němčina Formbeständigkeit = Maďarština alaktartóság

Schlaginstrument mit auf einem Klangrahmen befestigten Holzstäben
Němčina Xylophon = Maďarština facimbalom

Němčina Laiin = Maďarština laikus

Němčina Höckerschwan = Maďarština bütykös hattyú

technische Übertragung von Informationen über Funkwellen mit der Absicht, eine große Anzahl von Empfängern zu erreichen
Němčina Rundfunk = Maďarština rádióadás

Němčina Kuguar = Maďarština puma

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Němčina Sender = Maďarština küldő

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Němčina Sender = Maďarština feladó

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Němčina Sender = Maďarština adó

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Němčina Sender = Maďarština adó

ein kleiner Ausgleich, der über eine große Enttäuschung, einen großen Verlust hinweghelfen soll
Němčina Trostpflaster = Maďarština fájdalomdíj

ein kleiner Ausgleich, der über eine große Enttäuschung, einen großen Verlust hinweghelfen soll
Němčina Trostpflaster = Maďarština vigaszdíj

Němčina Tellergericht = Maďarština egytálétel

weibliche Person, die sich durch einen Gott zur Verkündigung von Botschaften einer Religion berufen sieht
Němčina Prophetin = Maďarština prófétanő

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Němčina Absicht = Maďarština szándék

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Němčina Absicht = Maďarština terv

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Němčina Absicht = Maďarština cél

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
Němčina Absicht = Maďarština szándék

besondere Form des Vorsatzes im Strafrecht, die sich dadurch auszeichnet, dass es dem Täter auf den Erfolg ankommt
Němčina Absicht = Maďarština szándék

umgangssprachliche oder saloppe Bezeichnung für Kopf; Kopf; Dach; Rübe; Nuss; Omme
Němčina Dez = Maďarština kobak

Grabstätte oder Gegenstände in einem Grab, die jemand entdeckt hat
Němčina Gräberfund = Maďarština sírlelet

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Němčina Argument = Maďarština argumentum

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Němčina Argument = Maďarština független változó/függvénynél

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Němčina Argument = Maďarština függvényértéksor/táblázatban

in der Rektions-Bindungs-Theorie Ausdrücke oder Ergänzungen, die eine Theta-Rolle, eine bestimmte semantische Funktion, ausüben
Němčina Argument = Maďarština argument

von einem Präsidenten eingesetzte Regierungsmannschaft; vom Reichspräsidenten eingesetztes Präsidialkabinett, was während der letzten drei Reichsregierungen der Weimarer Republik der Fall war
Němčina Präsidialregierung = Maďarština elnöki kormányzás

von einem Präsidenten eingesetzte Regierungsmannschaft; vom Reichspräsidenten eingesetztes Präsidialkabinett, was während der letzten drei Reichsregierungen der Weimarer Republik der Fall war
Němčina Präsidialregierung = Maďarština prezidenciális kormányzás

wissenschaftliche Untersuchung von Dialekten; Mundartforschung; Dialektologie
Němčina Dialektforschung = Maďarština nyelvjáráskutatás

verbindliche Festlegung auf etwas
Němčina Schwur = Maďarština eskü

Eid vor einer dazu berechtigten Institution
Němčina Schwur = Maďarština eskü

räumlicher Bereich der Verbreitung einer Sprache
Němčina Sprachgebiet = Maďarština nyelvterület

Němčina Wintermode = Maďarština téli divat

Tendenz, die Freiheit, Selbständigkeit des Individuums besonders zu beachten
Němčina Individualisierung = Maďarština egyéniesítés

Tendenz, die Freiheit, Selbständigkeit des Individuums besonders zu beachten
Němčina Individualisierung = Maďarština individualizálás

Němčina Konzertreise = Maďarština hangversenykörút

die Frucht des Holunders, insbesondere die des Schwarzen Holunders; Holunder; Hollerbeere
Němčina Holunderbeere = Maďarština bodzabogyó

schnelle Fortbewegung; Laufen
Němčina Rennen = Maďarština futás

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
Němčina Rennen = Maďarština verseny

Němčina Schulreform = Maďarština tanügyi reform

Němčina Schulreform = Maďarština iskolareform

Trivialname von Natriumsulfat, einem farblosen Natriumsalz, das in Mineralwasser enthalten ist und in der Medizin als Abführmittel eingesetzt wird; Natriumsulfat
Němčina Glaubersalz = Maďarština glaubersó

oft sehr großes, im Wasser lebendes Säugetier; Walfisch
Němčina Wal = Maďarština cet

Němčina Zirkumpolarstern = Maďarština cirkumpoláris csillag

Němčina Schlagerwettbewerb = Maďarština táncdalverseny

Němčina Dingo = Maďarština dingó

Němčina Preisnachlass = Maďarština árengedmény

meist gegen Zahlung von Zinsen zur Verfügung gestelltes fremdes Kapital
Němčina Kredit = Maďarština hitel

meist gegen Zahlung von Zinsen zur Verfügung gestelltes fremdes Kapital
Němčina Kredit = Maďarština kölcsön

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
Němčina Empfehlung = Maďarština tanács (ajánlat)

Teil einer Grußformel
Němčina Empfehlung = Maďarština üdvözlet

Annahme oder Einstellung, dass man sich auf etwas Bestimmtes verlassen kann
Němčina Vertrauenswürdigkeit = Maďarština megbízhatóság

felsiger Bereich zwischen Wasser und Land
Němčina Felsenufer = Maďarština sziklapart

Němčina Bruttogewicht = Maďarština bruttó súly

Němčina Bruttogewicht = Maďarština teljes súly

Milch von der Ziege
Němčina Ziegenmilch = Maďarština kecsketej

Němčina Faltengebirge = Maďarština gyűrthegység

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Němčina Foyer = Maďarština előcsarnok

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Němčina Foyer = Maďarština foyer

das Ausüben, das Ausgeübtwerden; Ausführen
Němčina Ausübung = Maďarština gyakorlás

das Ausüben, das Ausgeübtwerden; Ausführen
Němčina Ausübung = Maďarština gyakorlat

Němčina Nettogewicht = Maďarština nettó súly

Němčina Nettogewicht = Maďarština tiszta súly

Němčina Nettogewicht = Maďarština való súly

ein für die katholische Eucharistiefeier bestimmter Wein
Němčina Messwein = Maďarština misebor

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
Němčina Muster = Maďarština minta

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
Němčina Muster = Maďarština minta

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
Němčina Legitimation = Maďarština igazolvány

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
Němčina Legitimation = Maďarština igazolás

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
Němčina Legitimation = Maďarština legitimáció

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
Němčina Legitimation = Maďarština jogosultság

Anerkennung eines nichtehelichen Kindes als eigenes
Němčina Legitimation = Maďarština törvényesítés

Anerkennung eines nichtehelichen Kindes als eigenes
Němčina Legitimation = Maďarština legitimálás

Person, die Gitarre spielt; Gitarrero; Gitarrenspieler
Němčina Gitarrist = Maďarština gitáros

Person, die Gitarre spielt; Gitarrero; Gitarrenspieler
Němčina Gitarrist = Maďarština gitárjátékos

Němčina Wiesenklee = Maďarština réti here

die Tätigkeit der Entwicklung; Entwicklung
Němčina Ausarbeitung = Maďarština kidolgozás

die Tätigkeit der Entwicklung; Entwicklung
Němčina Ausarbeitung = Maďarština kivitelezés

ein Schriftstück, welches sich empirisch mit einer Sache auseinandersetzt und diese analysiert; Abhandlung; Aufsatz; Analyse
Němčina Ausarbeitung = Maďarština téma feldolgozása

Němčina Schönheitsfehler = Maďarština szépséghiba

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Němčina Gunst = Maďarština pártfogás

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Němčina Gunst = Maďarština jóindulat

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Němčina Gunst = Maďarština kedvezés

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Němčina Gunst = Maďarština pártolás

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Němčina Gunst = Maďarština előny

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Němčina Gunst = Maďarština részrehajlás

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Němčina Gunst = Maďarština szívesség

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Němčina Geräusch = Maďarština zavaró hang

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Němčina Geräusch = Maďarština zörej

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Němčina Geräusch = Maďarština nesz

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
Němčina Kandidat = Maďarština kandidátus

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Němčina Handarbeit = Maďarština fizikai munka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Němčina Handarbeit = Maďarština testi munka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Němčina Handarbeit = Maďarština kézimunka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Němčina Handarbeit = Maďarština kézimunkázás

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
Němčina Handarbeit = Maďarština kézimunka

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
Němčina Handarbeit = Maďarština kézműáru

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Němčina Ferien = Maďarština vakáció

Urlaub; Urlaub
Němčina Ferien = Maďarština szabadság

der Zeitpunkt, an dem der Mond über dem Horizont erscheint
Němčina Mondaufgang = Maďarština holdkelte

der Zeitpunkt, an dem der Mond über dem Horizont erscheint
Němčina Mondaufgang = Maďarština holdfelkelte

Němčina Grabkapelle = Maďarština sírkápolna

Němčina Grabkapelle = Maďarština temetői kápolna

Němčina Grabkapelle = Maďarština temetőkápolna

Art und Weise der Lebensführung; Lebensart; Lebensstil
Němčina Lifestyle = Maďarština életmód

Němčina Luftsack = Maďarština légzsák

in Amerika lebende Katzenart
Němčina Silberlöwe = Maďarština puma

Němčina Rocksaum = Maďarština szoknyaszegély

Němčina Pannendienst = Maďarština autómentő szolgálat

Němčina Pannendienst = Maďarština műszaki segélyszolgálat

Němčina Manteltarif = Maďarština tarifaszerződés

Platz zum Sitzen
Němčina Sitzplatz = Maďarština ülőhely

Aufbewahrungsort für Waffen; Raum in einer Burg
Němčina Waffenkammer = Maďarština fegyverkamra

Aufbewahrungsort für Waffen; Raum in einer Burg
Němčina Waffenkammer = Maďarština fegyverraktár

begrenzter Abschnitt innerhalb des Ablaufes von Zeiteinheiten
Němčina Zeit = Maďarština idő

grammatische Kategorie des Zeitworts zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe
Němčina Zeit = Maďarština idő

Gegenwart, das zeitliche Jetzt
Němčina Zeit = Maďarština idő

bestimmter Moment im Ablauf von Zeiteinheiten
Němčina Zeit = Maďarština idő

Němčina Wasserhaushalt = Maďarština vízháztartás

das Schießen mit Flinten auf Tonscheiben, die in die Luft geworfen werden; Wurfscheibenschießen; Wurftaubenschießen
Němčina Tontaubenschießen = Maďarština agyaggalamb-lövészet

Möbelstück oder Gerät mit drei Beinen
Němčina Dreibein = Maďarština háromlábú

das Zusammenstellen, Ordnen von Informationen
Němčina Dokumentation = Maďarština dokumentálás

das Ergebnis der Zusammenstellung oder Ordnung von Informationen
Němčina Dokumentation = Maďarština dokumentáció

Ausdruck, Beleg oder Zeichen
Němčina Dokumentation = Maďarština dokumentáció

Vorgang des Messens
Němčina Messung = Maďarština mérés

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Němčina Menü = Maďarština étlap

ein Tuch, das auf den Tisch gelegt wird, zum Beispiel aus Anlass einer Mahlzeit; Tischdecke
Němčina Tischtuch = Maďarština abrosz

ein Tuch, das auf den Tisch gelegt wird, zum Beispiel aus Anlass einer Mahlzeit; Tischdecke
Němčina Tischtuch = Maďarština asztalterítő

ein vom Menschen unbeeinflusstes Gebiet
Němčina Wildnis = Maďarština vadon

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
Němčina Fernsehgerät = Maďarština tv-készülék

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
Němčina Fernsehgerät = Maďarština tévékészülék

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
Němčina Sommerfahrplan = Maďarština nyári menetrend

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Němčina Absperrung = Maďarština zár

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Němčina Absperrung = Maďarština kordon

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Němčina Absperrung = Maďarština akadály

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Němčina Absperrung = Maďarština blokád

das Absperren
Němčina Absperrung = Maďarština elzárás

das Absperren
Němčina Absperrung = Maďarština elrekesztés

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Němčina Pflegerin = Maďarština nővér

die Ideologie, die sich für den Frieden einsetzt und den Krieg und die Gewalt ablehnt; Gewaltlosigkeit
Němčina Pazifismus = Maďarština pacifizmus

Němčina Konfident = Maďarština kebelbarát

bildhaftes oder konventionelles Zeichen durch Körperteile zwecks Kommunikation, oft nur einzeln ausgeführt gleichwertig einer Interjektion oder satzähnlich angereiht; Bewegung; Deuten; Handzeichen; Deuter
Němčina Geste = Maďarština kézmozdulat

bewusste symbolhaft verdeutlichende Körperbewegungen, die zur Kommentierung des Gesagten oder Gesungenen dienen
Němčina Geste = Maďarština gesztus

spontane oder bewusst eingesetzte, ausdrucksvolle Bewegung des Körpers, besonders der Hände und des Kopfes, die jemandes Worte hervorhebend begleitet oder ersetzt
Němčina Geste = Maďarština gesztus

symbolträchtige Handlung, sinnbildhaftes Zeichen oder zeichenhafte Mitteilung, die etwas indirekt ausdrücken soll; Bewegung; Deuten; Handzeichen; Deuter
Němčina Geste = Maďarština kézjel

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Němčina Krimi = Maďarština krimi

gebratenes Fleisch, das von einem Schwein stammt; Schweinsbraten
Němčina Schweinebraten = Maďarština sertéssült

gebratenes Fleisch, das von einem Schwein stammt; Schweinsbraten
Němčina Schweinebraten = Maďarština disznósült

Němčina Lokalblatt = Maďarština helyi újság

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Němčina Praktikum = Maďarština gyakorlat

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Němčina Praktikum = Maďarština praktikum

ein Vertrag, Abkommen
Němčina Pakt = Maďarština paktum

ein Vertrag, Abkommen
Němčina Pakt = Maďarština szerződés

ein Vertrag, Abkommen
Němčina Pakt = Maďarština egyezség

ein Vertrag, Abkommen
Němčina Pakt = Maďarština egyezmény

ein Vertrag, Abkommen
Němčina Pakt = Maďarština megegyezés

ein Vertrag, Abkommen
Němčina Pakt = Maďarština megállapodás

ungeheuer reicher Mann
Němčina Nabob = Maďarština nábob

Gottesdienst, der dazu abgehalten wird, um sich bei Gott für etwas zu bedanken
Němčina Dankgottesdienst = Maďarština hálaadó istentisztelet

Abschlussprüfung an einer höheren Schule, deren erfolgreiche Absolvierung zum Hochschulstudium berechtigt; Abitur
Němčina Abi = Maďarština érettségi

Rechtfertigung der christlichen Glaubenslehre
Němčina Apologetik = Maďarština apologetika

Verteidigung, Rechtfertigung einer Weltanschauung
Němčina Apologetik = Maďarština hitvédelemtan

meist schriftliche Anzeige oder Ankündigung, insbesondere einer Sendung an den Empfänger; Aviso
Němčina Avis = Maďarština értesítés

meist schriftliche Anzeige oder Ankündigung, insbesondere einer Sendung an den Empfänger; Aviso
Němčina Avis = Maďarština avízó

konkrete Pestepidemie, in einem bestimmten Zeitraum und bestimmtem Gebiet; Pestepidemie
Němčina Pest = Maďarština pestis

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
Němčina Pest = Maďarština dögvész

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
Němčina Pest = Maďarština döghalál

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
Němčina Pest = Maďarština pestis

die Zinnpest, die allotrope Umwandlung von Zinn
Němčina Pest = Maďarština pestis

chemisches Element mit der Ordnungszahl 94, das zu den Actinoiden gehört
Němčina Plutonium = Maďarština plutónium

Ort, an dem ein Unglück passiert ist; Unglücksstelle
Němčina Unglücksort = Maďarština szerencsétlenség színhelye

schlaff hängende Brust
Němčina Hängebrust = Maďarština lógó mell

Hauptstraße in russischen Städten
Němčina Prospekt = Maďarština proszpekt

individuelles Lebewesen, gesehen als Gesamtsystem aller seiner Organe; Lebewesen
Němčina Organismus = Maďarština organizmus

System aus einzelnen Teilen, bei dem jeder Teil eine bestimmte Funktion erfüllt
Němčina Organismus = Maďarština organizmus

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Němčina Fell = Maďarština nyersbőr

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Němčina Fell = Maďarština szőrmés bőr

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Němčina Fell = Maďarština szőrme

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Němčina Fell = Maďarština bunda

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Němčina Fell = Maďarština prém

Verständigung von Partnern über künftige Handlungen oder Unterlassungen; Abmachung; Arrangement; Übereinkunft; Verabredung; Vereinbarung
Němčina Absprache = Maďarština megállapodás

Verständigung von Partnern über künftige Handlungen oder Unterlassungen; Abmachung; Arrangement; Übereinkunft; Verabredung; Vereinbarung
Němčina Absprache = Maďarština megegyezés

Der Lebensabschnitt, in der eine Person zur Schule gegangen ist, von der Einschulung bis zum Schulabschluss
Němčina Schulzeit = Maďarština diákévek

Flug zum Mond
Němčina Mondflug = Maďarština holdrepülés

Němčina Ausstellungsraum = Maďarština kiállítóterem

Němčina Ausstellungsraum = Maďarština kiállítási helyiség

Altaraufsatzform
Němčina Flügelaltar = Maďarština szárnyas oltár

Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst oder verfasst hat; Verfasser; Auktor
Němčina Autor = Maďarština író

Person, die etwas bewirkt oder den Anlass zu etwas gibt; Auktor; Anstifter; Schöpfer; Urheber; Veranlasser
Němčina Autor = Maďarština alkotó

Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie
Němčina Autor = Maďarština alkotó

Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie
Němčina Autor = Maďarština szerző

Němčina Orientteppich = Maďarština keleti szőnyeg

Němčina Taubenei = Maďarština galambtojás

Němčina Anschlagsäule = Maďarština hirdetőoszlop

Němčina Kunstspringen = Maďarština műugrás

Titel höherer Beamter und dessen Träger
Němčina Regierungsrat = Maďarština kormánytanácsos

Regierung eines Kantons und eines deren Mitglieder
Němčina Regierungsrat = Maďarština közigazgatási főtisztviselő

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Němčina Luft = Maďarština levegő

Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist
Němčina Luft = Maďarština levegő

Němčina Anschauungsunterricht = Maďarština szemléltető oktatás

Flugsport, bei dem die Piloten schwierige Figuren ausführen
Němčina Kunstflug = Maďarština műrepülés

Versuch des Menschen, ohne Mechanik zu fliegen
Němčina Kunstflug = Maďarština műrepülés

Němčina Fliegenschiss = Maďarština légypiszok

dreiteiliges Bild
Němčina Triptychon = Maďarština triptichon

Erlernen eines Berufes; Lehre
Němčina Ausbildung = Maďarština képzés

Ausprägung, Entwicklung oder Gestaltung einer Eigenschaft
Němčina Ausbildung = Maďarština fejlesztés

Němčina Plunderteig = Maďarština leveles tészta

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Němčina Camping = Maďarština kemping

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Němčina Camping = Maďarština kempingezés

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Němčina Camping = Maďarština táborozás

dürre, trockene Zweige, die von Bäumen oder Büschen abgefallen sind und häufig als Brennmaterial benutzt werden; Reis; Reiser
Němčina Reisig = Maďarština rőzse

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Němčina Zutritt = Maďarština belépés

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Němčina Zutritt = Maďarština bemenetel

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Němčina Zutritt = Maďarština bejárás

kurz für Limonade
Němčina Limo = Maďarština limonádé

kurz für Limousine
Němčina Limo = Maďarština limuzin

Němčina Gottesverehrung = Maďarština Isten tisztelete

Einnahme des Essens, des Mahls
Němčina Mahlzeit = Maďarština étkezés

vorbereitete oder zusammengestellte Speisen und Getränke
Němčina Mahlzeit = Maďarština lakoma

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
Němčina Salat = Maďarština saláta

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Němčina Stadtteil = Maďarština városrész

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Němčina Union = Maďarština egyesülés

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Němčina Union = Maďarština szövetség

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Němčina Union = Maďarština unió

aus Wein hergestellter Essig
Němčina Weinessig = Maďarština borecet

Angehöriger des irischen Volkes, aus Irland stammende Person, Bewohner der Insel Irland
Němčina Ire = Maďarština ír

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Němčina Freiheit = Maďarština szabadság

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Němčina Freiheit = Maďarština függetlenség

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Němčina Freiheit = Maďarština szabadság

Recht, das jemandem zusteht
Němčina Freiheit = Maďarština szabadság

Němčina Filmkomponist = Maďarština filmzeneszerző

ein Vogel aus der Familie der Fasanenartigen
Němčina Goldfasan = Maďarština aranyfácán

Němčina Leseprobe = Maďarština olvasópróba

Reihenfolge, in der Wörter aneinandergereiht sind; Wortkette
Němčina Wortfolge = Maďarština szórend

Blume, die in einer Wiese steht/wächst
Němčina Wiesenblume = Maďarština mezei virág

unter etwas liegender Gegenstand oder Schicht als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich
Němčina Unterlage = Maďarština alátét

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Němčina Unterlage = Maďarština okmány

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Němčina Unterlage = Maďarština dokumentum

eine Person, die Posaune spielt; Posaunenspieler
Němčina Posaunist = Maďarština harsonás

eine Person, die Posaune spielt; Posaunenspieler
Němčina Posaunist = Maďarština pozanista

Němčina Postanschrift = Maďarština levelezési cím

Synonym für Technik; Produktionstechnik
Němčina Technologie = Maďarština technológia

Verfahren, das in der industriellen Produktion oder Verarbeitung zur Anwendung kommt; Methode
Němčina Technologie = Maďarština technológia

dünner, schlechter Kaffee oder Kaffeeersatz
Němčina Muckefuck = Maďarština híg lötty

dünner, schlechter Kaffee oder Kaffeeersatz
Němčina Muckefuck = Maďarština pótkávé

Němčina Schuhspitze = Maďarština cipőorr

Unterstützung wirtschaftlich benachteiligter Länder
Němčina Entwicklungshilfe = Maďarština fejlesztési segély

Unterstützung wirtschaftlich benachteiligter Länder
Němčina Entwicklungshilfe = Maďarština fejlesztési támogatás

ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen; Flirten; Koketterie
Němčina Flirt = Maďarština viszony

ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen; Flirten; Koketterie
Němčina Flirt = Maďarština flört

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Wartesaal; Wartezimmer
Němčina Warteraum = Maďarština váróhelyiség

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Wartesaal; Wartezimmer
Němčina Warteraum = Maďarština várószoba

Němčina Engelwurz = Maďarština angyalgyökér

Phase, in der eine Sache getestet, geprüft und entwickelt wird
Němčina Experimentierstadium = Maďarština kisérleti stádium

Phase, in der eine Sache getestet, geprüft und entwickelt wird
Němčina Experimentierstadium = Maďarština kisérleti állapot

Ort, in dem man sich zuhause fühlt
Němčina Heimatort = Maďarština szülőhely

Wirkung, die einfach entsteht oder auch absichtlich herbeigeführt werden kann, wobei diese auch überraschend oder beeindruckend sein kann; Wirkung
Němčina Effekt = Maďarština hatás

Fernsehen mit farbiger Darstellung von Bildern und Filmen
Němčina Farbfernsehen = Maďarština színes televízió

Fernsehen mit farbiger Darstellung von Bildern und Filmen
Němčina Farbfernsehen = Maďarština színes tévé

steile, oft schmale Holztreppe; Steige
Němčina Stiege = Maďarština meredek falépcső

Treppe; Treppe
Němčina Stiege = Maďarština lépcső

altes deutsches Zählmaß
Němčina Stiege = Maďarština 20 darab

Sieger bei einem Wettbewerb in einer bestimmten Disziplin, bei dem es um die Weltmeisterschaft geht
Němčina Weltmeister = Maďarština világbajnok

Zugang oder Übergangsbereich nach erfolgten Kontrollen vom Abfertigungsgebäude des Flughafens zum Rollfeld oder direkt zum Flugzeug; Flugsteig
Němčina Gate = Maďarština kapu

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
Němčina Demonstrantin = Maďarština tüntető

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
Němčina Demonstrantin = Maďarština demonstráló

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
Němčina Demonstrantin = Maďarština demonstrátor

Person, die sich mit großem Einsatz gegen eine herrschende Macht für die Selbständigkeit oder Unabhängigkeit der eigenen Partei einsetzt
Němčina Freiheitskämpfer = Maďarština szabadságharcos

Bereich der Küsten, der unter einem starken Einfluss der Gezeiten steht
Němčina Wattenmeer = Maďarština watt-tenger

Maschine, die autonom eine bestimmte Aufgabe erfüllt; Automat; Drohne
Němčina Roboter = Maďarština robot

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Němčina Alltag = Maďarština hétköznapok

Němčina Halsentzündung = Maďarština torokgyulladás

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
Němčina Genehmigung = Maďarština igazolás

nachträgliche Zustimmung
Němčina Genehmigung = Maďarština jóváhagyás

nachträgliche Zustimmung
Němčina Genehmigung = Maďarština engedélyezés

nachträgliche Zustimmung
Němčina Genehmigung = Maďarština beleegyezés

Němčina Bewegungsdrang = Maďarština mozgáskényszer

ein Flirt; Anmache; Flirt
Němčina Techtelmechtel = Maďarština flört

Němčina Samenkern = Maďarština magbél

menschliches Lebewesen
Němčina Blut = Maďarština vérmérséklet

menschliches Lebewesen
Němčina Blut = Maďarština természet

Abstammung; Abstammung
Němčina Blut = Maďarština vér

Abstammung; Abstammung
Němčina Blut = Maďarština vérség

Abstammung; Abstammung
Němčina Blut = Maďarština származás

jemand, der einem anderen Hilfe leistet, ihn oder etwas rettet; Befreier; Helfer; Erlöser; Erretter
Němčina Retter = Maďarština megmentő

jemand, der einem anderen Hilfe leistet, ihn oder etwas rettet; Befreier; Helfer; Erlöser; Erretter
Němčina Retter = Maďarština szabadító

Zustand ohne außergewöhnliche Umstände; Business as usual
Němčina Normalität = Maďarština normalitás

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Němčina Ordner = Maďarština rendező

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
Němčina Ordner = Maďarština rendező

Verfassung oder Zustand, sexuell erregt zu sein; Lüsternheit; Wollust
Němčina Geilheit = Maďarština bujaság

Verfassung oder Zustand, sexuell erregt zu sein; Lüsternheit; Wollust
Němčina Geilheit = Maďarština érzékiség

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Němčina Loft = Maďarština loft

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Němčina Loft = Maďarština loftlakás

unerwünschte Beeinträchtigung
Němčina Störung = Maďarština zavarás

vorübergehende Fehlfunktion
Němčina Störung = Maďarština zavar

vorübergehende Fehlfunktion
Němčina Störung = Maďarština hiba

vorübergehende Fehlfunktion
Němčina Störung = Maďarština üzemzavar

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Němčina Termin = Maďarština határidő

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Němčina Termin = Maďarština határnap

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Němčina Termin = Maďarština terminus

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Němčina Termin = Maďarština tárgyalási határnap

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Němčina Termin = Maďarština tárgyalás

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Němčina Termin = Maďarština megbeszélés

verabredetes oder einberufenes Treffen
Němčina Termin = Maďarština időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
Němčina Termin = Maďarština lekötött időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
Němčina Termin = Maďarština kitűzött időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
Němčina Termin = Maďarština megbeszélés

jährlich stattfindende Pferderennen
Němčina Derby = Maďarština derbi

wichtiges Spiel zwischen Vereinen aus der gleichen Region; Lokalderby
Němčina Derby = Maďarština helyi csapatok játéka

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Němčina Intelligenztest = Maďarština intelligenciateszt

rundliche Möhrensorte, die jung geerntet wird; Möhrchen; Gelberübe; gelbe Rübe
Němčina Karotte = Maďarština sárgarépa

Eintrittskarte oder Fahrkarte, die ein Jahr lang gilt
Němčina Jahreskarte = Maďarština éves bérlet

Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten; Choker; Kaltstarthilfe
Němčina Choke = Maďarština szívató

Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten; Choker; Kaltstarthilfe
Němčina Choke = Maďarština hidegindító

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Němčina Ring = Maďarština körút

feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe
Němčina Ring = Maďarština kör

Němčina Niger = Maďarština Niger

Rechtswissenschaft
Němčina Jura = Maďarština jog

Kraftwerk, das Kohle zur Energiegewinnung nutzt
Němčina Kohlekraftwerk = Maďarština széntüzelésű erőmű

Kraftwerk, das Kohle zur Energiegewinnung nutzt
Němčina Kohlekraftwerk = Maďarština szénerőmű

Němčina Tanzlied = Maďarština táncdal

Němčina Magnetkarte = Maďarština mágneses kártya

Němčina Bewegungsablauf = Maďarština mozgásfolyamat

Person, die sehr gern und viel liest; Bücherwurm; Vielleser
Němčina Leseratte = Maďarština könyvmoly

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Němčina Zwiebel = Maďarština vacak óra

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Němčina Zwiebel = Maďarština krumpli

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
Němčina Belastung = Maďarština igénybevétel

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
Němčina Belastung = Maďarština terhelés

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
Němčina Belastung = Maďarština teher

finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung; Bürde; Inanspruchnahme; Verpflichtung
Němčina Belastung = Maďarština teher

finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung; Bürde; Inanspruchnahme; Verpflichtung
Němčina Belastung = Maďarština megterhelés

grünlich gelbe, eiweißarme Flüssigkeit, die sich während der Gerinnung von Milch bei der Käse- oder Quarkherstellung absondert; Käsewasser; Schotte; Sirte
Němčina Molke = Maďarština tejsavó

Němčina Filmmusik = Maďarština filmzene

Aufbau und Erhalt von tiefgreifender Kommunikation zwischen verschiedenen Völkern, Bevölkerungsgruppen oder Kulturkreisen
Němčina Völkerverständigung = Maďarština népek közti megértés

Holz, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird; Brennholz
Němčina Feuerholz = Maďarština tűzifa

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Němčina Strafe = Maďarština büntetés

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Němčina Strafe = Maďarština fenyítés

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Němčina Strafe = Maďarština elzárás

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Němčina Strafe = Maďarština szabadságvesztés

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Němčina Strafe = Maďarština büntetés

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Němčina Strafe = Maďarština pénzbüntetés

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Němčina Emotion = Maďarština emóció

Musikuntermalung in einem Film; Filmmusik; Score
Němčina Soundtrack = Maďarština filmzene

die Musikuntermalung
Němčina Soundtrack = Maďarština zenei aláfestés

die Musikuntermalung
Němčina Soundtrack = Maďarština kisérőzene

ein Soundtrack, zum Kauf angeboten
Němčina Soundtrack = Maďarština zenei összeállítás

Musikuntermalung in einem Videospiel
Němčina Soundtrack = Maďarština kisérőzene

Němčina Silbertablett = Maďarština ezüsttálca

heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Kid; Kiddi; Wurm; Zögling; Koten
Němčina Kind = Maďarština gyermek

Person, die keiner Arbeit nachgeht
Němčina Müßiggänger = Maďarština naplopó

Person, die fischt, Fisch fängt; Angler; Angler
Němčina Fischer = Maďarština halász

die Fähigkeit, eine bestimmte Tätigkeit sachgerecht auszuführen
Němčina Kunst = Maďarština ügyesség

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Němčina Mut = Maďarština merészség

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Němčina Mut = Maďarština mersz

regelmäßig einmal jährlich erscheinendes Buch einer Institution oder Organisation mit Ereignissen des vergangenen Jahres oder Beiträgen zu den Themen dieser
Němčina Jahrbuch = Maďarština évkönyv

Gesamtheit der Umgangsformen, des Verhaltens, der menschlichen Handlungsweisen; Art; Betragen; Etikette; Form; Verhalten
Němčina Benehmen = Maďarština modor

Kontakt aufnehmen
Němčina Benehmen = Maďarština érintkezés

Form der Mitwirkung bei einem Rechtsakt, weniger als Einigung oder Absprache
Němčina Benehmen = Maďarština egyetértésbe bocsátkozás

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
Němčina Mittagsschlaf = Maďarština ebéd utáni alvás

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
Němčina Mittagsschlaf = Maďarština szieszta

Zeitrechnung innerhalb einer Zeitzone ohne Berücksichtigung der Sommerzeit; amtliche Zeit; Standardzeit
Němčina Normalzeit = Maďarština normálidő

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Němčina Ansage = Maďarština bejelentés

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Němčina Ansage = Maďarština bemondás

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Němčina Einschaltquote = Maďarština nézettség

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Němčina Einschaltquote = Maďarština hallgatottság

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Němčina Einschaltquote = Maďarština nézettségi arány

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Němčina Einschaltquote = Maďarština hallgatottsági arány

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Němčina Einschaltquote = Maďarština nézettségi mutató

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Němčina Einschaltquote = Maďarština hallgatottsági mutató

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
Němčina Schicksal = Maďarština sors

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
Němčina Schicksal = Maďarština végzet

mit Cayennepfeffer scharf gewürzte Soße; Chilisauce; Chilisoße
Němčina Chili = Maďarština chili-szósz

mit Cayennepfeffer scharf gewürzte Soße; Chilisauce; Chilisoße
Němčina Chili = Maďarština chili-mártás

Amphibium; Amphibium; Amphibie
Němčina Lurch = Maďarština kétéltű

Němčina Taschenspielerei = Maďarština bűvészkedés

Němčina Nebenstellenanlage = Maďarština alközpont

Nachttemperaturen von unterm Gefrierpunkt
Němčina Nachtfrost = Maďarština éjjeli fagy

Nachttemperaturen von unterm Gefrierpunkt
Němčina Nachtfrost = Maďarština éjszakai fagy

Rind aus Zentralasien mit langem Fell; Grunzochse; Bos mutus
Němčina Yak = Maďarština jak

Němčina Muskelarbeit = Maďarština izommunka

eine größere Gruppe von Menschen
Němčina Menge = Maďarština tömeg

eine größere Gruppe von Menschen
Němčina Menge = Maďarština sokaság

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Němčina Menge = Maďarština sokaság

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Němčina Menge = Maďarština nagy mennyiség

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Němčina Menge = Maďarština nagy csomó

Němčina Ratsbeschluss = Maďarština tanácsi határozat

Němčina Ratsbeschluss = Maďarština a tanács határozata

moderne Form des Singspiels, Theateraufführung mit Gesang und Tanz, meist im Stil der Popmusik; Operette; Revue; Singspiel
Němčina Musical = Maďarština musical

Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos; Autorecycling; Autoschrottplatz; Autoverwertung
Němčina Autofriedhof = Maďarština autótemető

Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos; Autorecycling; Autoschrottplatz; Autoverwertung
Němčina Autofriedhof = Maďarština roncstelep

Volksaufwiegelung, Volksverführung, politische Hetze; Aufwieglung; Volksverführung; Volksverhetzung
Němčina Demagogie = Maďarština demagógia

Wohngebäude für die Unterbringung von mehreren Wohngemeinschaften oder Mietparteien; Mehrfamilienwohnhaus
Němčina Mehrfamilienhaus = Maďarština több lakásos ház

Wohngebäude für die Unterbringung von mehreren Wohngemeinschaften oder Mietparteien; Mehrfamilienwohnhaus
Němčina Mehrfamilienhaus = Maďarština több lakásos villa

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
Němčina Halt = Maďarština támasz

Stütze
Němčina Halt = Maďarština támasz

Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität; Stopp
Němčina Halt = Maďarština megállás

Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität; Stopp
Němčina Halt = Maďarština pihenő

tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge; Gebirgspass
Němčina Pass = Maďarština szoros

gezielte Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft; Zuspiel; Ballabgabe
Němčina Pass = Maďarština átadás

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
Němčina Pass = Maďarština csapás

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Němčina Pass = Maďarština karéj

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Němčina Pass = Maďarština körvonalas díszítményábra

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
Němčina Pass = Maďarština poroszkálás

großer, kräftiger Hund
Němčina Fleischerhund = Maďarština szelindek

Hülle von Büchern, Medien wie Schallplatten, CDs und Kassetten und technischen Geräten
Němčina Cover = Maďarština borító

Titelseite eines Printmediums; Titelbild; Titelblatt; Titelseite
Němčina Cover = Maďarština címlap

Titelseite eines Printmediums; Titelbild; Titelblatt; Titelseite
Němčina Cover = Maďarština címoldal

Neufassung eines Liedes durch andere Interpreten als in der Ursprungsversion; Coverversion; Songcover
Němčina Cover = Maďarština feldolgozás

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
Němčina Schall = Maďarština zörej

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
Němčina Schall = Maďarština zaj

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
Němčina Schall = Maďarština csengés

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
Němčina Tischdecke = Maďarština asztalterítő

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
Němčina Tischdecke = Maďarština abrosz

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
Němčina Ding = Maďarština dolog

Bezeichnung für den zweiten Trieb bei Bäumen im Sommer
Němčina Johannistrieb = Maďarština nyári hajtás

der übersteigerte Sexualtrieb älterer Männer und Frauen
Němčina Johannistrieb = Maďarština időskori szoknyavadászat

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Němčina Ursache = Maďarština ok

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Němčina Ursache = Maďarština indíték

adlige Frau; Adlige; Edle
Němčina Edelfrau = Maďarština nemesasszony

Kampfkunst, die zur Verteidigung Koreas entwickelt wurde
Němčina Taekwondo = Maďarština taekwondo

Verhältnis zwischen einem Ehegatten und den Blutsverwandten seines Ehepartners; Affinität
Němčina Schwägerschaft = Maďarština sógorság

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Němčina Koteletten = Maďarština pofaszakál

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Němčina Koteletten = Maďarština pajesz

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Němčina Koteletten = Maďarština barkó

nicht verbindliche Erhebung der Meinung der stimmberechtigten Wähler
Němčina Volksbefragung = Maďarština népszavazás

Němčina Stadtführer = Maďarština városkalauz

Němčina Apfelsaftschorle = Maďarština almafröccs

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Němčina Treffen = Maďarština összejövetel

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Němčina Treffen = Maďarština összecsapás

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Němčina Treffen = Maďarština mérkőzés

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Němčina Treffen = Maďarština ütközet

Němčina Abseitsstellung = Maďarština lesállás

ein Anhänger der Astrologie oder der Sterndeutekunst; Sterndeuter
Němčina Astrologe = Maďarština asztrológus

ein Anhänger der Astrologie oder der Sterndeutekunst; Sterndeuter
Němčina Astrologe = Maďarština csillagjós

eine Metallplatte mit an drei Seiten aufgebogenem Rand, die zum Sammeln des Satzes in der Drucktechnik benutzt wird
Němčina Schiff = Maďarština nyomólemez

lang gestreckter Raum einer Kirche oder Kathedrale; Kirchenschiff
Němčina Schiff = Maďarština hajó

verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet; Augenbutter; Augenpopel
Němčina Schlaf = Maďarština csipa

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
Němčina Hartnäckigkeit = Maďarština makacsság

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
Němčina Hartnäckigkeit = Maďarština konokság

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
Němčina Hartnäckigkeit = Maďarština nyakasság

Haus, das zum Bewohnen gedacht ist; Wohngebäude
Němčina Wohnhaus = Maďarština lakóház

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Němčina Spezialist = Maďarština specialista

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Němčina Spezialist = Maďarština szakember

Facharzt
Němčina Spezialist = Maďarština specialista

Facharzt
Němčina Spezialist = Maďarština szakorvos

nordöstliche Luftbewegung
Němčina Nordostwind = Maďarština északkeleti szél

ein Haushaltsgerät in Form eines Tennisschlägers aus Weiden- oder Rattangeflecht zum Reinigen von Teppichen; Ausklopfer; Pracker
Němčina Teppichklopfer = Maďarština szőnyegporoló

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
Němčina Schulhof = Maďarština iskolaudvar

Němčina Begrüßungsformel = Maďarština formális köszöntés

Einspritzung
Němčina Injektion = Maďarština befecskendezés

Einspritzung
Němčina Injektion = Maďarština injektálás

Einspritzung
Němčina Injektion = Maďarština injekció

der Auerochse, ein ausgerottetes Wildrind; Auerochse
Němčina Ur = Maďarština őstulok

komplette Einprägung auf einer Münze oder Medaille, also von Motiv und Schrift auf Vorder-, Rückseite und Kante
Němčina Gepräge = Maďarština veret

kennzeichnende Eigenart; charakteristisches Aussehen
Němčina Gepräge = Maďarština jelleg

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Němčina Sendung = Maďarština adás

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Němčina Sendung = Maďarština műsor

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Němčina Sendung = Maďarština küldemény

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Němčina Sendung = Maďarština szállítmány

die innere Bestimmung, der innere Auftrag
Němčina Sendung = Maďarština küldetés

die innere Bestimmung, der innere Auftrag
Němčina Sendung = Maďarština elhivatottság

Němčina Versuchsanstalt = Maďarština kísérleti állomás

Němčina Versuchsanstalt = Maďarština kísérleti intézet

Němčina Versuchsanstalt = Maďarština kísérleti telep

Němčina Formkrise = Maďarština rossz forma

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Němčina Bauch = Maďarština has

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
Němčina Kategorie = Maďarština kategória

die Luft in einem Bergwerk; Luft
Němčina Wetter = Maďarština bányalég

die Luft in einem Bergwerk; Luft
Němčina Wetter = Maďarština bányalevegő

Unwetter, Gewitter
Němčina Wetter = Maďarština vihar

Unwetter, Gewitter
Němčina Wetter = Maďarština zivatar

Name mehrerer Orchester und Konzertgesellschaften
Němčina Philharmonie = Maďarština filharmonikus zenekar

ein Konzerthaus, das der Aufführung von Orchestermusik dient
Němčina Philharmonie = Maďarština filharmónia

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Němčina Todesfall = Maďarština haláleset

Němčina Familiengrab = Maďarština családi sír

kurze heitere Erzählung
Němčina Humoreske = Maďarština humoreszk

heiteres Musikstück
Němčina Humoreske = Maďarština humoreszk

in ihrer Reihenfolge festgelegte Liste von Zahlen; eine Abbildung der natürlichen Zahlen auf eine andere Menge; Sequenz
Němčina Folge = Maďarština sorozat

Němčina Zahnbehandlung = Maďarština fogkezelés

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Němčina Geschirr = Maďarština teríték

Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren; Schirrung; Zaumzeug; Zaum
Němčina Geschirr = Maďarština hám

Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren; Schirrung; Zaumzeug; Zaum
Němčina Geschirr = Maďarština lószerszám

an Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit Gott
Němčina Gebet = Maďarština imádság

große Anzahl an Zeitungen oder Zeitschriften unterschiedlicher Ausrichtung; Presse
Němčina Blätterwald = Maďarština lomberdő

geschmackvolle und modische Ausstattung
Němčina Eleganz = Maďarština elegancia

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Němčina Bahnsteig = Maďarština vágány

Němčina Fliegendreck = Maďarština légypiszok

Bauelement für Gebäude und Ähnliches, Baustein; Baustein
Němčina Stein = Maďarština

kurz für Edelstein oder Schmuckstein; Schmuckstein
Němčina Stein = Maďarština

Denkmal, Grabstein, Leichenstein
Němčina Stein = Maďarština

Klumpen harten Materials in Gallenblase oder Niere; Konkrement
Němčina Stein = Maďarština

einfach geformte Spielfigur für Brettspiel; Spielstein
Němčina Stein = Maďarština

Körper aus mineralischem Material; Brocken; Bruch; Felsen; Felstrümmer; Gesteinsstück
Němčina Stein = Maďarština

Němčina Zitronenwasser = Maďarština limonádé

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Němčina Kunststück = Maďarština ügyes fogás

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Němčina Kunststück = Maďarština trükk

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Němčina Kunststück = Maďarština bűvészmutatvány

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
Němčina Vergessenheit = Maďarština feledés

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
Němčina Vergessenheit = Maďarština felejtés

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
Němčina Vergessenheit = Maďarština feledékenység

Němčina Schläfenbein = Maďarština halántékcsont

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Němčina Hobby = Maďarština hobbi

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Němčina Hobby = Maďarština kedvenc időtöltés

Bezeichnung für nichteisenhaltige Schwermetalle und deren Legierungen
Němčina Buntmetall = Maďarština színesfém

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
Němčina Fabrik = Maďarština gyár

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
Němčina Wochenmarkt = Maďarština hetipiac

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
Němčina Wochenmarkt = Maďarština hetivásár

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
Němčina Großraumbüro = Maďarština közös légterű irodák

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Němčina Mensch = Maďarština egyén

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Němčina Mensch = Maďarština személy

ein Buch, Film oder Theaterstück, das sich durch besondere Spannung und Nervenkitzel auszeichnet; Reißer
Němčina Thriller = Maďarština thriller

Land, in dem eine Person oder ein Tier geboren wurde
Němčina Geburtsland = Maďarština szülőföld

Land, in dem eine Person oder ein Tier geboren wurde
Němčina Geburtsland = Maďarština szülőhaza

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Němčina Abneigung = Maďarština ellenszenv

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Němčina Abneigung = Maďarština idegenkedés

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
Němčina Dienstreise = Maďarština hivatalos utazás

Němčina Messstelle = Maďarština mérőhely

Němčina Spiritistin = Maďarština spiritiszta

Němčina Uhrenturm = Maďarština óratorony

Gruft für eine Familie
Němčina Familiengruft = Maďarština családi sírbolt

Gruft für eine Familie
Němčina Familiengruft = Maďarština családi kripta

Polizei; Polizei; Bullen; Schmiere
Němčina Polente = Maďarština zsernyákság

Němčina Weltraumflug = Maďarština űrrepülés

Němčina Zimtstern = Maďarština fahéjas csillag

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Rind
Němčina Rindfleisch = Maďarština marhahús

der Beginn des Herbsts; Herbstbeginn
Němčina Herbstanfang = Maďarština az ősz kezdete

der Beginn des Herbsts; Herbstbeginn
Němčina Herbstanfang = Maďarština koraősz

Stein an der Ecke einer Mauer
Němčina Eckstein = Maďarština sarokkő

Stein an der Ecke einer Mauer
Němčina Eckstein = Maďarština szögletkő

deutsche Bezeichnung für eine Spielkartenfarbe des französischen Blatts; Karo; Karo; Ecken
Němčina Eckstein = Maďarština káró

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Němčina Anhang = Maďarština melléklet

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Němčina Anhang = Maďarština függelék

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Němčina Anhang = Maďarština toldalék

das familiäre oder sonstige Umfeld; Anhängerschaft
Němčina Anhang = Maďarština hozzátartozók

künstlicher Angelköder
Němčina Fliege = Maďarština műlégy

Meister, Vorgesetzter; Boss; Chef
Němčina Baas = Maďarština mester

Meister, Vorgesetzter; Boss; Chef
Němčina Baas = Maďarština gazda

Besitzer einer Farm; Farmer; Plaasbur
Němčina Baas = Maďarština gazda

Němčina Geldsack = Maďarština pénzeszsák

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Němčina Stewardess = Maďarština légiutas-kísérő

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Němčina Stewardess = Maďarština légikisasszony

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Němčina Stewardess = Maďarština stewardess

Němčina Abendausgabe = Maďarština esti kiadás

meist synthetisch hergestellte Alternative zu Zucker
Němčina Süßstoff = Maďarština édesítőszer

kleines, meist rundes oder ovales Behältnis; Etui; Schatulle
Němčina Kapsel = Maďarština kapszula

Darreichungsform für Medikamente; Präparat
Němčina Kapsel = Maďarština kapszula

mehrstrahliges oder mehrzackiges Symbol
Němčina Stern = Maďarština csillag

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Němčina Tiermedizin = Maďarština állatgyógyászat

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Němčina Tiermedizin = Maďarština állatorvoslás

jemand, der eine Person gekidnappt hat; Entführer
Němčina Kidnapper = Maďarština emberrabló

die Zahl eintausend
Němčina Tausend = Maďarština ezer

der Teufel
Němčina Tausend = Maďarština ördög

Menge von eintausend gleichartigen Dingen
Němčina Tausend = Maďarština ezer

Person, die aktiv an einem Stierkampf beteiligt ist; Torero
Němčina Stierkämpfer = Maďarština torreádor

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
Němčina Kleiderschrank = Maďarština ruhásszekrény

elektronischer Teil eines Geräts oder einer Anlage
Němčina Elektronik = Maďarština elektronika

daraus zu ziehende Lehre; Aussage
Němčina Moral = Maďarština erkölcstan

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
Němčina Moral = Maďarština morál

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
Němčina Moral = Maďarština erkölcsösség

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
Němčina Moral = Maďarština erkölcs

Anlage mit mietbaren Appartements an Autobahnen
Němčina Motel = Maďarština motel

selbstgefertigte Signatur eines Prominenten
Němčina Autogramm = Maďarština autogram

selbstgefertigte Signatur eines Prominenten
Němčina Autogramm = Maďarština aláirás

eigenhändige Niederschrift eines berühmten, herausragenden Verfassers; Autograf; Autograph
Němčina Autogramm = Maďarština kézirat

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
Němčina Malerin = Maďarština festőművésznő

Fähigkeit, künstlerische dichterische Werke hervorzubringen
Němčina Dichtkunst = Maďarština költészet

Němčina Stickstoffmonoxid = Maďarština nitrogén-monoxid

Raum in einem Kino, Theater oder dergleichen, der für die Zuschauer bestimmt ist
Němčina Zuschauerraum = Maďarština nézőtér

die Absicht mit einer Handlung; Intention
Němčina Meinung = Maďarština szándék

die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe; Eindruck; Einstellung; Urteil
Němčina Meinung = Maďarština megítélés

ein Fisch, welcher andere Tiere vor allem andere Fische frisst
Němčina Raubfisch = Maďarština rablóhal

ein Fisch, welcher andere Tiere vor allem andere Fische frisst
Němčina Raubfisch = Maďarština ragadozó hal

Němčina Lieblingsessen = Maďarština kedvenc étel

eine plötzlich auftretende Grenze ungleicher Luftmassen; Wetterfront
Němčina Front = Maďarština front

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Němčina Front = Maďarština front

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Němčina Front = Maďarština hadszíntér

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Němčina Front = Maďarština harctér

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Němčina Front = Maďarština arcvonal

politisch orientierte Gesinnungen
Němčina Front = Maďarština front

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština elülső rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština mellső rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština elöl levő rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština elülső oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština mellső oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština elöl levő oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština homlokzat

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština front

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Němčina Front = Maďarština élvonal

Gasbläschen, die von flüssigen Wänden eingeschlossen sind
Němčina Schaum = Maďarština tajték

steif geschlagene Masse; Mousse; Schnee
Němčina Schaum = Maďarština hab

Gasbläschen, die von festen Wänden eingeschlossen sind
Němčina Schaum = Maďarština hab

ein die Liebe ausdrückendes Gedicht
Němčina Liebesgedicht = Maďarština szerelmes vers

ein die Liebe ausdrückendes Gedicht
Němčina Liebesgedicht = Maďarština szerelmi költemény

Gruppe von begeisterten Anhängern von jemandem oder etwas
Němčina Fanclub = Maďarština rajongók klubja

meist lebensgroße Nachbildung eines Menschen, mit der im Schaufenster vor allem für Kleidung geworben wird; Kleiderpuppe
Němčina Schaufensterpuppe = Maďarština kirakati baba

meist lebensgroße Nachbildung eines Menschen, mit der im Schaufenster vor allem für Kleidung geworben wird; Kleiderpuppe
Němčina Schaufensterpuppe = Maďarština kirakati bábú

Person, die eine bestimmte Blutmenge aus dem eigenen Körper zur weiteren Verwendung entnehmen lässt
Němčina Blutspender = Maďarština véradó

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
Němčina Schmetterball = Maďarština lecsapás

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
Němčina Schmetterball = Maďarština leütés

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
Němčina Schmetterball = Maďarština lecsapott labda

Tasche oder Schränkchen als Aufbewahrungsort für Medikamente oder Heilmittel
Němčina Apotheke = Maďarština házipatika

Geschäft, das hohe Preise für seine Waren fordert
Němčina Apotheke = Maďarština méregdrága bolt

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Němčina Pflanzenfresser = Maďarština növényevő

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Němčina Pflanzenfresser = Maďarština növényevők

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
Němčina Firma = Maďarština cég

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Němčina Abendzeitung = Maďarština esti újság

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Němčina Abendzeitung = Maďarština esti lap

mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative Funktion erfüllen
Němčina Text = Maďarština szöveg

Sprachinformation; Aussage; Äußerung; Botschaft; Inhalt
Němčina Text = Maďarština szöveg

Getränk, welches aus dem Fruchtsaft von Äpfeln hergestellt wird
Němčina Apfelsaft = Maďarština almalé

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
Němčina Poster = Maďarština poszter

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
Němčina Poster = Maďarština falragasz

Person, die sehr häufig nicht das Erwartete erfüllt; Blindgänger; Flasche; Knalltüte; Lusche; Lutscher
Němčina Versager = Maďarština vesztes

wachsähnlicher, brennbarer Stoff
Němčina Paraffin = Maďarština paraffin

Němčina Schlosshof = Maďarština várudvar

Person, die sich besonders leicht aufregt und dabei außer sich gerät
Němčina Hitzkopf = Maďarština hűbelebalázs

Spielsituation, bei der ein Spieler der angreifenden Mannschaft regelwidrig die gegnerische Verteidigung vor dem Ball überlaufen hat
Němčina Abseits = Maďarština lesállás

das Gefühl in Form eines Konflikts nach einer emotional aufladenden Situation; Interesse; Antrieb; Bemühung
Němčina Spannung = Maďarština feszültség

die Potentialdifferenz zwischen zwei Formzuständen im Kraftfeld; Potential; Potentialdifferenz
Němčina Spannung = Maďarština feszültség

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
Němčina Spannung = Maďarština feszültség

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
Němčina Spannung = Maďarština feszült várakozás

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
Němčina Spannung = Maďarština izgalom

Anspannung oder Verspannung als Zwischenresultat einer zu bewältigenden Problemlage; Lust; Stärke; Können; Charakter
Němčina Spannung = Maďarština feszültség

Bereich außerhalb der Legalität
Němčina Untergrund = Maďarština illegalitás

mit Diesel betriebener Motor; Diesel; Dieselmotor
Němčina Selbstzünder = Maďarština dízelmotor

Trinkwasser
Němčina Gänsewein = Maďarština víz

der in einer bestimmten Epoche vorherrschende Geschmack; Trend; Mode
Němčina Zeitgeschmack = Maďarština korízlés

kurz für Pferdebox
Němčina Box = Maďarština box

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Němčina Box = Maďarština láda

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Němčina Box = Maďarština szekrény

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Němčina Box = Maďarština postaláda

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Němčina Geistesgegenwart = Maďarština lélekjelenlét

Gattungsbezeichnung für dramatische Bühnenwerke, deren Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik dargestellt wird; Musikdrama; Musiktheater
Němčina Oper = Maďarština opera

Unternehmen, das Opern organisiert
Němčina Oper = Maďarština opera

Ensemble eines Opernhauses
Němčina Oper = Maďarština opera

aus Vorderasien stammender, bis zu fünf Meter hoher Baum mit großen, weißen Blüten und orangen Früchten; Aschperln; Asperl; Deutsche Mispel; Dörrlitzen; Dürgen
Němčina Mispel = Maďarština naspolya

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
Němčina Picknick = Maďarština piknik

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Němčina Picknick = Maďarština piknik

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Němčina Version = Maďarština verzió

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Němčina Version = Maďarština változat

weiterentwickelte Fassung eines Gegenstandes, Modells oder einer Software; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Němčina Version = Maďarština verzió

weiterentwickelte Fassung eines Gegenstandes, Modells oder einer Software; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Němčina Version = Maďarština változat

Blüten tragender Teil des Sprossachsensystems bei Samenpflanzen; Teil des Stängels einer Samenpflanze; Infloreszenz
Němčina Blütenstand = Maďarština virágzat

Němčina Himbeermarmelade = Maďarština málnalekvár

ein Block mit Papierblättern, der zum Aufschreiben von Notizen dient; Notizblock
Němčina Schreibblock = Maďarština jegyzettömb

ein Konzept einer Person darüber, wie sie sein möchte und wie sich selbst vorstellt
Němčina Idealbild = Maďarština eszménykép

ein Konzept einer Person darüber, wie sie sein möchte und wie sich selbst vorstellt
Němčina Idealbild = Maďarština ideál

Němčina Schwertkämpfer = Maďarština kardforgató

aus Japan stammende Kunst, Blumengestecke zu machen
Němčina Ikebana = Maďarština ikebana

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
Němčina Sensation = Maďarština szenzáció

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = Maďarština ígéret

Němčina Fischgräte = Maďarština halszálka

Tätigkeit, um sich den Lebensunterhalt zu sichern
Němčina Broterwerb = Maďarština kenyérkereset

Stelle, wo sich zwei oder mehrere Straßen treffen
Němčina Kreuzung = Maďarština kereszteződés

das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren
Němčina Kreuzung = Maďarština keresztezés

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Němčina Kreuzung = Maďarština keresztezett faj

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Němčina Kreuzung = Maďarština keresztezett fajta

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
Němčina Schreibheft = Maďarština írófüzet

Němčina Elektrorasierer = Maďarština villanyborotva

ein Spieler des Sportes Wasserball; Wasserballspieler
Němčina Wasserballer = Maďarština vízilabdázó

Němčina Grubengas = Maďarština bányalég

Němčina Mangobaum = Maďarština mangófa

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Němčina Nachtdienst = Maďarština éjjeli szolgálat

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Němčina Nachtdienst = Maďarština éjszakai szolgálat

größerer Blumenstrauß
Němčina Bouquet = Maďarština virágcsokor

Němčina Reingewicht = Maďarština tiszta súly

Němčina Reingewicht = Maďarština nettó súly

Němčina Reingewicht = Maďarština való súly

Teil der inneren weiblichen Geschlechtsorgane; Ende des Geburtskanals; Scheide; Möse; Mumu; Muschi
Němčina Vagina = Maďarština hüvely

von Norden her wehender Wind
Němčina Nordwind = Maďarština északi szél

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Němčina Mitte = Maďarština közép

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
Němčina Mitte = Maďarština középút

Němčina Rancher = Maďarština ranch tulajdonosa

Maßeinheit des elektrischen Widerstands
Němčina Ohm = Maďarština ohm

Bruder der Mutter, in Abgrenzung zum Bruder des Vaters; Mutterbruder; Ühm
Němčina Ohm = Maďarština nagybácsi

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Němčina Botschaft = Maďarština üzenet

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Němčina Botschaft = Maďarština hír

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Němčina Blume = Maďarština hab (söré)

typischer Geruch eines Weines; Bouquet
Němčina Blume = Maďarština zamat (boré)

typischer Geruch eines Weines; Bouquet
Němčina Blume = Maďarština buké (boré)

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Němčina Blume = Maďarština virág

Zwiegespräch, Gespräch mit anderen
Němčina Dialog = Maďarština dialógus

schriftliche Sammlung von Gesprächen, Drehbuch
Němčina Dialog = Maďarština dialógus

Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Umstand
Němčina Verhältnis = Maďarština viszony

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Němčina Garn = Maďarština fonal

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Němčina Garn = Maďarština cérna

Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dient
Němčina Garn = Maďarština háló

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
Němčina Zeitarbeit = Maďarština ideiglenes munka

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
Němčina Zeitarbeit = Maďarština átmeneti munka

ein Sternbild südlich des Himmelsäquators; Crater
Němčina Becher = Maďarština serleg

Gefäß, mit oder aber oft ohne Henkel, zum Verwahren von Flüssigkeiten; Häferl
Němčina Becher = Maďarština findzsa

Gesamtheit der zum Entzünden eines Feuers notwendigen Dinge
Němčina Feuerzeug = Maďarština tűzszerszám

inniges Gefühl der Zuneigung für jemanden oder für etwas; Leidenschaft; Neigung
Němčina Liebe = Maďarština szeretet

innige und gefühlsbetonte Beziehung zu einer Sache, einer Idee, einem Ziel oder Ähnlichem
Němčina Liebe = Maďarština szeretet

Tochter der Cousine oder des Cousins
Němčina Nichte = Maďarština unokahúg

junge, weibliche Person
Němčina Magd = Maďarština hajadon

junge, weibliche Person
Němčina Magd = Maďarština leány

Mangel an Zeit
Němčina Zeitmangel = Maďarština időhiány

Němčina Kochmütze = Maďarština szakácssapka

Němčina Zweiheit = Maďarština kettősség

eine Person, die hobbymäßig oder beruflich Schlagzeug spielt; Schlagwerker; Trommler; Drummer; Zeugler
Němčina Schlagzeuger = Maďarština ütőhangszeren játszó zenész

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Němčina Administration = Maďarština adminisztráció

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Němčina Administration = Maďarština igazgatás

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Němčina Administration = Maďarština intézőség

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Němčina Administration = Maďarština gondnokság

Schweif eines Pferdes; Pferdeschweif
Němčina Pferdeschwanz = Maďarština lófarok

Haartracht, bei der Haare hinter dem Kopf gebündelt sind; Rossschwanz
Němčina Pferdeschwanz = Maďarština lófarok

regelmäßige Wiederkehr
Němčina Zyklus = Maďarština ciklus

monatliche Blutung der Frau; Menstruationszyklus; Regelzyklus
Němčina Zyklus = Maďarština ciklus

Abend im Winter
Němčina Winterabend = Maďarština téli este

eine olympische Wintersportart
Němčina Eisschnelllauf = Maďarština gyorskorcsolyázás

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Němčina Fest = Maďarština mulatság

Němčina Verwaltungsakt = Maďarština közigazgatási okirat

etwas, das unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
Němčina Stuss = Maďarština badarság

etwas, das unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
Němčina Stuss = Maďarština hülyeség

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Němčina Zimmer = Maďarština szobabútor

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Němčina Zimmer = Maďarština szobaberendezés

In der Röhre gebackenes Stück Fleisch mit Soße
Němčina Braten = Maďarština sült

In der Röhre gebackenes Stück Fleisch mit Soße
Němčina Braten = Maďarština pecsenye

Verlierer, Versager; Versager; Verlierer
Němčina Loser = Maďarština vesztes

Verlierer, Versager; Versager; Verlierer
Němčina Loser = Maďarština lúzer

Trottel; Hampelmann; Trottel
Němčina Loser = Maďarština pancser

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Němčina Unsinn = Maďarština badarság

Ei, das von einem Strauß stammt
Němčina Straußenei = Maďarština strucctojás

Zustand nervlich angespannter Stimmung
Němčina Gereiztheit = Maďarština ingerültség

Zustand nervlich angespannter Stimmung
Němčina Gereiztheit = Maďarština izgatottság

Arbeiter, der seinen beruflichen Aufgaben in einem Binnen- oder Seehafen nachgeht
Němčina Hafenarbeiter = Maďarština dokkmunkás

Teich für die Aufzucht von Karpfen
Němčina Karpfenteich = Maďarština pontytenyésztő halastó

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
Němčina Fakt = Maďarština tény

Němčina Fischgrätenmuster = Maďarština halszálkaminta

Film oder Bühnenstück, das darauf ausgelegt ist, lustig zu sein; Lustspiel
Němčina Komödie = Maďarština komédia

vorgetäuschte, gespielte Empfindungen
Němčina Komödie = Maďarština komédia

erheiternder, komischer Vorfall
Němčina Komödie = Maďarština komédia

eine Person, die in der Lehre tätig ist
Němčina Dozent = Maďarština oktató

Mann, der bei Frauen sehr gut ankommt, ohne ernste Absichten zu haben
Němčina Herzensbrecher = Maďarština szívtipró

Auftrag eines Kunden, von seinem Konto regelmäßig einen bestimmten Betrag an eine von ihm benannte Adresse zu überweisen
Němčina Dauerauftrag = Maďarština megbízás rendszeres utalásra

die natürliche Zahl zwischen der Eins und der Drei
Němčina Zwei = Maďarština kettő

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
Němčina Soldat = Maďarština katona

Bauer, Spielfigur des Schachspiels
Němčina Soldat = Maďarština gyalog

Bauer, Spielfigur des Schachspiels
Němčina Soldat = Maďarština paraszt

Němčina Himbeergeist = Maďarština málnapálinka

Ausschreitungen gegen bestimmte Personengruppen in einer Gesellschaft; Ausschreitung; Kesseltreiben; Übergriff
Němčina Pogrom = Maďarština progrom

Němčina Klettergerüst = Maďarština mászóka

Němčina Klettergerüst = Maďarština mászóállvány

Němčina Honorierung = Maďarština honorálás

das Gefühl, dringend Nahrung zu sich nehmen zu müssen
Němčina Hungergefühl = Maďarština éhségérzet

psychischer Zustand, von nichts belastet/beschwert zu sein
Němčina Unbeschwertheit = Maďarština gondtalanság

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Němčina Aussicht = Maďarština kilátás

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Němčina Aussicht = Maďarština remény

Gefäß, meist mit Wasser gefüllt, zum Einfrischen von Blumen
Němčina Blumenvase = Maďarština virágváza

das Mitmachen bei einer Sache, die Mitwirkung, Teilnahme; Partizipation
Němčina Beteiligung = Maďarština részvétel

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
Němčina Beteiligung = Maďarština részesedés

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
Němčina Beteiligung = Maďarština érdekeltség

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
Němčina Verstädterung = Maďarština urbanizáció

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
Němčina Verstädterung = Maďarština városiasodás

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
Němčina Verstädterung = Maďarština városiasítás

größeres Stück Fels; Felsbrocken
Němčina Felsblock = Maďarština sziklatömb

Betreuerin von Gästen oder Kunden, zum Beispiel in Ausstellungen oder auf Messen
Němčina Hostess = Maďarština hostess

starke Benachteiligung von Personen
Němčina Unterdrückung = Maďarština elnyomás

Verhinderung eines Geschehens
Němčina Unterdrückung = Maďarština elfojtás

verschiedene Automodelle der Volkswagen AG
Němčina Golf = Maďarština golf

allgemein Berührung oder Verbindung
Němčina Kontakt = Maďarština érintkezés

allgemein Berührung oder Verbindung
Němčina Kontakt = Maďarština összeköttetés

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
Němčina Kontakt = Maďarština érintkező

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
Němčina Kontakt = Maďarština érintkezés

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
Němčina Kontakt = Maďarština kontaktus

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Němčina Nachbar = Maďarština szomszéd

benachbarte Gemeinden, Länder und so weiter
Němčina Nachbar = Maďarština szomszéd

Dezember; Dezember
Němčina Wintermonat = Maďarština december

im Winter liegender Monat
Němčina Wintermonat = Maďarština téli hónap

eine Seilbahn, mit der Skifahrer mit Skiern befördert werden
Němčina Skilift = Maďarština sílift

das Dasein eines Dinges, im Unterschied zu seinem Wesen
Němčina Entität = Maďarština entitás

die Tatsache, dass etwas nicht sein kann
Němčina Unmöglichkeit = Maďarština lehetetlenség

die Tatsache, dass etwas nicht sein kann
Němčina Unmöglichkeit = Maďarština képtelenség

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Němčina Produktion = Maďarština termelés

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Němčina Produktion = Maďarština gyártás

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Němčina Produktion = Maďarština előállítás

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Němčina Produktion = Maďarština termék

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
Němčina Produktion = Maďarština produkció

Němčina Auswechselspieler = Maďarština tartalék játékos

Němčina Fenstersims = Maďarština ablakpárkány

Němčina Apfelschorle = Maďarština almafröccs

feierliches, erhabenes, reimloses Gedicht
Němčina Ode = Maďarština óda

Modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung; Disko; Diskothek; Tanzlokal
Němčina Disco = Maďarština diszkó

Gerät zum Erhitzen oder Erwärmen von Wasser; Durchlauferhitzer; Heißwasserbereiter; Kessel; Warmwasserbereiter
Němčina Boiler = Maďarština bojler

Plan über alle zukünftigen Einnahmen und Ausgaben; Etat; Haushaltsplan; Voranschlag
Němčina Budget = Maďarština büdzsé

Geldmenge, die zur Verfügung steht
Němčina Budget = Maďarština rendelkezésre álló pénz

Zusammenstellung mehrerer Musikstücke eines Interpreten; Musikalbum
Němčina Album = Maďarština album

Behältnis, ursprünglich in Buchform, das mehrere Sammelobjekte enthalten kann; Sammelalbum; Sammelbuch
Němčina Album = Maďarština album

berufsmäßig oder freiwillig aufgebaute Mannschaft zur Brandbekämpfung, für Notfälle, Katastrophenschutz und andere Aufgaben; Brandschutz; Brandwache; Feuerlöschtruppe
Němčina Feuerwehr = Maďarština tűzoltóság

Mitglieder der Feuerwehr
Němčina Feuerwehr = Maďarština tűzoltók

Organisation von Personen gleichen Interesses
Němčina Verband = Maďarština szövetség

größere Gliederung von Truppen
Němčina Verband = Maďarština kötelék

geringes Gewicht
Němčina Leichtigkeit = Maďarština könnyűség

die Eigenschaft, unbekümmert zu sein
Němčina Leichtigkeit = Maďarština könnyedség

die Eigenschaft, mühelos zu sein; Mühelosigkeit
Němčina Leichtigkeit = Maďarština könnyedség

Aufnahme, Verbrauch eines Nahrungsmittels; Aufnahme; Einnahme; Genuss; Ingestion
Němčina Verzehr = Maďarština fogyasztás

Schriftstück, das es nur in einer einzigen Ausfertigung gibt
Němčina Unikat = Maďarština eredeti okmány

etwas, von dem es nur ein einziges Exemplar gibt; Einzelstück; Unikum
Němčina Unikat = Maďarština egyetlen példány

ein Singvogel der Familie der Rabenvögel
Němčina Saatkrähe = Maďarština vetési varjú

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Němčina Pressekonferenz = Maďarština sajtókonferencia

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Němčina Pressekonferenz = Maďarština sajtóértekezlet

Gewächs der Pflanzenart Rubus idaeus, an der Himbeeren wachsen
Němčina Himbeerstrauch = Maďarština málnabokor

Němčina Wasserkocher = Maďarština vízforraló

Person, die andere durch eine ihnen unbekannte Umgebung führt und sie erklärt; Cicerone
Němčina Fremdenführer = Maďarština idegenvezető

Film, dessen Handlung erfunden ist und zur Unterhaltung dient
Němčina Spielfilm = Maďarština játékfilm

Němčina Schrottplatz = Maďarština ócskavastelep

Němčina Schrottplatz = Maďarština roncstelep

Němčina Schrottplatz = Maďarština rozsdatemető

kurze Dauer, Moment; Moment
Němčina Augenblick = Maďarština szempillantás

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
Němčina Stundenplan = Maďarština órarend

ein weihnachtliches Symbol; der Stern von Bethlehem; Stern von Bethlehem; Herrnhuter Stern; Adventsstern
Němčina Weihnachtsstern = Maďarština karácsonyi csillag

gebastelte Sterne, zum Beispiel aus Stroh, buntem Papier oder Goldfolie, die zur Weihnachtsdekoration benutzt werden
Němčina Weihnachtsstern = Maďarština karácsonyi csillag

Pflanze der Gattung Wolfsmilch mit auffälligen, intensiv gefärbten Hochblätter, die sternförmig angeordnet sind; Adventsstern; Poinsettie; Euphorbia pulcherrima
Němčina Weihnachtsstern = Maďarština mikulásvirág

spätmittelalterlich bis frühneuzeitliche Hieb- und Stoßwaffe, die eine axtförmige Bartenklinge mit scharfer Spitze oder Knauf auf langem Stiel besitzt; Helmbarte
Němčina Hellebarde = Maďarština alabárd

Němčina Nähtisch = Maďarština varróasztal

Eigenschaft oder Handlungsweise, die in deutlichem Maße ungesetzliches Verhalten zeigt
Němčina Illegitimität = Maďarština illegitimitás

Eigenschaft oder Handlungsweise, die in deutlichem Maße unangebrachtes, nicht angemessenes Verhalten zeigt
Němčina Illegitimität = Maďarština illegitimitás

Bahnanlage, die über mindestens eine Weiche verfügt und an der Züge beginnen, enden, halten, ausweichen oder wenden dürfen
Němčina Bahnhof = Maďarština vasútállomás

zu einem Bahnhof gehörendes öffentliches Gebäude, in dem sich zum Beispiel Fahrkartenschalter, Kioske und Wartemöglichkeiten befinden; Empfangsgebäude; Bahnhofsgebäude
Němčina Bahnhof = Maďarština pályaudvar

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Němčina Position = Maďarština helyzet

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Němčina Position = Maďarština pozíció

Anstellung, berufliche Stellung
Němčina Position = Maďarština állás

Anstellung, berufliche Stellung
Němčina Position = Maďarština hivatal

Anstellung, berufliche Stellung
Němčina Position = Maďarština pozíció

Meinung; Standpunkt
Němčina Position = Maďarština pozíció

Meinung; Standpunkt
Němčina Position = Maďarština helyzet

Stellung, Lage; Situation
Němčina Position = Maďarština állapot

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
Němčina Tabu = Maďarština tabu

ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot
Němčina Tabu = Maďarština tilalom

Němčina Herbstlaub = Maďarština őszi lomb

Němčina Informationsbedarf = Maďarština információs igény

Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft betreut, ausbildet und auf einen Wettkampf vorbereitet; Coach
Němčina Trainer = Maďarština tréner

Sportanzug; Trainingsanzug
Němčina Trainer = Maďarština melegítő

jemand, der sich eine Existenz gegründet hat
Němčina Existenzgründer = Maďarština induló vállalkozó

jemand, der sich eine Existenz gegründet hat
Němčina Existenzgründer = Maďarština induló vállalkozás

ein Stück Stoff zur Nutzung des Windes für die Fortbewegung von Schiffen und Fahrzeugen
Němčina Segel = Maďarština vitorla

Atlas mit vielen Karten von Straßen und anderen wichtigen Informationen für Autofahrer
Němčina Autoatlas = Maďarština autóatlasz

Atlas mit vielen Karten von Straßen und anderen wichtigen Informationen für Autofahrer
Němčina Autoatlas = Maďarština autótérkép

Němčina Informationsträger = Maďarština adathordozó

Němčina Kältetechnik = Maďarština hűtéstechnika

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Němčina Treffpunkt = Maďarština találkozóhely

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Němčina Treffpunkt = Maďarština gyülekezőhely

Film, der zur Vorführung in einem Kino vorgesehen ist
Němčina Kinofilm = Maďarština mozifilm

Blütenpflanze aus der Familie der Malvengewächse; Eibisch; Sumpfeibisch; Mandeleibisch; Chinesischer Roseneibisch; Straucheibisch
Němčina Hibiskus = Maďarština hibiszkusz

Blütenpflanze aus der Familie der Malvengewächse; Eibisch; Sumpfeibisch; Mandeleibisch; Chinesischer Roseneibisch; Straucheibisch
Němčina Hibiskus = Maďarština mályvacserje

Teil der Presse, der mit unsachlichen und verleumderischen Meldungen an niedrige Instinkte der Leser appelliert; Revolverpresse; Sensationspresse
Němčina Boulevardpresse = Maďarština bulvársajtó

rosa- bis fleischfarbener Meeresfisch; Goldbarsch
Němčina Rotbarsch = Maďarština vörös álsügér

rosa- bis fleischfarbener Meeresfisch; Goldbarsch
Němčina Rotbarsch = Maďarština norvég álsügér

Němčina Fortbildung = Maďarština továbbképzés

weibliche Person, die zum Lohnerwerb einer Tätigkeit nachgeht
Němčina Arbeiterin = Maďarština munkásnő

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
Němčina Arbeiterin = Maďarština dolgozó

Vorrichtung, die dafür konstruiert wurde, dass junge, minderjährige Personen darin schlafen können
Němčina Kinderbett = Maďarština kiságy

Schusslärm von Geschützen
Němčina Geschützdonner = Maďarština ágyúdörgés

das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
Němčina Takt = Maďarština ütem

das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
Němčina Takt = Maďarština taktus

der regelmäßige Abstand zwischen zwei Fahrzeugen einer Linie des Öffentlichen Verkehrs
Němčina Takt = Maďarština ütem

das persönliche Maß an Etikette, Einfühlungsvermögen
Němčina Takt = Maďarština tapintat

Gesamtheit aller Einrichtungen, Verfahren, Prinzipien und Regeln, die die Nutzung, den Transport, den Handel, den Erhalt und den Schutz von Wald durch den Menschen betreffen
Němčina Forstwesen = Maďarština erdőművelés

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Němčina Knicks = Maďarština pukedli

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Němčina Knicks = Maďarština bók térdhajlítással

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
Němčina Brücke = Maďarština híd

Turnübung
Němčina Brücke = Maďarština híd

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
Němčina Brücke = Maďarština híd

Němčina Vöglein = Maďarština madárka

für den Fall eines abgewiesenen Hauptantrags gestellter Antrag
Němčina Eventualantrag = Maďarština vagylagos kereseti kérelem

Biegung eines Flusses
Němčina Knie = Maďarština kanyarulat

mechanisches Gelenk, dessen Funktionsweise der eines menschlichen Knies ähnelt
Němčina Knie = Maďarština könyökcső

ein Stück, das gebogen ist
Němčina Knie = Maďarština hajlat

ein Stück, das gebogen ist
Němčina Knie = Maďarština könyök

ein Stück, das gebogen ist
Němčina Knie = Maďarština görbület

Němčina Sportjournalistin = Maďarština sportújságíró

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Němčina Gegensatz = Maďarština ellentétel

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Němčina Gegensatz = Maďarština antitézis

Entgegenstellung, Kontrast
Němčina Gegensatz = Maďarština ellentét

Ereignis, bei dem zwei Partner die Ehe miteinander eingehen; Heirat; Hochzeit; Trauung; Verheiratung; Vermählung
Němčina Eheschließung = Maďarština házasságkötés

eine Eisenbahn, bei der die Übertragung der Antriebskraft über eine im Gleis eingebaute Zahnstange erfolgt
Němčina Zahnradbahn = Maďarština fogaskerekű vasút

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
Němčina Angina = Maďarština angina

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
Němčina Angina = Maďarština torokgyulladás

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
Němčina Angina = Maďarština mandulagyulladás

ein Anhänger von etwas
Němčina Freund = Maďarština barát

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
Němčina Blasebalg = Maďarština fújtató

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
Němčina Blasebalg = Maďarština fúvó

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
Němčina Blasebalg = Maďarština pumpa

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Němčina Paar = Maďarština pár

Zahlklassifikator für zwei gleiche, zusammengeführte, zusammengefügte, zusammengehörige, zusammengestellte, gruppierte Wesen oder Dinge
Němčina Paar = Maďarština pár

zwei belegte brotscheiben oder Brötchenhälften, die zusammengeklappt sind; Zubrötchen
Němčina Sandwich = Maďarština szendvics

ein doppeltes Plakat, das auf Brust und Rücken getragen wird und mit dem man für politische Ziele, für Produkte oder Ähnliches wirbt
Němčina Sandwich = Maďarština szendvicsember táblája

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Němčina Notaufnahme = Maďarština sürgősségi

sportliche Betätigung zur Gesundheitsförderung
Němčina Bewegung = Maďarština mozgalom

Němčina Rötelstift = Maďarština rőtli

Němčina Rötelstift = Maďarština vörös kréta

Betrachtung; Autopsie
Němčina Augenschein = Maďarština szemrevételezés

Betrachtung; Autopsie
Němčina Augenschein = Maďarština megszemlélés

Betrachtung; Autopsie
Němčina Augenschein = Maďarština szemle

der Teil des Lebens, den eine Person mit ihrer Berufstätigkeit verbringt
Němčina Berufsleben = Maďarština szakmai élet

der Teil des Lebens, den eine Person mit ihrer Berufstätigkeit verbringt
Němčina Berufsleben = Maďarština hivatali élet

Němčina Konzertsaal = Maďarština hangversenyterem

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
Němčina Melodie = Maďarština dallam

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
Němčina Melodie = Maďarština melódia

Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist
Němčina Dachfenster = Maďarština padlásablak

Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist
Němčina Dachfenster = Maďarština tetőtér ablak

Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes; Nachtgeschirr; Potschamber; Scherm
Němčina Nachttopf = Maďarština éjjeliedény

Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes; Nachtgeschirr; Potschamber; Scherm
Němčina Nachttopf = Maďarština bili

Bruder von Großmutter oder Großvater
Němčina Großonkel = Maďarština nagybácsi

die Störung oder Einschränkung der normalen körperlichen oder seelischen Funktionen; Erkrankung; Morbus
Němčina Krankheit = Maďarština kór

das Kranksein
Němčina Krankheit = Maďarština betegség időtartama

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Němčina Ersatzteil = Maďarština tartalék alkatrész

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
Němčina Rekord = Maďarština rekord

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
Němčina Rekord = Maďarština csúcsteljesítmény

Höchstleistung oder bester Wert auf einem anderen Gebiet; Bestmarke
Němčina Rekord = Maďarština rekord

Němčina Geschichtenbuch = Maďarština elbeszéléskötet

die absichtliche Beschädigung oder Zerstörung von Sachen, die jemand anderem gehören oder im öffentlichen Eigentum sind
Němčina Sachbeschädigung = Maďarština dologrongálás

das Haus, in dem man als Kind aufwuchs
Němčina Elternhaus = Maďarština szülői ház

die Familie mit ihrer Art ihrer Erziehung
Němčina Elternhaus = Maďarština szülői ház

ein großer runder Stein zum Mahlen von Getreide in einer Mühle; Mahlstein; Mühlenstein
Němčina Mühlstein = Maďarština malomkő

Anwendung unerlaubter Substanzen zur Leistungssteigerung
Němčina Doping = Maďarština dopping

Anwendung unerlaubter Substanzen zur Leistungssteigerung
Němčina Doping = Maďarština doppingolás

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
Němčina Muttertag = Maďarština anyák napja

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
Němčina Bande = Maďarština banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
Němčina Bande = Maďarština banda

Salat aus Kartoffeln; Erdäpfelsalat
Němčina Kartoffelsalat = Maďarština burgonyasaláta

Salat aus Kartoffeln; Erdäpfelsalat
Němčina Kartoffelsalat = Maďarština krumplisaláta

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Němčina Test = Maďarština próba

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Němčina Test = Maďarština kísérlet

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Němčina Test = Maďarština vizsgálat

fester oder biegbarer Einband mit mehreren Ringen, in die entsprechend gelochte Papierblätter eingehängt sind
Němčina Ringbuch = Maďarština kapcsos füzet

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Němčina Anliegen = Maďarština kérés

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Němčina Anliegen = Maďarština kívánság

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Němčina Anliegen = Maďarština ügy

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Němčina Anliegen = Maďarština törekvés

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Němčina Anliegen = Maďarština kérelem

Němčina Weltkenntnis = Maďarština tapasztaltság

Němčina Weltkenntnis = Maďarština világlátottság

Němčina Weltkenntnis = Maďarština élettapasztalat

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Němčina Obergeschoss = Maďarština emelet

Sammelbegriff für je nach Region unterschiedlich zusammengesetzte Arten von Salat, deren Hauptbestandteil Heringsstückchen sind
Němčina Heringssalat = Maďarština heringsaláta

Schauplatz für Wettkämpfe
Němčina Arena = Maďarština aréna

Schauplatz für Wettkämpfe
Němčina Arena = Maďarština küzdőtér

Němčina Petersilienwurzel = Maďarština petrezselyemgyökér

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
Němčina Form = Maďarština forma

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
Němčina Form = Maďarština alak

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
Němčina Form = Maďarština idom

Aufbau, Struktur oder Gattung eines Musikstückes
Němčina Form = Maďarština forma

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Němčina Form = Maďarština illem

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Němčina Form = Maďarština szokás

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Němčina Form = Maďarština külsőség

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Němčina Form = Maďarština formaság

Gestalt oder Aufbau eines Werkes
Němčina Form = Maďarština forma

Hülle, die ein Material aufnimmt und diesem Gestalt gibt
Němčina Form = Maďarština forma

Hülle, die ein Material aufnimmt und diesem Gestalt gibt
Němčina Form = Maďarština minta

körperliche Verfassung eines Menschen
Němčina Form = Maďarština alak

verschiedene Bedeutungen in unterschiedlichen linguistischen Strömungen; Bezeichnendes; Signifiant; Signifikant
Němčina Form = Maďarština alak

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Němčina Sünderin = Maďarština bűnös

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Němčina Sünderin = Maďarština vétkes

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Němčina Sünderin = Maďarština bűnös nő

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Němčina Sünderin = Maďarština vétkes nő

Behälter, in dem ein Schüler seine Hefte und Bücher auf dem Rücken trägt; Schulranzen; Ranzen
Němčina Tornister = Maďarština iskolatáska

Gepäckstück, das ein Soldat auf dem Rücken trägt; Affe
Němčina Tornister = Maďarština hátizsák

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
Němčina Bekanntschaft = Maďarština ismeretség

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
Němčina Bekanntschaft = Maďarština ismertség

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
Němčina Bekanntschaft = Maďarština vminek ismeretes volta

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
Němčina Bekanntschaft = Maďarština vkinek ismeretes volta

Konkurrenzkampf verschiedener Firmen; Konkurrenz; Rivalität
Němčina Wettbewerb = Maďarština versengés

Angehörige eines orientalischen Volkes
Němčina Perserin = Maďarština perzsa

Němčina Provinzstadt = Maďarština vidéki város

Vogel
Němčina Rabe = Maďarština holló

Person, die eine Reisegesellschaft betreut
Němčina Reiseleiter = Maďarština idegenvezető

Person, die eine Reisegesellschaft betreut
Němčina Reiseleiter = Maďarština utaskísérő

Bürger von Kanada
Němčina Kanadier = Maďarština kanadai

ein Arzneimittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Präparat; Medizin
Němčina Medikament = Maďarština gyógyszer

ein Arzneimittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Präparat; Medizin
Němčina Medikament = Maďarština orvosság

Němčina Anerkennungsschreiben = Maďarština oklevél

glänzende, gelbe Farbe
Němčina Gold = Maďarština arany

goldfarbene Medaille; Goldmedaille
Němčina Gold = Maďarština arany

aus Gold bestehender Gegenstand
Němčina Gold = Maďarština arany

Münze aus Gold; Goldmünze
Němčina Gold = Maďarština arany

etwas, das für jemanden von besonderem Wert ist
Němčina Gold = Maďarština arany

Němčina Senkfuß = Maďarština lúdtalp

Němčina Senkfuß = Maďarština bokasüllyedés

Němčina Senkfuß = Maďarština harántsüllyedés

Wild, das auf der Jagd erlegt wurde
Němčina Jagdbeute = Maďarština vadászzsákmány

Erfolg am Anfang
Němčina Anfangserfolg = Maďarština kezdeti siker

die Lust an Abenteuern, die Lust auf Abenteuer; Aufbruchlaune; Aufbruchstimmung; Erlebnishunger; Erlebnislaune; Erwartungsfreude
Němčina Abenteuerlust = Maďarština kalandvágy

Němčina Fahrzeugbau = Maďarština járműépítés

Němčina Fahrzeugbau = Maďarština járműkészítés

Sexualtrieb, bei dem Lust aus dem Zufügen oder Erfahren von Schmerz, Erniedrigung oder Dominanz gewonnen wird; Sadomaso
Němčina Sadomasochismus = Maďarština szadomazochizmus

Sexualtrieb, bei dem Lust aus dem Zufügen oder Erfahren von Schmerz, Erniedrigung oder Dominanz gewonnen wird; Sadomaso
Němčina Sadomasochismus = Maďarština szado-mazochizmus

Olympische Spiele, die im Winter stattfinden; Olympische Winterspiele
Němčina Winterolympiade = Maďarština téli olimpia

Erleichterung des Sterbens durch schmerzlindernde Medikamente und Pflege
Němčina Euthanasie = Maďarština eutanázia

bewusstes Herbeiführen des Todes eines Menschen durch die Gabe von Medikamente oder einen Abbruch der Behandlung
Němčina Euthanasie = Maďarština eutanázia

systematische Ermordung psychisch kranker und behinderter Menschen
Němčina Euthanasie = Maďarština eutanázia

die Zeit, in der sich ein exponentiell mit der Zeit abnehmender Wert halbiert hat
Němčina Halbwertszeit = Maďarština felezési idő

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Němčina Gesinnung = Maďarština érzelem

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Němčina Gesinnung = Maďarština érzés

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Němčina Gesinnung = Maďarština indulat

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Němčina Gesinnung = Maďarština felfogás

Němčina Barockstil = Maďarština barokk stílus

Němčina Vorführer = Maďarština bemutató

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Němčina Vorbereitung = Maďarština előkészület

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Němčina Vorbereitung = Maďarština előkészítés

halbtropischer, immergrüner Baum
Němčina Zitronenbaum = Maďarština citromfa

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
Němčina Infusion = Maďarština infúzió

Němčina Entschuldigungsschreiben = Maďarština bocsánatkérő levél

Anziehen eines Kleidungsstücks, um herauszufinden, ob es einem steht und ob es passt
Němčina Anprobe = Maďarština felpróbálás

Zahnarzt; Zahnarzt; Pappenschlosser
Němčina Zahnklempner = Maďarština fogorvos

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Němčina Besuchszeit = Maďarština látogatási idő

Meisterschaft, bei der Teilnehmer aus verschiedenen Ländern antreten und ein Cup gewonnen werden kann
Němčina Worldcup = Maďarština világkupa

seitlicher Abstand der Tritte des rechten Laufpaares vom linken in der Schrittfährte
Němčina Schrank = Maďarština ferde csapás

Němčina Aluminiumgehalt = Maďarština alumíniumtartalom

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
Němčina Sprachschatz = Maďarština nyelvkincs

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
Němčina Sprachschatz = Maďarština szókincs

ein Schwimmstil; Schmetterlingsschwimmen
Němčina Schmetterling = Maďarština pillangóúszás

Person, die alle Tätigkeiten, die nur eine Hand benötigen, vorzugsweise und besser mit der linken Hand ausübt
Němčina Linkshänder = Maďarština balkezes

Zeichen für Plus; Additionszeichen
Němčina Pluszeichen = Maďarština pluszjel

Art und Weise, wie sich jemandaufführt oder gibt
Němčina Verhaltensweise = Maďarština magatartásmód

Art und Weise, wie sich jemandaufführt oder gibt
Němčina Verhaltensweise = Maďarština viselkedésmód

Němčina Hellseherin = Maďarština jósnő

Person, die einen Schatz sucht
Němčina Schatzsucher = Maďarština kincskereső

Němčina Weltende = Maďarština világvége

Märchen, in dem gute oder böse Feen eine Rolle spielen
Němčina Feenmärchen = Maďarština tündérmese

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
Němčina Flyer = Maďarština szórólap

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Němčina Produzent = Maďarština gyártó

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Němčina Produzent = Maďarština előállító

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Němčina Produzent = Maďarština termelő

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Němčina Produzent = Maďarština producer

ein Schriftstück, in dem sich der Verfasser auf häufig polemische Art und Weise zu einem Thema äußert; Schmähschrift; Streitschrift
Němčina Pamphlet = Maďarština pamflet

das gerahmte Glas, das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird
Němčina Fenster = Maďarština ablak

ein Bildschirmelement in der Informationstechnologie
Němčina Fenster = Maďarština ablak

Person, die sich seitlich einer anderen befindet
Němčina Nebenmann = Maďarština szomszéd

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Němčina Ratschlag = Maďarština tanács

Němčina Gemüseanbau = Maďarština zöldségtermesztés

dunkles Brot
Němčina Schwarzbrot = Maďarština fekete kenyér

dunkles Brot
Němčina Schwarzbrot = Maďarština rozskenyér

gesetzgebende Körperschaft der Volksvertretung; Kammer
Němčina Haus = Maďarština országház

gesetzgebende Körperschaft der Volksvertretung; Kammer
Němčina Haus = Maďarština ház

bestimmte Tiere umgebende feste, panzerartige, schützende Umhüllung
Němčina Haus = Maďarština ház

Tierkreiszeichen in seiner Zuordnung zu einem Planeten; Domizil
Němčina Haus = Maďarština ház

zum Wohnen dienendes und genutztes Gebäude; Winde; Wohnhaus; Wohngebäude; Tempel
Němčina Haus = Maďarština ház

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Němčina Haus = Maďarština család

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Němčina Haus = Maďarština ház

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Němčina Haus = Maďarština háznép

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Němčina Haus = Maďarština dinasztia

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Němčina Haus = Maďarština nemzetség

Němčina Holdinggesellschaft = Maďarština holdingtársaság

geschlossener Raum, der zu einem Grab gehört
Němčina Grabkammer = Maďarština sírkamra

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
Němčina Land = Maďarština vidék

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
Němčina Land = Maďarština falu

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Němčina Land = Maďarština tartomány

rurale, eher landwirtschaftlich genutzte Gegend, im Gegensatz zur Stadt; Dorf; ländlicher Raum
Němčina Land = Maďarština vidék

Versuch, den tieferen Sinn einer Sache zu begreifen; Auslegung; Interpretation
Němčina Deutung = Maďarština értelmezés

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Němčina Klinik = Maďarština klinika

Němčina Lohnabzug = Maďarština bérlevonás

speziell für Kinder veranstalteter Gottesdienst
Němčina Kindergottesdienst = Maďarština gyermek-istentisztelet

das Bewusstsein, seinen Pflichten nachkommen zu müssen; Pflichtgefühl
Němčina Pflichtbewusstsein = Maďarština kötelességtudás

Früchte der Kornelkirsche; Kornelkirschen
Němčina Dirndl = Maďarština húsos som

Vertreter der Schwertliliengewächse; beliebte Zierpflanze; Iris
Němčina Schwertlilie = Maďarština nőszirom

Vertreter der Schwertliliengewächse; beliebte Zierpflanze; Iris
Němčina Schwertlilie = Maďarština írisz

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Němčina Entführer = Maďarština gépeltérítő

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Němčina Entführer = Maďarština emberrabló

die kommenden Generationen
Němčina Nachwelt = Maďarština utókor

die kommenden Generationen
Němčina Nachwelt = Maďarština a következő nemzedékek

Siegertrophäe bei einem Sportwettbewerb; Cup
Němčina Pokal = Maďarština serleg

prunkvolles Trinkgefäß
Němčina Pokal = Maďarština serleg

prunkvolles Trinkgefäß
Němčina Pokal = Maďarština kehely

Ereignis, bei dem jemand etwas genau betrachtet, wobei das Betrachtete meist zur Betrachtung freigegeben wurde oder frei zugänglich ist
Němčina Besichtigung = Maďarština megtekintés

der härteste Knochen des Säugetier- und Menschenschädels und ein Abschnitt des Schläfenbeins
Němčina Felsenbein = Maďarština sziklacsont

Umwandlung einer lesbaren Information mittels eines Verfahrens in eine nur mit einem Schlüssel lesbare Form; Chiffrierung; Codierung; Kodierung; Kryptographie; Kryptografie
Němčina Verschlüsselung = Maďarština kódolás

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst; Linguist; Sprachforscher; Sprachwissenschafter
Němčina Sprachwissenschaftler = Maďarština nyelvész

eine Familie der Samenpflanzen; Labiatae; Lamiaceae; Lippenblütengewächse
Němčina Lippenblütler = Maďarština árvacsalánfélék

eine Familie der Samenpflanzen; Labiatae; Lamiaceae; Lippenblütengewächse
Němčina Lippenblütler = Maďarština ajakosok

milchähnliches Getränk, Nebenprodukt der Butterherstellung; Kirnemilch
Němčina Buttermilch = Maďarština író

ein für bedeutende wissenschaftliche und literarische Leistungen sowie Verdienste um den Weltfrieden gestifteter Preis des schwedischen Chemikers und Industriellen Alfred Nobel
Němčina Nobelpreis = Maďarština Nobel-díj

männliche Person, die für den Posten des Bundeskanzlers kandidiert
Němčina Kanzlerkandidat = Maďarština kancellárjelölt

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Němčina Panne = Maďarština defekt

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Němčina Panne = Maďarština defekt

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Němčina Panne = Maďarština üzemzavar

Gerät, mit dem man schriftliche Texte auf einer Fläche anbringen kann; Schreibwerkzeug; Schreibzeug
Němčina Schreibgerät = Maďarština írószer

Bezeichnung für den Planeten Venus am östlichen Morgenhimmel; Phosphoros; Abendstern; Venus
Němčina Morgenstern = Maďarština hajnalcsillag

nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau; Salettl
Němčina Kiosk = Maďarština bódé

nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau; Salettl
Němčina Kiosk = Maďarština kerti ház

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Němčina Kiosk = Maďarština kioszk

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Němčina Kiosk = Maďarština bódé

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
Němčina Intelligenz = Maďarština értelmesség

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
Němčina Intelligenz = Maďarština értelmi képesség

die Schicht der Intellektuellen
Němčina Intelligenz = Maďarština értelmiség

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Farbstift
Němčina Buntstift = Maďarština színes ceruza

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Farbstift
Němčina Buntstift = Maďarština színes íron

Němčina Motorhaube = Maďarština motorburkolat

Němčina Motorhaube = Maďarština motorfedél

Němčina Motorhaube = Maďarština motorháztető

Němčina Schlussformel = Maďarština befejezőformula

Němčina Schlussformel = Maďarština záróformula

witziges Spiel mit Worten, zum Beispiel mit deren Mehrdeutigkeit
Němčina Wortspiel = Maďarština szójáték

Absatz in einem Gesetzbuch oder einem anderen, ähnlich strukturierten rechtlichen Text, insbesondere in einem Vertrag
Němčina Paragraph = Maďarština szakasz

Zeichen zur Aufteilung von aufzählenden Texten
Němčina Paragraph = Maďarština paragrafus

Zeichen zur Aufteilung von aufzählenden Texten
Němčina Paragraph = Maďarština papagrafusjel

Němčina Polargebiet = Maďarština sarki terület

Němčina Bankraub = Maďarština bankrablás

deutsche Bezeichnung für ein grammatisches Morphem, das an den Wortstamm angehängt wird; Suffix; Wortendung
Němčina Endung = Maďarština végződés

deutsche Bezeichnung für ein grammatisches Morphem, das an den Wortstamm angehängt wird; Suffix; Wortendung
Němčina Endung = Maďarština rag

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Němčina Frist = Maďarština határidő

Verhalten ohne Aktivität
Němčina Nichtstun = Maďarština tétlenség

Verhalten ohne Aktivität
Němčina Nichtstun = Maďarština semmittevés

vorwiegend aus Glas bestehendes Haus
Němčina Glashaus = Maďarština melegház

belegtes Brot oder Brötchen; bekanntes, weltweit verbreitetes Fastfood-Gericht
Němčina Hamburger = Maďarština hamburger

Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden; Gewächshaus; Glashaus
Němčina Treibhaus = Maďarština üvegház

siebter Buchstabe des griechischen Alphabets
Němčina Eta = Maďarština éta

Němčina Entschuldigungsbrief = Maďarština bocsánatkérő levél

Widerstandsfähigkeit des Organismus gegen Ermüdung und die schnelle Regenerationsfähigkeit nach einer Belastung; Durchhaltevermögen; Kondition
Němčina Ausdauer = Maďarština állóképesség

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Němčina Ausdauer = Maďarština állhatatosság

Němčina Leistungsanreiz = Maďarština teljesítményösztönzés

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
Němčina Entschuldigung = Maďarština kimentés

Ordnung der Insekten mit rund 2800 Arten; Ephemeride
Němčina Eintagsfliege = Maďarština kérész

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Němčina Eintagsfliege = Maďarština kérész-életű dolog

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Němčina Eintagsfliege = Maďarština kérész-életű jelenség

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Němčina Eintagsfliege = Maďarština tiszavirág-életű dolog

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Němčina Eintagsfliege = Maďarština tiszavirág-életű jelenség

Bezeichnung und Anrede für eine Person mit besonderen Fähigkeiten; Könner
Němčina Meister = Maďarština mester

unmittelbarer, meist geringer Besitzstand eines Menschen, Besitz zum täglichen Leben gehörig; Habe; Sachen; Siebensachen
Němčina Habseligkeit = Maďarština cókmók

unmittelbarer, meist geringer Besitzstand eines Menschen, Besitz zum täglichen Leben gehörig; Habe; Sachen; Siebensachen
Němčina Habseligkeit = Maďarština szedett-vedett holmi

Němčina Eheberaterin = Maďarština házassági tanácsadó

auf Reittieren kämpfende Truppe; Reiterei; Reitertruppen; berittene Truppen
Němčina Kavallerie = Maďarština lovasság

Person, die Kunststücke mit einem Luftfahrzeug vorführt
Němčina Kunstflieger = Maďarština műrepülő

Laden oder Geschäft, das Heilmittel, Nahrung, Schönheits- und Pflegeprodukte verkauft
Němčina Drogerie = Maďarština drogéria

zentraler öffentlicher Platz in einer Gemeinde, der zur Durchführung von Märkten und anderen Veranstaltungen oder Feierlichkeiten genutzt werden kann; Markt
Němčina Marktplatz = Maďarština piactér

zentraler öffentlicher Platz in einer Gemeinde, der zur Durchführung von Märkten und anderen Veranstaltungen oder Feierlichkeiten genutzt werden kann; Markt
Němčina Marktplatz = Maďarština vásártér

Feuerwerkskörper, der hauptsächlich Lärm erzeugt; Böller; Knallkörper; Kracher
Němčina Knaller = Maďarština petárda

etwas überraschend Gutes, das einen begeistert; Hammer; Knüller
Němčina Knaller = Maďarština vmi nagy dolog

mehrfache, somit überreichliche und dabei oft überflüssige Information
Němčina Redundanz = Maďarština redundancia

wiederholtes Vorkommen gleicher Information
Němčina Redundanz = Maďarština redundancia

mittlerer Anteil des Datenvolumens einer Informationsquelle, das in knappster Codierung bei gleichwohl Erhaltung des Informationsgehaltes verzichtbar wäre
Němčina Redundanz = Maďarština redundancia

jemand, der ein Haus besitzt; Hauseigentümer
Němčina Hausbesitzer = Maďarština háztulajdonos

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
Němčina Garantie = Maďarština szavatosság

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
Němčina Garantie = Maďarština jótállás

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
Němčina Garantie = Maďarština kezesség

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
Němčina Garantie = Maďarština jótállás

eine Nacht im Sommer, der Zeitraum zwischen Abenddämmerung und Morgengrauen während der wärmsten Jahreszeit
Němčina Sommernacht = Maďarština nyári éjszaka

Němčina Schmuckwaren = Maďarština ékszeráru

Němčina Förderschacht = Maďarština szállítóakna

kurz für Röstkaffee, Kaffeepulver
Němčina Kaffee = Maďarština kávé

Němčina Abseitstor = Maďarština lesgól

Němčina Abseitstor = Maďarština lesből lőtt gól

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
Němčina Kriminalpolizei = Maďarština bűnügyi rendőrség

Němčina Gemeinschaftshaus = Maďarština szövetkezeti ház

Němčina Gemeinschaftshaus = Maďarština közösségi ház

Němčina Gemeinschaftshaus = Maďarština társasház

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Němčina Punkt = Maďarština kis folt

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Němčina Punkt = Maďarština kis pötty

Satzzeichen, welches das Ende eines Aussagesatzes kennzeichnet
Němčina Punkt = Maďarština pont

ein auf einer Sitzung oder in einem Gespräch zu behandelndes Thema
Němčina Punkt = Maďarština (tárgyalási) kérdés

ein auf einer Sitzung oder in einem Gespräch zu behandelndes Thema
Němčina Punkt = Maďarština (vita)pont

Němčina Campingführer = Maďarština kempingek jegyzéke

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
Němčina Großfamilie = Maďarština nagycsalád

berittene Truppe; Kavallerie
Němčina Reiterei = Maďarština lovasság

gewohnheitsmäßiges Reiten, vielfaches Reiten; Reiten
Němčina Reiterei = Maďarština lovaglás

gewohnheitsmäßiges Reiten, vielfaches Reiten; Reiten
Němčina Reiterei = Maďarština lovagoltatás

Inhaber des Titels
Němčina Kaiser = Maďarština császár

Äußerung geprägt von einer Einstellung; Witz; Gag; Spott; Streich
Němčina Humor = Maďarština humor

Rind aus Zentralasien mit langem Fell
Němčina Jak = Maďarština jak

zylindrisches Gefäß für Getränke; Humpen; Maß; Kanne; Karaffe
Němčina Krug = Maďarština korsó

ein lokaler Bereich, in der Regel außerhalb des Stadt- oder Ortszentrums und mit guten Parkmöglichkeiten, in dem viele verschiedene Geschäfte und eventuell andere Einrichtungen angesiedelt sind; Einkaufscenter
Němčina Einkaufszentrum = Maďarština bevásárlóközpont

Němčina Verführungskunst = Maďarština a csábítás művészete

Němčina Zonenzeit = Maďarština zónaidő

Urinflasche für Männer; Urinflasche
Němčina Ente = Maďarština kacsa

jede Art von dreidimensionalem Kunstwerk, dass bildhauerisch geschaffen wurde
Němčina Skulptur = Maďarština szobrászat

traditionelle Musik verschiedener Völker und Regionen, die teils gesungen wird; Folklore
Němčina Volksmusik = Maďarština népzene

Němčina Menschenraub = Maďarština emberrablás

Leistungsfähigkeit
Němčina Arbeitskraft = Maďarština munkabírás

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
Němčina Fontäne = Maďarština szökőkút

Anlage mit künstlich erzeugter Wassersäule
Němčina Fontäne = Maďarština szökőkút

Hose für Frauen, die aufgrund des speziellen Schnittes wie ein Rock aussieht
Němčina Hosenrock = Maďarština szoknyanadrág

ein fingierter Name, besonders von Künstlern und Schriftstellern genutzt, um eine wahre Identität zu verbergen
Němčina Pseudonym = Maďarština álnév

ein fingierter Name, besonders von Künstlern und Schriftstellern genutzt, um eine wahre Identität zu verbergen
Němčina Pseudonym = Maďarština fedőnév

Maßeinheit für der Energie, insbesondere bei Lebensmitteln; Grammkalorie; kleine Kalorie
Němčina Kalorie = Maďarština kalória

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
Němčina Kalorie = Maďarština kalória

Beginn, Ursprung von etwas
Němčina Ausgangspunkt = Maďarština kiindulópont

Beginn, Ursprung von etwas
Němčina Ausgangspunkt = Maďarština eredet

Beginn, Ursprung von etwas
Němčina Ausgangspunkt = Maďarština kezdőpont

Ort, an dem man eine Reise oder Ähnliches beginnt
Němčina Ausgangspunkt = Maďarština kiindulási pont

Leiter eines Ministeriums auf Bundesebene
Němčina Bundesminister = Maďarština szövetségi miniszter

böser Mensch; Unmensch
Němčina Teufel = Maďarština ördög

Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat
Němčina Wintergarten = Maďarština télikert

Němčina Posaunenengel = Maďarština harsonás angyal

das Beurteilen, die Einschätzung
Němčina Beurteilung = Maďarština megitélés

das Beurteilen, die Einschätzung
Němčina Beurteilung = Maďarština értékelés

beurteilendes Schriftstück; Wertung
Němčina Beurteilung = Maďarština minősítés

Němčina Samenflüssigkeit = Maďarština ondófolyadék

Němčina Vermittlungsstelle = Maďarština telefonközpont

Němčina Gott = Maďarština isten

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Němčina Karteikarte = Maďarština kartotéklap

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Němčina Karteikarte = Maďarština nyilvántartólap

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Němčina Karteikarte = Maďarština nyilvántartó lap

seemännisches Eintopfgericht aus eingesalzenem Fleisch, Fisch, Kartoffeln und verschiedenen anderen Zutaten
Němčina Labskaus = Maďarština egytálétel

Fisch
Němčina Giebel = Maďarština kárász

Dachfirst
Němčina Giebel = Maďarština orom

Obst-Arten, die sich durch Steinfrüchte auszeichnen
Němčina Steinobst = Maďarština csonthéjas gyümölcs

luftdicht verschließbarer Glasbehälter, in dem durch Erhitzen haltbar gemachte Früchte oder andere Lebensmittel aufbewahrt werden; Einkochglas; Einweckglas
Němčina Einmachglas = Maďarština befőttesüveg

Němčina Partisanenkrieg = Maďarština partizánháború

Němčina Höchstbetrag = Maďarština legmagasabb összeg

Němčina Höchstbetrag = Maďarština maximális összeg

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
Němčina Plural = Maďarština többes szám

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Němčina Plural = Maďarština többes szám

fiktive Figur, die in einem Märchen vorkommt; Märchengestalt; Märchenwesen
Němčina Märchenfigur = Maďarština mesealak

aktuelle Währungseinheit und Zahlungsmittel der Republik Ungarn
Němčina Forint = Maďarština forint

Raum, in dem ein Parlament oder ein Plenum tagt
Němčina Plenarsaal = Maďarština ülésterem

eine weibliche Person, die Posaune spielt
Němčina Posaunistin = Maďarština harsonás

eine weibliche Person, die Posaune spielt
Němčina Posaunistin = Maďarština pozanista

Staatsangehöriger eines fremden, eines anderen Staates
Němčina Ausländer = Maďarština külföldi

Frequenz mit der das Herz schlägt; Anzahl der Herzschläge je Minute; Herzschlagfrequenz; Pulsfrequenz
Němčina Herzfrequenz = Maďarština szívfrekvencia

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Němčina Besuch = Maďarština látogatás

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Němčina Besuch = Maďarština vizit

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Němčina Besuch = Maďarština felkeresés

Němčina Rachenkatarrh = Maďarština garathurut

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
Němčina Krankenschwester = Maďarština betegápoló nővér

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Němčina Kochkurs = Maďarština főzőtanfolyam

widerrechtliche Handlung, Handlung die gegen ein Gesetz verstößt
Němčina Widerrechtlichkeit = Maďarština jogellenesség

widerrechtliche Handlung, Handlung die gegen ein Gesetz verstößt
Němčina Widerrechtlichkeit = Maďarština jogtalanság

Halsschmerz; Halsschmerzen
Němčina Halsweh = Maďarština torokfájás

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Němčina Familienfest = Maďarština családi ünnep

ein aus Stein bestehender Block
Němčina Steinblock = Maďarština kőtömb

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
Němčina Salz = Maďarština

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Němčina Milieu = Maďarština környezet

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Němčina Milieu = Maďarština miliő

Lebensumfeld eines Lebewesens
Němčina Milieu = Maďarština élőhely

im Umfeld des Personals der Prostitution; Rotlichtmilieu
Němčina Milieu = Maďarština prostituáltnegyed

aus weißer Kalkmilch bestehende, mitunter auch Leim als Bindemittel enthaltende Anstrichfarbe, mit der Wände gestrichen werden
Němčina Tünche = Maďarština mészlé

aus weißer Kalkmilch bestehende, mitunter auch Leim als Bindemittel enthaltende Anstrichfarbe, mit der Wände gestrichen werden
Němčina Tünche = Maďarština mészvíz

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
Němčina Tünche = Maďarština külszín

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
Němčina Tünche = Maďarština látszat

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
Němčina Tünche = Maďarština külső máz

Organismus oder seltener ein Stoff , der eine Krankheit verursacht
Němčina Krankheitserreger = Maďarština kórokozó

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Němčina Müsli = Maďarština müzli

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
Němčina Konversation = Maďarština beszélgetés

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
Němčina Konversation = Maďarština társalgás

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
Němčina Konversation = Maďarština konverzáció

Gerät zum Auspressen des Saftes von Zitrusfrüchten; Zitruspresse
Němčina Zitronenpresse = Maďarština citromfacsaró

Gerät zum Auspressen des Saftes von Zitrusfrüchten; Zitruspresse
Němčina Zitronenpresse = Maďarština citromnyomó

Reise mit dem Ziel, Neues zu entdecken
Němčina Entdeckungsreise = Maďarština felfedező út

Němčina Nachhauseweg = Maďarština hazavezető út

Wunsch, dessen Erfüllung jemandem besonders am Herzen liegt
Němčina Herzenswunsch = Maďarština hő óhaj

Wunsch, dessen Erfüllung jemandem besonders am Herzen liegt
Němčina Herzenswunsch = Maďarština szívbéli kívánság

Wort, das nur berechtigten Personen bekannt ist und Zugang zu etwas ermöglicht, der nicht allen offen stehen soll; Erkennungswort; Losung; Parole; Passwort
Němčina Kennwort = Maďarština jelszó

Wort, das als Kennzeichen mit dem Ziel einer richtigen Zuordnung dient; Chiffre
Němčina Kennwort = Maďarština jelige

Wort, das als Kennzeichen mit dem Ziel einer richtigen Zuordnung dient; Chiffre
Němčina Kennwort = Maďarština jelszó

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Němčina Horoskop = Maďarština horoszkóp

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Němčina Horoskop = Maďarština csillagjóslat

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Němčina Kasten = Maďarština láda

unschönes Mehrfamilienhaus
Němčina Kasten = Maďarština viskó

Turngerät mit einem Polster aus Leder; Sprungkasten
Němčina Kasten = Maďarština ugrószekrény

Turngerät mit einem Polster aus Leder; Sprungkasten
Němčina Kasten = Maďarština plint

das Fußballtor
Němčina Kasten = Maďarština kapu

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Němčina Kasten = Maďarština szekrény

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
Němčina Mutter = Maďarština édesanya

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Němčina Ersatz = Maďarština pótlás

der Vorgang des Austauschens von etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt; Austausch; Ersetzung; Prothese; Substitution; Vertreter
Němčina Ersatz = Maďarština pótlás

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
Němčina Shopping = Maďarština bevásárlás

Urbild, Vorbild; Urbild; Vorbild
Němčina Typ = Maďarština példakép

Bauart, Gattung, Modell; Bauart; Gattung; Modell; Muster; Vorbild
Němčina Typ = Maďarština típus

Bauart, Gattung, Modell; Bauart; Gattung; Modell; Muster; Vorbild
Němčina Typ = Maďarština alapforma

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Němčina Typ = Maďarština alak

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Němčina Typ = Maďarština pofa

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Němčina Typ = Maďarština különc

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Němčina Typ = Maďarština furcsa alak

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Němčina Typ = Maďarština csodabogár

Menschen, die zum inneren Kreis der Familie, Sippe gehören
Němčina Leute = Maďarština rokonok

Němčina Wildpferd = Maďarština vadló

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Němčina Geldbörse = Maďarština pénztárca

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Němčina Geldbörse = Maďarština erszény

jemand, der auf der Suche nach etwas Unbekanntem ist
Němčina Entdecker = Maďarština felfedező

jemand, der etwas bis dahin Unbekanntes gefunden hat
Němčina Entdecker = Maďarština felfedező

oberster oder vorderster Körperteil eines Tieres
Němčina Kopf = Maďarština fej

jene Seite einer Münze, die eine Abbildung einer Person zeigt
Němčina Kopf = Maďarština fej

Wuchsform von Gemüsepflanzen wie dem Kohl
Němčina Kopf = Maďarština fej

stumpfes Ende von Nägeln, Schrauben, Nadeln
Němčina Kopf = Maďarština fej

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Němčina Meinungsfreiheit = Maďarština szólásszabadság

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
Němčina Besonderheit = Maďarština különösség

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
Němčina Besonderheit = Maďarština sajátosság

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
Němčina Besonderheit = Maďarština rendkívüliség

Němčina Spinell = Maďarština spinell

Němčina Fachberater = Maďarština szaktanácsadó

Němčina Kübelpflanze = Maďarština cserepes növény

Sprache, die dort gesprochen wird, wo jemand sich zuhause fühlt
Němčina Heimatsprache = Maďarština a szülőföld nyelve

Teil des Zahnkranzes eines Zahnrades
Němčina Zahn = Maďarština fog

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Němčina Zahn = Maďarština fog

Bürger von Portugal
Němčina Portugiese = Maďarština portugál

Mensch portugiesischer Herkunft
Němčina Portugiese = Maďarština portugál

sich in einem langen Zug hintereinander fortbewegende größere Anzahl von Personen oder Fahrzeugen
Němčina Karawane = Maďarština karaván

Němčina Engelshaar = Maďarština angyalhaj

Geschwindigkeit, Kraftstoff, Benzin; Geschwindigkeit; Karacho; Kattun; Kleid; Kraftstoff
Němčina Stoff = Maďarština üzemanyag

Geschwindigkeit, Kraftstoff, Benzin; Geschwindigkeit; Karacho; Kattun; Kleid; Kraftstoff
Němčina Stoff = Maďarština benzin

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Němčina Stoff = Maďarština ok

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Němčina Stoff = Maďarština anyag

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Němčina Stoff = Maďarština kábítószer

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Němčina Stoff = Maďarština alkohol

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Němčina Stoff = Maďarština szövet

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Němčina Stoff = Maďarština kelme

Bild, auf dem eine Person in ihrer Nacktheit dargestellt wird
Němčina Aktbild = Maďarština aktkép

Stärke oder Intensität des Schalls
Němčina Lautstärke = Maďarština hangerő

Stärke oder Intensität des Schalls
Němčina Lautstärke = Maďarština hangerősség

Stärke oder Intensität des Schalls
Němčina Lautstärke = Maďarština hangosság

Einladung zu einer Versammlung
Němčina Einberufung = Maďarština egybehívás

Einladung zu einer Versammlung
Němčina Einberufung = Maďarština összehívás

amtliche Anweisung, den Dienst beim Militär anzutreten, um seine Wehrpflicht zu erfüllen
Němčina Einberufung = Maďarština behívó

Němčina Vogelsteller = Maďarština madarász

für einen schnellen Zugriff konzipierte Tasche für eine Pistole, die am Körper getragen werden kann und dann zum Beispiel am Gürtel befestigt ist; Pistolenhalfter; Pistolenholster
Němčina Pistolentasche = Maďarština pisztolytáska

Němčina Federkasten = Maďarština tolltartó

flacher Teil einer mechanischen Uhr, der sich unter den Zeigern befindet und auf dem oft eine Einteilung für die Minuten und Stunden sowie Zahlen für die Stunden zu sehen sind
Němčina Zifferblatt = Maďarština számlap

Blütenstandstyp einer Traube mit tellerförmig angeordneten Blüten
Němčina Dolde = Maďarština ernyővirágzat

Medium, das Daten dauerhaft speichert
Němčina Datenträger = Maďarština adathordozó

vom Herzen ausgehende rhythmische, fühl- und messbare Blutwelle in den Blutgefäßen; Puls
Němčina Pulsschlag = Maďarština érverés

vom Herzen ausgehende rhythmische, fühl- und messbare Blutwelle in den Blutgefäßen; Puls
Němčina Pulsschlag = Maďarština pulzus

einzelne Blutwelle, einzelner Schlag des Pulses
Němčina Pulsschlag = Maďarština érverés

einzelne Blutwelle, einzelner Schlag des Pulses
Němčina Pulsschlag = Maďarština pulzus

Gottesdienst, der an einem Abend abgehalten wird
Němčina Abendgottesdienst = Maďarština esti istentisztelet

Anlage zur gemeinsamen Erwärmung von Innenräumen; Sammelheizung
Němčina Zentralheizung = Maďarština központi fűtés

Němčina Maximalbetrag = Maďarština maximális összeg

Němčina Maximalbetrag = Maďarština legmagasabb összeg

Němčina Überblick = Maďarština áttekintés

Němčina Überblick = Maďarština kilátás

Landwirt, dessen Bauernhof sich im Hochgebirge befindet
Němčina Bergbauer = Maďarština hegyi paraszt

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache befasst; Sprachforscher; Sprachwissenschaftler
Němčina Linguist = Maďarština nyelvész

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Němčina Stress = Maďarština stressz

Ärger, Druck
Němčina Stress = Maďarština stressz

einseitig gerichteter Druck, zum Beispiel bei Gesteinsumwandlung; Druck
Němčina Stress = Maďarština oldalnyomás

einseitig gerichteter Druck, zum Beispiel bei Gesteinsumwandlung; Druck
Němčina Stress = Maďarština stressz

Reaktion eines Organismus auf die Einwirkung übermäßiger oder widersprechender Reize chemischer, physikalischer oder auch sozialer Art
Němčina Stress = Maďarština stressz

Němčina Autobombe = Maďarština autóbomba

jemand, der mit dem Fahrrad fährt; Fahrradfahrer; Radler; Velofahrer
Němčina Radfahrer = Maďarština bicajos

jemand, der autoritär auftritt oder sich einschleimt; Opportunist; Duckmäuser; Heuchler; Kriecher; Krummbuckel
Němčina Radfahrer = Maďarština pedálozó

Reihe von Spielern, die sich bei einem Freistoß vor den Ball stellen
Němčina Mauer = Maďarština sorfal

Hindernis, das in seiner Gestaltung einer Mauer nachempfunden wurde
Němčina Mauer = Maďarština akadály

Entführung
Němčina Kidnapping = Maďarština emberrablás

weitverbreitete populäre Musik
Němčina Popmusik = Maďarština popzene

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Němčina Prominenz = Maďarština kiválóság

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Němčina Prominenz = Maďarština kitűnőség

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Němčina Prominenz = Maďarština kiválóság

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Němčina Prominenz = Maďarština prominencia

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Němčina Prominenz = Maďarština előkelőség

Němčina Mikrocomputer = Maďarština mikroszámítógép

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Němčina Besprechung = Maďarština megbeszélés

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Němčina Besprechung = Maďarština tárgyalás

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Němčina Besprechung = Maďarština ismertetés

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Němčina Besprechung = Maďarština kritika

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Němčina Besprechung = Maďarština értékelés

hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird; Rückentragkorb
Němčina Kiepe = Maďarština hátikosár

hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird; Rückentragkorb
Němčina Kiepe = Maďarština puttony

alle Symptome einer Krankheit, die den Krankheitsverlauf kennzeichnen
Němčina Krankheitsbild = Maďarština kórkép

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Němčina Prophezeiung = Maďarština jóslás

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Němčina Prophezeiung = Maďarština jövendölés

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Personenstand
Němčina Familienstand = Maďarština családi állapot

Pflanze, die in einem dafür vorgesehenen Behälter - und nicht im Freiland - gehalten wird
Němčina Topfpflanze = Maďarština cserepes növény

einer der vier Sonntage in der Adventszeit, an dem häufig eine Adventskerze angezündet wird
Němčina Adventssonntag = Maďarština advent vasárnapja

mechanische Vorrichtung, mit der Wintersportler hangaufwärts befördert werden
Němčina Lift = Maďarština lift

aus kosmetischen Gründen durchgeführte Operation, die der Straffung alternder Haut oder der Hebung des Busens dient; Lifting
Němčina Lift = Maďarština kozmetikai felvarrás

das Nach-oben-Ziehen des Nasenschleims; Aufzug
Němčina Lift = Maďarština lift

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
Němčina Damenbinde = Maďarština egészségügyi betét

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
Němčina Damenbinde = Maďarština tisztasági betét

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
Němčina Damenbinde = Maďarština intimbetét

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
Němčina Fitnessstudio = Maďarština fitness-studió

eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung
Němčina Ausgang = Maďarština kijárat

eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung
Němčina Ausgang = Maďarština kijáró

das Herausgehen oder Hinausgehen
Němčina Ausgang = Maďarština kijáró

das Ende, das Ergebnis, die Lösung von etwas
Němčina Ausgang = Maďarština kimenetel

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
Němčina Ausgang = Maďarština kimenő

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
Němčina Ausgang = Maďarština kimenetel

das angeforderte Produkt oder die angeforderte Dienstleistung
Němčina Bestellung = Maďarština megrendelés

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
Němčina Backenbart = Maďarština pofaszakáll

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
Němčina Backenbart = Maďarština pajesz

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
Němčina Backenbart = Maďarština barkó

schwanztragendes Amphibium
Němčina Schwanzlurch = Maďarština farkos kétéltűek

ein halbtropischer immergrüner Baum; Zitronenbaum
Němčina Zitrone = Maďarština citromfa

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Němčina Zoo = Maďarština állatkert

Tasche zum Transport von Schulsachen; Schulranzen; Schultheke; Tornister
Němčina Schultasche = Maďarština iskolatáska

Mitarbeiter eines Eisenbahnunternehmens; Eisenbahnbediensteter; Bahnangestellter; Bähnler
Němčina Eisenbahner = Maďarština vasutas

ein Mediziner, der sich mit der Zahnheilkunde beschäftigt; Stomatologe; Zahnmediziner; Zahnklempner
Němčina Zahnarzt = Maďarština fogász

chemische Waffe, die die Schleimhäute reizt
Němčina Tränengas = Maďarština könnygáz

Facharzt für die Neurologie; Neurologe
Němčina Nervenarzt = Maďarština idegorvos

Facharzt für die Neurologie; Neurologe
Němčina Nervenarzt = Maďarština ideggyógyász

Arzt für psychische Probleme; Psychiater
Němčina Nervenarzt = Maďarština idegorvos

Arzt für psychische Probleme; Psychiater
Němčina Nervenarzt = Maďarština ideggyógyász

illustriertes Jahrbuch mit Texten aus verschiedenen Themenbereichen, meist in Kalenderform; Annalen; Annuarium; Jahrbuch; Kalendarium
Němčina Almanach = Maďarština almanach

Jahresrückblick eines Verlages mit Leseproben aus den veröffentlichten Editionen
Němčina Almanach = Maďarština évkönyv

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
Němčina Bohne = Maďarština veteménybab

Person, die sich gegen jemanden verschworen hat oder heimlich gegen jemanden intrigiert
Němčina Verschwörer = Maďarština összeesküvő

Errichtung eines Bauwerkes zur Überführung eines Hindernisses
Němčina Brückenbau = Maďarština hídépítés

für den Winter typisches Wetter
Němčina Winterwetter = Maďarština téli időjárás

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Němčina Selbsthilfe = Maďarština önsegély

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Němčina Selbsthilfe = Maďarština önvédelem

Němčina Infanterieregiment = Maďarština gyalogezred

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
Němčina Sonnendach = Maďarština napfénytető

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
Němčina Sonnendach = Maďarština napvédőtető

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
Němčina Sonnendach = Maďarština napernyő

Němčina Kehlkopfentzündung = Maďarština gégegyulladás

Němčina Kehlkopfentzündung = Maďarština heveny gégehurut

Sportlerin, die bei den Olympischen Spielen mindestens einen sportlichen Wettbewerb gewonnen hat
Němčina Olympiasiegerin = Maďarština olimpiai bajnok

Person oder Institution oder Organisation, die vertrauliche Informationen weitergibt
Němčina Informant = Maďarština informátor

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Němčina Beitrag = Maďarština díj

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
Němčina Beitrag = Maďarština biztosítási járulék

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Němčina Beitrag = Maďarština díj

jemandes Anteil an einem bestimmten Werk
Němčina Beitrag = Maďarština hozzájárulás

Němčina Steuerschraube = Maďarština adóprés

Němčina Steuerschraube = Maďarština adócsavar

Möglichkeit, dass jemand so krank ist oder so schwere Verletzungen erleidet, dass er davon stirbt
Němčina Lebensgefahr = Maďarština életveszély

ein tiefblauer Farbstoff
Němčina Indigo = Maďarština indigófesték

ein tiefbläulich-violetter Farbton
Němčina Indigo = Maďarština indigószín

Platz am Fenster
Němčina Fensterplatz = Maďarština ablak melletti ülés

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Němčina Ablieferung = Maďarština leszállítás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Němčina Ablieferung = Maďarština beadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Němčina Ablieferung = Maďarština leadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Němčina Ablieferung = Maďarština átadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Němčina Ablieferung = Maďarština beszolgáltatás

einem anderen Wert entsprechender Wert; Ausgleich
Němčina Gegenwert = Maďarština ellenérték

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
Němčina Sponsor = Maďarština szponzor

im Vergleich zu etwas anderem jemandem gegebener wichtigerer Stellenwert oder größere Bedeutung; Erstrangigkeit; Prädominanz; Präzedenz; Primat; Priorität
Němčina Vorrang = Maďarština elsőbbség

die Vorfahrt im Straßenverkehr, auch bei Fußgängern; Priorität; Vortritt
Němčina Vorrang = Maďarština elsőbbség

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
Němčina Preisliste = Maďarština árjegyzék

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
Němčina Preisliste = Maďarština árlista

flüssiges Gericht aus gekochten Linsen; Linseneintopf
Němčina Linsensuppe = Maďarština lencseleves

ein Bereich, der Teil von etwas ist
Němčina Teilbereich = Maďarština részterület

eine Generalisierung oder Oberklasse eines Begriffes; Hyperonym; Überbegriff
Němčina Oberbegriff = Maďarština főfogalom

eine Generalisierung oder Oberklasse eines Begriffes; Hyperonym; Überbegriff
Němčina Oberbegriff = Maďarština gyüjtőfogalom

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Němčina Facharzt = Maďarština szakorvos

peinigendes Gefühl, das von einem Muskel ausgeht; Myalgie
Němčina Muskelschmerz = Maďarština izomfájás

Antrag auf Erstellung eines Passes, Reisepasses, Personalausweises, Spielerpasses oder Ähnlichem
Němčina Passantrag = Maďarština útlevélkérelem

Němčina Preissenkung = Maďarština árengedmény

Polygon mit sechs Ecken; Sechseck; Sechseck
Němčina Hexagon = Maďarština hatszög

der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
Němčina Reifen = Maďarština külső

ring- oder halbringförmiges Schmuckstück; Reif
Němčina Reifen = Maďarština karperec

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
Němčina Reifen = Maďarština abroncs

Sport- und Gymnastikgerät
Němčina Reifen = Maďarština karika

Vorhaben, bei dem ein sehr hohes Risiko eingegangen wird
Němčina Hasardspiel = Maďarština hazárdjáték

Wiese, auf der man Vieh hält
Němčina Weide = Maďarština legelő

Němčina Gehörn = Maďarština szarv

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Němčina Einbahnstraße = Maďarština egyirányú utca

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Němčina Einbahnstraße = Maďarština egyirányú közlekedési útvonal

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Němčina Schnabel = Maďarština csőr

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Němčina Schnabel = Maďarština száj

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Němčina Schnabel = Maďarština kiöntő

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Němčina Schnabel = Maďarština fúvóka

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Němčina Schnabel = Maďarština hajóorr

der Mund; Mund
Němčina Schnabel = Maďarština száj

der Mund; Mund
Němčina Schnabel = Maďarština csőr

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
Němčina Drucker = Maďarština printer

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Němčina Drucker = Maďarština nyomdász

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
Němčina Ganztagsschule = Maďarština napközi otthonos iskola

Verfahrensweise
Němčina Prozedur = Maďarština procedúra

Verfahrensweise
Němčina Prozedur = Maďarština eljárás

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Němčina Haustür = Maďarština utcai bejárati ajtó

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Němčina Haustür = Maďarština külső bejárati ajtó

Beruf, der sich mit der Herstellung von Geweben, textilen Stoffen beschäftigt
Němčina Weber = Maďarština takács

Němčina Diskontgeschäft = Maďarština leszámítoló ügylet

Erklärung eines Angeklagten oder Beschuldigten zur Beschuldigung; Rechtfertigung
Němčina Verantwortung = Maďarština igazoló magyarázat

Erklärung eines Angeklagten oder Beschuldigten zur Beschuldigung; Rechtfertigung
Němčina Verantwortung = Maďarština számadás

Ort, an dem sich ein Unfall ereignet hat; Unglücksort
Němčina Unglücksstelle = Maďarština szerencsétlenség színhelye

Němčina Grabbeigabe = Maďarština sírlelet

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Maďarština hülyeség

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Maďarština ostobaság

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Maďarština badarság

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Maďarština őrültség

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Maďarština marhaság

das Geld, das die Arbeitslosenversicherung an Arbeitslose auszahlt; eine Sozialleistung; Stempelgeld; Stütze
Němčina Arbeitslosengeld = Maďarština munkanélküli segély

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
Němčina Information = Maďarština információ

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Němčina Information = Maďarština tájékoztatás

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Němčina Information = Maďarština felvilágosítás

über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft; Auskunft; Daten; Datensammlung; Datenerhebung
Němčina Information = Maďarština tudakozó

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Němčina Straßenlaterne = Maďarština utcai lámpa

Art, wie jemand oder etwas arbeitet; Arbeitsstil
Němčina Arbeitsweise = Maďarština munkamód

Art, wie jemand oder etwas arbeitet; Arbeitsstil
Němčina Arbeitsweise = Maďarština munkamódszer

Wassersportart, bei der die Sportler Sprünge ins Wasser in verschiedenen Varianten von Sprungbrettern oder Plattformen aus unterschiedlicher Höhe ausführen
Němčina Wasserspringen = Maďarština műugrás

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Němčina Statut = Maďarština előírás

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Němčina Statut = Maďarština statútum

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Němčina Statut = Maďarština szabályzat

ein napfförmige Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen, das sich mittels Unterdruck an glatten Oberflächen festsaugen kann
Němčina Saugnapf = Maďarština tapadókorong

Befestigungsorgan bei vielen maritimen Tieren
Němčina Saugnapf = Maďarština tapadókorong

Buch, Film oder Theaterstück, das sich durch besondere Spannung und Nervenkitzel auf psychologischer Ebene auszeichnet
Němčina Psychothriller = Maďarština pszichothriller

Němčina Handelsrecht = Maďarština kereskedelmi jog

eine Art Pilz; Botrytis
Němčina Grauschimmel = Maďarština szürke penész

Pferd mit grauem Fell
Němčina Grauschimmel = Maďarština szürkésfehér ló

Person, die einen Stierkampf bestreitet; Stierkämpfer
Němčina Torero = Maďarština torreádor

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Němčina Stimmung = Maďarština kedv

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Němčina Stimmung = Maďarština lelkiállapot

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Němčina Stimmung = Maďarština kedélyállapot

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
Němčina Stimmung = Maďarština hangolás

das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
Němčina Stimmung = Maďarština hangolás

eine männliche Person, die nicht als regulärer Soldat, sondern als Angehöriger bewaffneter, völkerrechtswidrig am Kriegsgeschehen teilnehmender
Němčina Partisan = Maďarština partizán

populäre Musikrichtung, die Anfang der 1950er Jahre in den USA entstand
Němčina Rock = Maďarština rock

Kleidung; Bekleidung für Haustiere
Němčina Anziehsachen = Maďarština ruhák

Kleidung; Bekleidung für Haustiere
Němčina Anziehsachen = Maďarština ruhadarabok

Rock, der unter einem normalen Rock als Unterbekleidung getragen wird
Němčina Unterrock = Maďarština alsószoknya

die Aufteilung von Arbeit auf mehrere Individuen
Němčina Arbeitsteilung = Maďarština munkamegosztás

Němčina Bügelbrett = Maďarština vasalódeszka

bildende Kunst und Literatur des augusteischen Zeitalters
Němčina Klassik = Maďarština klasszika

Musik vom Mittelalter bis zum Barock; Alte Musik
Němčina Klassik = Maďarština klasszikus zene

ernste Musik; E-Musik
Němčina Klassik = Maďarština komoly zene

Epoche kultureller Höchstleistungen
Němčina Klassik = Maďarština klasszikus kor

Person, die sich widerrechtlich der Herrschaftsgewalt im Staat bemächtigt; Thronräuber
Němčina Usurpator = Maďarština bitorló

Person, die sich widerrechtlich der Herrschaftsgewalt im Staat bemächtigt; Thronräuber
Němčina Usurpator = Maďarština trónbitorló

Name des schwarzen, des dunkelsten Farbtons, Malfarbe, Streichfarbe
Němčina Schwarz = Maďarština fekete

in den Spielen Schach, Dame, Mühle und Go der Spieler mit den schwarzen Spielsteinen
Němčina Schwarz = Maďarština fekete

Farbe, Farbton der Bekleidung
Němčina Schwarz = Maďarština fekete

Němčina Kulturraum = Maďarština kultúrterem

Němčina Kulturraum = Maďarština kultúrterület

Němčina Friedhofskapelle = Maďarština temetőkápolna

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Němčina Geburtstagskind = Maďarština születésnapját ünneplő személy

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Němčina Geburtstagskind = Maďarština születésnapos

Němčina Modellpuppe = Maďarština kirakati baba

Němčina Modellpuppe = Maďarština próbababa

das mathematische Grundwissen der Multiplikation, das in der Grundschule gelernt wird
Němčina Einmaleins = Maďarština egyszeregy

die grundsätzlichen Themen eines bestimmten Fachgebietes; Grundsatz; Grundwissen; Grundlage; Abc
Němčina Einmaleins = Maďarština egyszeregy

weibliches Huhn eines bestimmten Alters und Gewichts, das nach dem Schlachten zum Kochen geeignet oder vorgesehen ist
Němčina Suppenhuhn = Maďarština levestyúk

Němčina Schmortopf = Maďarština fogás párolt hússal

Němčina Schmortopf = Maďarština étel párolt hússal

ein Sichtvermerk in einem Personaldokument, eine Ein-, Aus- oder Durchreiseerlaubnis
Němčina Visum = Maďarština vízum

Aufforderung zum Tanz
Němčina Engagement = Maďarština felkérés a táncra

eine in Rumänien und Moldawien verwendete Währungseinheit
Němčina Leu = Maďarština lei

Löwe
Němčina Leu = Maďarština oroszlán

Němčina Leistungsabfall = Maďarština teljesítménycsökkenés

Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken; Intelligenz; Denkvermögen; Intellekt; Grips; Urteilsvermögen
Němčina Verstand = Maďarština ész

der Eigentümer oder Miteigentümer einer Gesellschaft
Němčina Gesellschafter = Maďarština üzlettárs

Uhr, von der man sich zu einer eingestellten Zeit wecken lassen kann; Wecker
Němčina Weckuhr = Maďarština ébresztőóra

zumeist kleines, vorwiegend mit Fichtenbäumen bewachsenes Waldstück; Fichtenwald; Fichtenwäldchen
Němčina Fichtenhain = Maďarština fenyves

zumeist kleines, vorwiegend mit Fichtenbäumen bewachsenes Waldstück; Fichtenwald; Fichtenwäldchen
Němčina Fichtenhain = Maďarština fenyőliget

ein Tier aus der Ordnung der Spinnentiere, mit zwei krebsähnlichen Scheren am Vorderkörper und einen Giftstachel am Hinterleib
Němčina Skorpion = Maďarština skorpió

Sternbild des Tierkreises
Němčina Skorpion = Maďarština skorpió

Sternzeichen
Němčina Skorpion = Maďarština skorpió

eine Belagerungswaffe im Mittelalter; Balliste; Pfeilgeschütz
Němčina Skorpion = Maďarština skorpió

Schiffstagebuch
Němčina Journal = Maďarština hajónapló

meist täglich erscheinende Zeitung
Němčina Journal = Maďarština újság

mit Bildern ausgestattete Zeitschrift
Němčina Journal = Maďarština folyóirat

Tagebuch
Němčina Journal = Maďarština napló

Buch zur täglichen Eintragung der Buchführung
Němčina Journal = Maďarština pénztárnapló

Zeitschrift mit naturwissenschaftlichen Inhalten
Němčina Journal = Maďarština folyóirat

der zwei Mal tägliche Zeitraum des Wasserauflaufes an den Küsten der Weltmeere; auflaufend Wasser
Němčina Flut = Maďarština dagály

das Wasser eines Gewässers; das Nass
Němčina Flut = Maďarština habok

das Wasser eines Gewässers; das Nass
Němčina Flut = Maďarština hullámok

das Wasser eines Gewässers; das Nass
Němčina Flut = Maďarština víz

große Menge; Masse
Němčina Flut = Maďarština áradat

große Menge; Masse
Němčina Flut = Maďarština özön

große Menge; Masse
Němčina Flut = Maďarština tömeg

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Němčina Flut = Maďarština ár

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Němčina Flut = Maďarština áradás

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Němčina Flut = Maďarština árvíz

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Němčina Flut = Maďarština magas vízállás

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Němčina Flut = Maďarština nagyvíz

kurz für ein Ort, an dem das Tabakrauchen gestattet ist; Raucherabteil; Raucherecke
Němčina Raucher = Maďarština dohányzó

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
Němčina Raucher = Maďarština dohányos

Gewitter, wie es im Sommer vorkommt
Němčina Sommergewitter = Maďarština nyári zápor

Gebiet des Pferdesports, bei dem Pferde einen Wagen oder eine Kutsche ziehen und vom Fahrer gelenkt werden
Němčina Fahrsport = Maďarština fogatsport

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Němčina Offenheit = Maďarština nyitottság

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Němčina Offenheit = Maďarština nyíltság

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Němčina Offenheit = Maďarština vminek nyílt volta

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Němčina Offenheit = Maďarština vminek nyitott volta

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Němčina Offenheit = Maďarština őszinteség

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Němčina Offenheit = Maďarština közvetlenség

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Němčina Offenheit = Maďarština nyíltság

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Němčina Offenheit = Maďarština szókimondás

Němčina Iran = Maďarština Irán

weibliche Person, die für den Telefondienst zuständig ist
Němčina Telefonistin = Maďarština telefonos kisasszony

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Němčina Diskothek = Maďarština hanglemeztár

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Němčina Diskothek = Maďarština hanglemezarchivum

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Němčina Diskothek = Maďarština hanglemezgyűjtemény

kurz für Gehirn; Gehirn; Denkorgan
Němčina Hirn = Maďarština agy

Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz; Stirn; Stirn; Stirne
Němčina Hirn = Maďarština homlok

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
Němčina Hirn = Maďarština velő

Art und Weise, mit Karten zu spielen
Němčina Kartenspiel = Maďarština kártyajáték

Spielen mit Karten; Kartenspielen
Němčina Kartenspiel = Maďarština kártyajáték

Pflanzenart warmer Gebiete aus der Gattung der Rauten; Weinraute
Němčina Raute = Maďarština ruta

Pflanzenart warmer Gebiete aus der Gattung der Rauten; Weinraute
Němčina Raute = Maďarština kerti ruta

große Überraschung oder Widerstand, ausgelöst durch die Konfrontation mit von den eigenen abweichenden kulturellen Eigenheiten
Němčina Kulturschock = Maďarština kulturális sokk

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
Němčina Adresse = Maďarština felirat

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
Němčina Adresse = Maďarština petíció

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
Němčina Adresse = Maďarština levél

Zustand, dass etwas nur für eine Seite gilt oder nur aus einer Sichtweise betrachtet wird
Němčina Einseitigkeit = Maďarština egyoldalúság

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
Němčina Recycling = Maďarština újrahasznosítás

strauchartige Pflanze
Němčina Azalee = Maďarština azálea

vorsätzliche Tötung des eigenen Bruders
Němčina Brudermord = Maďarština testvérgyilkosság

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Němčina Flugschrift = Maďarština röpirat

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Němčina Flugschrift = Maďarština röplap

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Němčina Flugschrift = Maďarština röpcédula

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Němčina Flugschrift = Maďarština szórólap

Mittel zur Authentifizierung eines Benutzers; Kennwort; Losung; Losungswort; Parole; Schlüsselwort
Němčina Passwort = Maďarština jelszó

aufblasbarer Ball, der zum Im-Wasser-Spielen verwendet wird
Němčina Wasserball = Maďarština vízilabda

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
Němčina Brezel = Maďarština perec

eine meist von Bäumen gesäumte, breite Pracht- oder Ringstraße
Němčina Boulevard = Maďarština körút

eine meist von Bäumen gesäumte, breite Pracht- oder Ringstraße
Němčina Boulevard = Maďarština bulvár

Raum zum kurzfristigen Ab- und Unterstellen von Kraftfahrzeugen
Němčina Garage = Maďarština garázs

auf die Reparatur und Wartung von Automobilen ausgerichtete Werkstatt; Autowerkstatt
Němčina Garage = Maďarština autójavító műhely

Sportart, bei der sich ein Pilot mittels eines Fluggeräts durch die Luft bewegt
Němčina Flugsport = Maďarština repülősport

Sportart, bei der sich ein Pilot mittels eines Fluggeräts durch die Luft bewegt
Němčina Flugsport = Maďarština sportrepülés

Person, die für den Telefondienst zuständig ist
Němčina Telefonist = Maďarština telefonkezelő

Person, die für den Telefondienst zuständig ist
Němčina Telefonist = Maďarština telefonközpontos

Korb, in dem Brot oder andere Backwaren aufbewahrt werden
Němčina Brotkorb = Maďarština kenyérkosár

steil aufragender, großflächiger Rand eines Berges
Němčina Bergwand = Maďarština sziklafal

allererste öffentliche Aufführung eines Musikstückes oder Bühnenwerkes
Němčina Uraufführung = Maďarština ősbemutató

ursprünglich aus Japan kommende Freizeitbeschäftigung, bei der meist nicht berufsmäßige Sänger die vokale Stimme zu einer Instrumentalversion eines bekannten Liedes live singen
Němčina Karaoke = Maďarština karaoke

Musikaufnahme ohne vokale Stimme eines bekannten Liedes
Němčina Karaoke = Maďarština karaoke

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Němčina Anstrengung = Maďarština erőfeszítés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Němčina Anstrengung = Maďarština törekvés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Němčina Anstrengung = Maďarština erőlködés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Němčina Anstrengung = Maďarština fáradozás

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Němčina Sturm = Maďarština orkán

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Němčina Sturm = Maďarština fergeteg

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Němčina Sturm = Maďarština szélvész

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Němčina Sturm = Maďarština viharos erejű szél

drei Trupps umfassende Gliederung der Kampfverbände
Němčina Sturm = Maďarština osztag

Angriff im Fußball; Angriff
Němčina Sturm = Maďarština támadás

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Němčina Sturm = Maďarština roham

die Arbeit mit anderen zusammen an einem Werk, in einem Projekt, in einem Bereich; Kooperation
Němčina Mitarbeit = Maďarština együttműködés

die Arbeit mit anderen zusammen an einem Werk, in einem Projekt, in einem Bereich; Kooperation
Němčina Mitarbeit = Maďarština közreműködés

die Beteiligung von Schülern am Unterricht
Němčina Mitarbeit = Maďarština közös munka

Ausweitung der Geldmenge, welches unter anderem einen Anstieg des Preisniveaus verursacht
Němčina Inflation = Maďarština pénzromlás

Generation; Generation; Menschenalter
Němčina Geschlecht = Maďarština nemzedék

grammatische Kategorie von Hauptwörtern, Beiwörtern, Geschlechtswörtern und Fürwörtern, also von Nennwörtern; Genus
Němčina Geschlecht = Maďarština nem

eine blaues, seltenes Mineral, welches eine Abart des Turmalins ist
Němčina Indigolith = Maďarština indigolit

Sportler, der bei den Olympischen Spielen mindestens einen sportlichen Wettbewerb gewonnen hat; Olympionike
Němčina Olympiasieger = Maďarština olimpiai bajnok

dicker essbarer Belag, der mit einem Messer oder Ähnlichem aufgetragen wird
Němčina Aufstrich = Maďarština szendvicskrém

eine Linie in die obere Richtung beim Schreiben
Němčina Aufstrich = Maďarština felmenő vonal

das Streichen des Geigenbogens über die Saiten von der Spitze zum Frosch
Němčina Aufstrich = Maďarština vonó felfelé húzása

Němčina Schlagerfestival = Maďarština táncdalfesztivál

Kaffeebohnen
Němčina Bohnenkaffee = Maďarština babkávé

Kaffeebohnen
Němčina Bohnenkaffee = Maďarština szemes kávé

Materialien, die zum Schreiben genutzt werden; Schreibsachen; Schreibutensilien
Němčina Schreibzeug = Maďarština íróeszköz

Materialien, die zum Schreiben genutzt werden; Schreibsachen; Schreibutensilien
Němčina Schreibzeug = Maďarština írószer

Němčina Wickelgamasche = Maďarština kamásli

Němčina Wickelgamasche = Maďarština lábszártekercs

Němčina Wickelgamasche = Maďarština lábszárvédő

kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; kleiner Imbiss
Němčina Jause = Maďarština uzsonna

kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; kleiner Imbiss
Němčina Jause = Maďarština tízórai

kalte Mahlzeit
Němčina Jause = Maďarština uzsonna

kalte Mahlzeit
Němčina Jause = Maďarština tízórai

Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land
Němčina Einreise = Maďarština beutazás

Elementarteilchen, einer der Grundbausteine aller Materie
Němčina Quark = Maďarština kvark

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
Němčina Zweig = Maďarština ág

Teil eines größeren Komplexes; Branche
Němčina Zweig = Maďarština ág

Teil eines größeren Komplexes; Branche
Němčina Zweig = Maďarština ágazat

Teil eines größeren Komplexes; Branche
Němčina Zweig = Maďarština szakcsoport

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
Němčina Redaktion = Maďarština szerkesztés

Kurzform für den Wein aus dem Weinbaugebiet Bordeaux; Bordeauxwein
Němčina Bordeaux = Maďarština bordói

schwerer beweglicher Sonnen- und Windschutz am Strand, der außen geflochten und innen gepolstert ist
Němčina Strandkorb = Maďarština strandkosár

ein verschlafener Mensch; Schlafmütze
Němčina Murmeltier = Maďarština mormota

dickflüssiges Gemisch aus Baumharz und ätherischen Ölen
Němčina Balsam = Maďarština gyógyír

Němčina Unterkirche = Maďarština altemplom

kleines Musikstück, das jemandem zu Ehren auf einer Feier oder vor seinem Haus gespielt oder gesungen wird
Němčina Ständchen = Maďarština szerenád

Němčina Christbaumschmuck = Maďarština karácsonyfadísz

alle dekorativen Elemente, mit denen der Weihnachtsbaum geschmückt wird; Weihnachtsbaumschmuck
Němčina Christbaumschmuck = Maďarština karácsonyfadísz

ein biochemischer Prozess im Gehirn; gedankliche Vorgehensweise bei einer inneren oder äußeren Herausforderung; Denkart
Němčina Denkweise = Maďarština gondolkodásmód

räuberische Unternehmung; Beutezug
Němčina Raubzug = Maďarština rablóhadjárat

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Němčina Kinderwagen = Maďarština gyerekkocsi

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Němčina Kinderwagen = Maďarština babakocsi

weibliche Person mit magischen Fähigkeiten; Magierin
Němčina Zauberin = Maďarština varázslónő

weibliche Person, die Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstlerin; Magierin; Zauberkünstlerin
Němčina Zauberin = Maďarština bűvésznő

Stadtstaat des alten Griechenlands
Němčina Polis = Maďarština polisz

Zimmer, das als Aufenthaltsort während der Einnahme von Mahlzeiten dient; Speisezimmer; Essenraum; Essensraum; Speiseraum
Němčina Esszimmer = Maďarština ebédlő

Einrichtung für ein Esszimmer
Němčina Esszimmer = Maďarština ebédlő

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Němčina Auftritt = Maďarština jelenet

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Němčina Auftritt = Maďarština megjelenés

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Němčina Auftritt = Maďarština kiállás

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Němčina Auftritt = Maďarština fellépés

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Němčina Auftritt = Maďarština hágcsó

regelmäßiger Unterricht am Sonntag, oft religiösen Inhalts
Němčina Sonntagsschule = Maďarština vasárnapi iskola

Landwirtschaftliche Flächen, die als Weiden genutzt werden; Grünland; Wiese; Weide
Němčina Weideland = Maďarština legelő

Abrichten von Tieren, besonders von Pferden und Hunden; das allmähliche Erlernen von Verhaltensweisen bei Tieren; Abrichten; Abrichtung; Bändigung; Domestizierung
Němčina Dressur = Maďarština idomítás

Abrichten von Tieren, besonders von Pferden und Hunden; das allmähliche Erlernen von Verhaltensweisen bei Tieren; Abrichten; Abrichtung; Bändigung; Domestizierung
Němčina Dressur = Maďarština állatidomítás

öffentlich vorgeführtes, durch Dressur erlerntes Kunststück; Dressurakt; Dressurnummer; Kunststück
Němčina Dressur = Maďarština mutatvány

abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen
Němčina Arbeitsmarkt = Maďarština munkaerőpiac

abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen
Němčina Arbeitsmarkt = Maďarština munkapiac

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Němčina Einfahrt = Maďarština bejárat

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Němčina Einfahrt = Maďarština behajtás

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Němčina Einfahrt = Maďarština érkezés

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Němčina Einfahrt = Maďarština bejárás

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
Němčina Cartoon = Maďarština képregény

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
Němčina Cartoon = Maďarština rajzfilm

eine aus nur einem Panel bestehende Zeichnung, welche satirisch, oder komisch, manchmal auch politisch orientiert ist
Němčina Cartoon = Maďarština karikatúra

für den fünften Monat des Jahres; Wonnemonat; Weidemonat; Blumenmonat; Mai
Němčina Wonnemond = Maďarština május

Einrichtung zur Erzeugung einer Gleichspannung durch chemische Prozesse, einzelne Zelle einer elektrischen Batterie; Zelle
Němčina Element = Maďarština elem

Němčina Klosterbruder = Maďarština szerzetes

Němčina Klosterbruder = Maďarština barát

Erhöhung des Gehaltes
Němčina Gehaltserhöhung = Maďarština fizetésemelés

Němčina Fliederbeere = Maďarština fekete bodza

Němčina Eisenbahnfahrkarte = Maďarština vonatjegy

Němčina Eisenbahnfahrkarte = Maďarština vasúti menetjegy

Němčina Türspalt = Maďarština ajtórés

Person, die eine Prüfung absolviert
Němčina Prüfling = Maďarština vizsgázó

Němčina Familienkarte = Maďarština családi kártya

Němčina Familienkarte = Maďarština családi jegy

leitender Arzt in einem Krankenhaus oder einer anderen medizinischen Einrichtung; Leitender Abteilungsarzt; Primarius; Primararzt; Primar
Němčina Chefarzt = Maďarština főorvos

Großmutter
Němčina Großmutter = Maďarština nagymama

Großmutter
Němčina Großmutter = Maďarština nagyanya

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmama; Oma; Omi; Omama; Omchen
Němčina Großmutter = Maďarština nagyanya

Němčina Kerzendocht = Maďarština kanóc

Němčina Kerzendocht = Maďarština gyertyabél

Wettbewerb, bei dem aus einer Reihe von Bewerbern der oder die Schönste ausgewählt wird
Němčina Schönheitswettbewerb = Maďarština szépségverseny

Rückwirkung, Erwiderung auf eine Handlung; Reaktion; Rückwirkung; Feedback; Rückmeldung
Němčina Echo = Maďarština visszhang

Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört; Gegenhall; Widerhall; Widerklang; Widerschall
Němčina Echo = Maďarština visszhang

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Němčina Familie = Maďarština család

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
Němčina Familie = Maďarština család

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Partnern mit Nachwuchs
Němčina Familie = Maďarština család

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Němčina Notlage = Maďarština szorult helyzet

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Němčina Notlage = Maďarština kényszerhelyzet

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Němčina Notlage = Maďarština szorultság

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Němčina Notlage = Maďarština szükségállapot

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Němčina Notlage = Maďarština szűkölködés

Němčina Spiritist = Maďarština spiritiszta

Němčina Bürokraft = Maďarština irodai munkaerő

eine häufig durch Gewalt herbeigeführte und verbotene sexuelle Handlung
Němčina Missbrauch = Maďarština bántalmazás

Němčina Abartigkeit = Maďarština természetellenesség

Němčina Abartigkeit = Maďarština abnormalitás

Presseorgan, das Witze darbietet
Němčina Witzblatt = Maďarština vicclap

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
Němčina Handkuss = Maďarština kézcsók

Němčina Unparteilichkeit = Maďarština pártatlanság

Němčina Unparteilichkeit = Maďarština elfogulatlanság

Němčina Unparteilichkeit = Maďarština részrehajlás nélküliség

Anlage für Laufwettbewerbe; Bahn
Němčina Laufbahn = Maďarština futópálya

persönliche Karriere eines Menschen in seinem Berufsleben; Berufslaufbahn; Karriere; Werdegang
Němčina Laufbahn = Maďarština pályafutás

Behältnis zum Einpflanzen von Blumen, welches zumeist auf Fensterbrettern, an Balkonbrüstungen oder Ähnlichem angebracht wird
Němčina Blumenkasten = Maďarština virágláda

gekochte Früchte, eingemachtes Obst; Fruchtkompott
Němčina Kompott = Maďarština kompót

Němčina Knochengerüst = Maďarština csontváz

Lehre des Geistes; Pneumatologie
Němčina Pneumatik = Maďarština pneumatika

Handlungsweise oder Zustand, die oder der jemanden dazu bringen will, etwas zu tun, was diese Person eigentlich nicht will
Němčina Verführung = Maďarština csábítás

Němčina Banküberfall = Maďarština bankrablás

plötzlich auftretende körperliche Schwäche
Němčina Schwächeanfall = Maďarština hirtelen gyengeség

Pfirsichbaum
Němčina Pfirsich = Maďarština őszibarack

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
Němčina Zahncreme = Maďarština fogpaszta

Musikstück, das sich zum Tanzen eignet
Němčina Tanz = Maďarština tánc

intensive körperliche oder geistige Betätigung mit Leistungsanspruch; Körpererziehung; Leibeserziehung; Leibesübung; Körperkultur; Körperertüchtigung
Němčina Sport = Maďarština testedzés

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Němčina Sport = Maďarština sport

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Němčina Sport = Maďarština testnevelés

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
Němčina Sport = Maďarština testedzés

ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient; Schöps; Bähschaf; Wolltier; Wolllieferant; Lamm
Němčina Schaf = Maďarština birka

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Němčina Schaf = Maďarština birka

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Němčina Schaf = Maďarština tulok

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Němčina Schaf = Maďarština állat

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Němčina Schaf = Maďarština barom

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Němčina Empörung = Maďarština felháborodás

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Němčina Empörung = Maďarština felzúdulás

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Němčina Empörung = Maďarština megbotránkozás

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Němčina Empörung = Maďarština lázadás

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Němčina Empörung = Maďarština pártütés

Schiff, das für Passagiere eingerichtet ist; Fahrgastschiff
Němčina Passagierschiff = Maďarština utasszállító hajó

Einrichtung, in welcher Tieren das Leben genommen werden darf; Schlachthaus
Němčina Schlachthof = Maďarština vágóhíd

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Němčina Unwissenheit = Maďarština tudatlanság

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Němčina Unwissenheit = Maďarština oktalanság

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
Němčina Kriterium = Maďarština kritérium

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
Němčina Kriterium = Maďarština ismérv

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
Němčina Wartehalle = Maďarština váróhelyiség

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
Němčina Wartehalle = Maďarština várószoba

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
Němčina Wartehalle = Maďarština váróterem

Form des Eislaufs mit kunstvoll ausgeführten Figuren und Sprüngen
Němčina Eiskunstlauf = Maďarština műkorcsolyázás

dessen oder deren Bewohner
Němčina Ausland = Maďarština külföld

Němčina Bildausschnitt = Maďarština képkivágás

Němčina Bildausschnitt = Maďarština képkivágat

die Obsternte, die Weinlese
Němčina Herbst = Maďarština szüret

ein Auto; Karre
Němčina Kutsche = Maďarština kocsi

Němčina Feistheit = Maďarština kövérség

Němčina Feistheit = Maďarština elhízottság

Gesamtheit aller Faktoren, die Einfluss auf die Motivation eines Arbeitsnehmers haben; Arbeitsatmosphäre; Arbeitsbedingungen
Němčina Arbeitsklima = Maďarština munkahelyi légkör

aufrollbare hölzerne, metallene oder aus Kunststoff gefertigte Jalousie, die an der Außenseite von Fenstern oder Türen heruntergelassen werden kann
Němčina Rollladen = Maďarština roló

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Němčina Format = Maďarština alak

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Němčina Format = Maďarština formátum

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Němčina Format = Maďarština méret

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Němčina Format = Maďarština szabvány

eine mit Rosshaaren gefüllte Matratze
Němčina Rosshaarmatratze = Maďarština lószőrmatrac

Belastung durch Lärm
Němčina Lärmbelastung = Maďarština zajterhelés

Empfindung sexueller Lust durch zugefügten Schmerz körperlicher oder seelischer Art, auch übertragen auf die Bereitschaft, negative Gefühle und Erlebnisse freiwillig zu erdulden
Němčina Masochismus = Maďarština mazochizmus

Němčina Märchenerzähler = Maďarština mesemondó

Brot, das aus hellem Weizenmehl gebacken ist; Weizenbrot
Němčina Weißbrot = Maďarština fehér kenyér

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Němčina Muss = Maďarština szükségesség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Němčina Muss = Maďarština szükségszerűség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Němčina Muss = Maďarština kényszerűség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Němčina Muss = Maďarština a kell

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Němčina Muss = Maďarština a muszáj

Ständerpilz, dessen gestielter oder flach am Substrat anliegender Hut auf der Unterseite ein lamellenförmiges Hymenophor ausbildet
Němčina Blätterpilz = Maďarština lemezes gombák

Gleichheit verschiedener Träger von Rechten und Pflichten in einem bestimmten Rechtssystem; Gleichstellung
Němčina Gleichberechtigung = Maďarština egyenjogúság

Gericht mit Richtern und Geschworenen für besonders schwere Kriminalität
Němčina Schwurgericht = Maďarština esküdtszék

eine Zeitung oder Zeitschrift einer Partei, eines Vereins oder einer anderen Körperschaft; Mitgliederblatt; Mitgliederzeitschrift; Mitgliederzeitung; Parteiblatt; Parteizeitschrift
Němčina Organ = Maďarština közlöny

ein Teil des Staatsapparates in realsozialistischen Staaten; Amt; Behörde; Ministerium; Rat des Bezirkes; Rat des Kreises
Němčina Organ = Maďarština közeg

die menschliche Stimme; Stimme
Němčina Organ = Maďarština hang

die menschliche Stimme; Stimme
Němčina Organ = Maďarština orgánum

Sinn, Empfindung, Empfänglichkeit; Sinn; Empfindung; Empfänglichkeit
Němčina Organ = Maďarština érzék

Schachtelhalm, der meist auf Äckern und Wiesenrändern vorkommt; Pferdeschwanz; Zinnkraut; Equisetum arvense
Němčina Ackerschachtelhalm = Maďarština mezei zsurló

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Němčina Herstellung = Maďarština gyártás

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Němčina Herstellung = Maďarština előállítás

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Němčina Herstellung = Maďarština létesítés

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Němčina Herstellung = Maďarština létrehozás

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Němčina Herstellung = Maďarština megteremtés

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Němčina Herstellung = Maďarština helyreállítás

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Němčina Porosität = Maďarština porozitás

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Němčina Porosität = Maďarština likacsosság

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Němčina Porosität = Maďarština lyukacsosság

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Němčina Porosität = Maďarština pórusosság

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Němčina Sozialhilfe = Maďarština szociális segély

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Němčina Sozialhilfe = Maďarština szociális segély

eine an das so genannte westliche Denken angepasste gymnastische und meditative Sportart
Němčina Yoga = Maďarština jóga

organisierte Sammlung von Daten, die nach verschiedenen Kriterien organisiert sind und abgerufen werden können
Němčina Datenbank = Maďarština adatbázis

organisierte Sammlung von Daten, die nach verschiedenen Kriterien organisiert sind und abgerufen werden können
Němčina Datenbank = Maďarština adatbank

große Menge von Daten, die in einem Rechner nach bestimmten Kriterien organisiert komplexe Abfragen zulassen; Datei
Němčina Datenbank = Maďarština adatállomány

eine wissenschaftliche Institution; Alma Mater; Akademie; Universität
Němčina Hochschule = Maďarština főiskola

Němčina Äquilibrist = Maďarština ekvilibrista

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
Němčina Lehrgang = Maďarština tanfolyam

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
Němčina Lehrgang = Maďarština kurzus

Gesamtheit der Personen, die zu einer Nation gehören; Volk
Němčina Nation = Maďarština nemzet

Gemeinschaft von Menschen, die durch eine gemeinsame Sprache, Kultur oder ein gemeinsames Territorium verbunden sind; Volk; Volksstamm; Völkerschaft
Němčina Nation = Maďarština náció

Blutung aus der Nase aufgrund geplatzter Adern in der Nasenschleimhaut
Němčina Nasenbluten = Maďarština orrvérzés

Menge trockener, ruhender fortpflanzungsfähiger Pflanzenbestandteile; Aussaat; Saatfrucht; Saatkorn
Němčina Saatgut = Maďarština vetőmag

Urbild einer Erscheinung; Urbild
Němčina Idee = Maďarština idea

Urbild einer Erscheinung; Urbild
Němčina Idee = Maďarština abszolut fogalom

Urbild einer Erscheinung; Urbild
Němčina Idee = Maďarština őskép

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
Němčina Idee = Maďarština elképzelés

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
Němčina Idee = Maďarština gondolat

Leitbild; Leitbild
Němčina Idee = Maďarština eszme

Freizeit im militärischen Bereich
Němčina Urlaub = Maďarština szabadság

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
Němčina Batterie = Maďarština telep

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
Němčina Batterie = Maďarština indítóakkumulátor

Artillerieeinheit beziehungsweise deren Gefechtsstand
Němčina Batterie = Maďarština üteg

Němčina Windkasten = Maďarština szélszekrény

Gegenstand zum dosierten Auftragen von zum Beispiel Flüssigkeiten
Němčina Pinsel = Maďarština ecset

Gegenstand zum dosierten Auftragen von zum Beispiel Flüssigkeiten
Němčina Pinsel = Maďarština pamacs

einfältiger, dummer Mensch
Němčina Pinsel = Maďarština fajankó

Gesetz, das den Handel von Waren und Dienstleistungen regelt
Němčina Handelsgesetz = Maďarština kereskedelmi törvény

Extremität zum Laufen und Stehen; Ständer; Lauf; Hesse; Fuß
Němčina Bein = Maďarština lábszár

kurz für Hosenbein
Němčina Bein = Maďarština szár

Gesichtsausdruck, der keine innere Regung preisgeben soll; Pokergesicht
Němčina Pokerface = Maďarština pókerarc

Person mit einem Pokerface
Němčina Pokerface = Maďarština fapofa

der Bruch eines gegebenen Versprechens
Němčina Wortbruch = Maďarština szószegés

Lateinamerikanischer Gesellschafts- und Turnier-Tanz
Němčina Rumba = Maďarština rumba

Steuerungsanlage in Flugzeugen und Lenkflugkörpern, die automatisch den Kurs sowie die Fluglage reguliert
Němčina Autopilot = Maďarština robotpilóta

Němčina Tanzgruppe = Maďarština tánccsoport

kleinesMärchenwesen oder Figur
Němčina Zwerg = Maďarština manó

die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren oder lernbaren Fertigkeit; Fertigkeit; Methode; Verfahren
Němčina Technik = Maďarština technika

männlicher Elternteil; alter Herr; Dad; Daddy; Knan; Knän
Němčina Vater = Maďarština édasapa

Geistliche; Pater
Němčina Vater = Maďarština atya

Němčina Übersicht = Maďarština áttekintés

zeitliche Erstreckung von etwas; Frist; Kürze; Länge; Spanne; Weile
Němčina Dauer = Maďarština időtartam

das Fortbestehen, Weiterbestehen von etwas; Bestand; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Fortbestand
Němčina Dauer = Maďarština tartósság

speziell und kurz für Getränk, welches Ethanol enthält; Trinkalkohol; Gebrannte Wasser
Němčina Alkohol = Maďarština szesz

Bezeichnung für eine Kohlenstoffverbindung mit mindestens einer Hydroxylgruppe als funktionelle Gruppe; Alkanol
Němčina Alkohol = Maďarština szesz

Bezeichnung für eine Kohlenstoffverbindung mit mindestens einer Hydroxylgruppe als funktionelle Gruppe; Alkanol
Němčina Alkohol = Maďarština alkohol

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
Němčina Dosenmilch = Maďarština dobozos tej

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
Němčina Dosenmilch = Maďarština tejkonzerv

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
Němčina Dosenmilch = Maďarština konzervtej

Němčina Durstlöscher = Maďarština szomjúságcsillapító

gemietetes Flugzeug; Charterflugzeug
Němčina Chartermaschine = Maďarština charter gép

Zigarettenrauch; blauer Dunst
Němčina Rauch = Maďarština füst

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Němčina Umgebung = Maďarština vidék

Personen im Umkreis von jemandem; Milieu; Umfeld
Němčina Umgebung = Maďarština környezet

als Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr eingesetztes vielsitziges, großes Kraftfahrzeug zur Beförderung einer größeren Anzahl von Personen; Autobus; Omnibus; Bus
Němčina Bus = Maďarština busz

vielsitziges, großes Kraftfahrzeug zur Beförderung einer größeren Anzahl von Personen; Oberleitungsbus; Oberleitungsomnibus; Trolleybus; Trolley-Bus; Obus
Němčina Bus = Maďarština busz

Haufen, Anhäufung
Němčina Berg = Maďarština halom

Haufen, Anhäufung
Němčina Berg = Maďarština rakás

feste Erdkruste, Untertagebereich
Němčina Berg = Maďarština meddő

feste Erdkruste, Untertagebereich
Němčina Berg = Maďarština meddőhányó

grundlegender Gesetzestext, auf dem das Rechtssystem eines Staates aufbaut; Konstitution
Němčina Verfassung = Maďarština alkotmány

Messgerät zur Messung der Stärke des elektrischen Stroms; Strommesser; Strommessgerät
Němčina Amperemeter = Maďarština ampermérő

Frau des Bruders eines Elternteils eines Kindes
Němčina Tante = Maďarština nagynéni

Erzieherin , Bekannte oder auch nur Frau, der man freundlich begegnen soll
Němčina Tante = Maďarština néni

Tochter der Großtante oder des Großonkels irgendeinen Grades
Němčina Tante = Maďarština nagynéni

Schwester eines Elternteiles eines Kindes
Němčina Tante = Maďarština nagynéni

Němčina Einschiebsel = Maďarština betoldás

Němčina Einschiebsel = Maďarština beszúrás

Němčina Wetteransage = Maďarština időjárásjelentés

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
Němčina Einheit = Maďarština egységesség

Gericht, das so hergestellt ist, dass es nur minimalen Aufwand braucht, um gegessen zu werden; Convenience-Food; Conveniencefood; Fertignahrung; Instant-Mahlzeit; Schnellgericht
Němčina Fertiggericht = Maďarština készétel

Motorschiff, das von einer Dampfmaschine angetrieben wird; Dampfer
Němčina Dampfschiff = Maďarština gőzhajó

Funken, die durch Luftströmung von einer Brand- oder Feuerstelle fortgetragen werden
Němčina Funkenflug = Maďarština szikrahullás

Funken, die durch Luftströmung von einer Brand- oder Feuerstelle fortgetragen werden
Němčina Funkenflug = Maďarština szikrák röpködése

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Němčina Firn = Maďarština firnhó

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Němčina Firn = Maďarština csonthó

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Němčina Firn = Maďarština havas

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Němčina Firn = Maďarština hóboritotta hegycsúcs

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Němčina Gelassenheit = Maďarština lelki nyugalom

unbeteiligte Haltung, gedankliche Ferne; Desinteresse; Gleichgültigkeit; Wurstigkeit
Němčina Gelassenheit = Maďarština szenvtelenség

Stumpf, der durch einen parallel zur Grundfläche eines Kegels geführten Schnitt entsteht
Němčina Kegelstumpf = Maďarština csonka kúp

Belohnung für das Ergreifen eines Gesuchten, Verdächtigen, Diebes, Mörders oder Flüchtlings; Prämie
Němčina Preis = Maďarština jutalom

Einsatz, den jemand gibt, oder Nachteil, den jemand in Kauf nimmt, um etwas zu erlangen; Opfer
Němčina Preis = Maďarština áldozat

Einsatz, den jemand gibt, oder Nachteil, den jemand in Kauf nimmt, um etwas zu erlangen; Opfer
Němčina Preis = Maďarština ár

Stilrichtung des Jazz, die in den 1910er-Jahren in New Orleans entstand, als weiße Musiker den New-Orleans-Jazz nachahmten; Dixie; Dixieland-Jazz
Němčina Dixieland = Maďarština dixieland

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
Němčina Haarschnitt = Maďarština hajnyírás

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
Němčina Haarschnitt = Maďarština hajviselet

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
Němčina Haarschnitt = Maďarština frizura

partnerschaftliches, kameradschaftliches Handeln unter Personen einer Gruppe; Mannschaftsgeist
Němčina Teamgeist = Maďarština csapatszellem

Zeichnung eines möglichen Täters, die anhand von Zeugenaussagen erstellt wurde; Montagebild
Němčina Phantombild = Maďarština fantomkép

nicht reales Bild; Vision; Phantasma; Traumbild; Trugbild
Němčina Phantombild = Maďarština fantomkép

Němčina Brieffreund = Maďarština levelezőtárs

Němčina Brieffreund = Maďarština levelezőpartner

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Němčina Bereich = Maďarština terület

eine feuerbeständige Mauer zwischen Gebäuden oder Gebäudeteilen, die das Übergreifen von Feuer und Rauch verhindern soll; Brandwand; Feuermauer
Němčina Brandmauer = Maďarština tűzfal

Němčina Feldblume = Maďarština mezei virág

Němčina Haustechnik = Maďarština épületgépészet

tragisches und folgenschweres Ereignis, ausgelöst durch einen Lawinenabgang
Němčina Lawinenunglück = Maďarština lavinaszerencsétlenség

ein Schüler, der für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht; Austauschpartner
Němčina Austauschschüler = Maďarština cserediák

vorderer Teil eines Schiffes
Němčina Vorschiff = Maďarština hajó előrésze

die Zeit, welche eine Uhr zeigt, anzeigt
Němčina Uhrzeit = Maďarština pontos idő

Tier, das zum Ziehen von Lasten oder Fahrzeugen eingesetzt wird; Arbeitstier
Němčina Zugtier = Maďarština igavonó állat

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Němčina Betreuer = Maďarština gondozó

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Němčina Betreuer = Maďarština kísérő

gesetzlicher Vertreter von Volljährigen, die nicht für ihre gesamten eigenen Angelegenheiten sorgen können
Němčina Betreuer = Maďarština gondviselő

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Němčina Respekt = Maďarština tisztelet

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Němčina Respekt = Maďarština megbecsülés

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Němčina Respekt = Maďarština tekintély

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Němčina Respekt = Maďarština respektus

Scheu, Angst gegenüber etwas oder jemandem, welche meist in dessen Nicht-Unterlegenheit begründet liegt
Němčina Respekt = Maďarština tisztelet

Němčina Patengeschenk = Maďarština a keresztszülők ajándéka

Němčina Zugnummer = Maďarština vonat száma

Němčina Zugnummer = Maďarština főattrakció

Tasteninstrument in Form eines Flügels mit Zupfmechanik; Kielflügel; Clavicembalo
Němčina Cembalo = Maďarština cimbalom

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Němčina Tagesmutter = Maďarština gyerekfelügyelő

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Němčina Tagesmutter = Maďarština pótmama

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Němčina Tagesmutter = Maďarština bébiszitter

ein Lebewesen, das aus pflanzlichen und tierischen Organismen seine Nahrung bezieht; Omnivore; Pantophage; Allesesser
Němčina Allesfresser = Maďarština mindenevő

Gegenstand, den man auf einen Stoß Papier oder Briefe legen kann, um zu verhindern, dass er durch Luftzug weggeweht wird
Němčina Briefbeschwerer = Maďarština levélnehezék

Gegenstand, den man auf einen Stoß Papier oder Briefe legen kann, um zu verhindern, dass er durch Luftzug weggeweht wird
Němčina Briefbeschwerer = Maďarština levélnyomó

Mann, dessen Ehefrau verstorben ist
Němčina Witwer = Maďarština özvegyember

Němčina Trüsche = Maďarština menyhal

Land, von dem Kolonien abhängig sind
Němčina Mutterland = Maďarština anyaország

Land, in dem etwas ansässig, beheimatet ist
Němčina Mutterland = Maďarština szülőföld

der mit häutigen Längsfalten versehene dritte Vormagen des Verdauungstraktes der Wiederkäuer, dem die Nahrung nach dem zweiten Kauen zugeführt wird; Buchmagen; Psalter
Němčina Blättermagen = Maďarština százrétű gyomor

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
Němčina Geschmack = Maďarština ízlelés

die Gesamtheit der individuellen Vorlieben; Allüre; Auffassungssache; Faible; Fimmel; Flitz
Němčina Geschmack = Maďarština izlés

Kartenspiel aus England für vier Personen mit französischem Blatt
Němčina Bridge = Maďarština bridzs

schwanzloses Amphibium; Anura
Němčina Froschlurch = Maďarština farkatlan kétéltűek

Der niedrigste Punkt einer Bahn, einer Entwicklung
Němčina Tiefpunkt = Maďarština mélypont

Infrastruktur, mit deren Hilfe Informationen oder Gegenstände befördert werden; Postamt; Postbetrieb; Postdienst; Poststelle; Postwesen
Němčina Post = Maďarština posta

Postkutsche; Postkutsche
Němčina Post = Maďarština postakocsi

kurz für Postamt
Němčina Post = Maďarština posta

Němčina Weihnachtsbaumschmuck = Maďarština karácsonyfadísz

Geräte, die mit elektrischen Strom angetrieben beziehungsweise betrieben werden
Němčina Elektrogerät = Maďarština elektromos készülék

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Němčina Verpackung = Maďarština burok

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Němčina Verpackung = Maďarština borítás

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Němčina Verpackung = Maďarština bevonat

das Verpacktwerden; Vorgang des Verpackens
Němčina Verpackung = Maďarština csomagolás

eine Gattung der Bildhauerei
Němčina Plastik = Maďarština szobrászat

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
Němčina Plastik = Maďarština plasztik

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
Němčina Plastik = Maďarština szobor

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
Němčina Plastik = Maďarština plasztika

chirurgische Nachbildung eines Körperteils
Němčina Plastik = Maďarština plasztika

kleines Trinkgefäß für Schnaps
Němčina Schnapsglas = Maďarština pálinkáspohár

Sportgerät, Ball zum Spielen von Volleyball
Němčina Volleyball = Maďarština röplabda

Němčina Fahrtausweis = Maďarština menetjegy

Němčina Leichenbestatter = Maďarština temetkezési vállalkozó

die Tatsache, nicht vermeidbar zu sein
Němčina Unabwendbarkeit = Maďarština elháríthatatlanság

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Němčina Sozialarbeiter = Maďarština szociális munkás

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Němčina Sozialarbeiter = Maďarština szociális gondozó

Stelle oder Person, bei der jemand seinen Lebensunterhalt verdient; Arbeitgeber; Brotherr
Němčina Brötchengeber = Maďarština kenyéradó

Stelle oder Person, bei der jemand seinen Lebensunterhalt verdient; Arbeitgeber; Brotherr
Němčina Brötchengeber = Maďarština munkaadó

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Němčina Klassenkamerad = Maďarština osztálytárs

oberer Teil eines Anschreibens, in dem Informationen zu Absender und Empfänger stehen
Němčina Briefkopf = Maďarština a levél fejléce

Säugetier und Paarhufer mit kurzen Beinen, verlängerter rüsselartiger Schnauze, Borsten; Borstenvieh; Borstentier
Němčina Schwein = Maďarština sertés

Glück
Němčina Schwein = Maďarština malac

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Němčina Schwein = Maďarština disznó

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Němčina Schwein = Maďarština disznó

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Němčina Schwein = Maďarština malac

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Němčina Schwein = Maďarština disznó

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Němčina Schwein = Maďarština sertés

komisch überzeichnete Darstellung von Personen, Dingen oder Sachverhalten, indem charakteristische Eigenschaften selbiger übersteigert und der Lächerlichkeit preisgegeben werden; Cartoon; Spottbild; Zerrbild
Němčina Karikatur = Maďarština torzkép

das Karikieren, die Kunst des Karikierens
Němčina Karikatur = Maďarština karikatúra

Němčina Sinnenrausch = Maďarština érzéki mámor

Němčina Eintopfgericht = Maďarština egytálétel

das Anwesendsein, das Verweilen
Němčina Aufenthalt = Maďarština tartózkodás

das Anwesendsein, das Verweilen
Němčina Aufenthalt = Maďarština időzés

Ort, an dem man sich aufhält
Němčina Aufenthalt = Maďarština tartózkodási hely

Abwarten, Verzögerung
Němčina Aufenthalt = Maďarština késedelem

Abwarten, Verzögerung
Němčina Aufenthalt = Maďarština várakozás

Anlage für den Umschlag von Containern zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern
Němčina Containerterminal = Maďarština konténerkikötő

Person, die angeblich Zauberkräfte besitzen und mit dem Teufel verbündet sein soll
Němčina Hexe = Maďarština boszorkány

weibliche Person, die als bösartig, zänkisch, unangenehm empfunden wird
Němčina Hexe = Maďarština boszorkány

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
Němčina Hexe = Maďarština boszorkány

einer der beiden Breitenkreise, auf denen die Sonne am Tag der Sonnenwende den ganzen Tag scheint oder gar nicht aufgeht
Němčina Polarkreis = Maďarština sarkkör

Suppe mit Graupen als Hauptbestandteil
Němčina Graupensuppe = Maďarština árpagyöngyleves

Fahrt zu einem Ziel
Němčina Hinfahrt = Maďarština odautazás

anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel; Hals
Němčina Kragen = Maďarština gallér

Hals einer Flasche; Hals
Němčina Kragen = Maďarština nyak

eine Person oder eine Personengruppe
Němčina Name = Maďarština név

ein Tier, eine Pflanze oder sonstiges Lebewesen
Němčina Name = Maďarština név

einen Gegenstand, ein Ding
Němčina Name = Maďarština név

ein topografisches Objekt
Němčina Name = Maďarština név

ein Ereignis, eine Institution, einen gedanklichen Sachverhalt
Němčina Name = Maďarština név

Unterbau einer Dachbedeckung
Němčina Dachstuhl = Maďarština tetőszerkezet

von Bienen zusammengetragen zuckerhaltige Absonderungen von Blüten
Němčina Blütenhonig = Maďarština virágméz

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Němčina Angeber = Maďarština hencegő

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Němčina Angeber = Maďarština felvágó

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Němčina Angeber = Maďarština hetvenkedő

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Němčina Angeber = Maďarština kérkedő

höchster Teil der Schulter
Němčina Widerrist = Maďarština mar

Němčina Uhrenindustrie = Maďarština óraipar

Unternehmen, das sich mit der Gewinnung von Milch beschäftigt und auch andere zugeordnete Aktivitäten haben kann; Molkerei
Němčina Molkereibetrieb = Maďarština tejfeldolgozó üzem

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Němčina Sekretär = Maďarština írósztal

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Němčina Sekretär = Maďarština szekreter

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Němčina Sekretär = Maďarština kígyászkeselyű

Fähigkeit, Menschen richtig beurteilen zu können
Němčina Menschenkenntnis = Maďarština emberismeret

gleicher Reim in unmittelbar aufeinanderfolgenden Verszeilen
Němčina Paarreim = Maďarština páros rím

Němčina Rachenentzündung = Maďarština torokgyulladás

Bruch eines Knochens
Němčina Beinbruch = Maďarština csonttörés

Bruch, also Verletzung eines Beinknochens
Němčina Beinbruch = Maďarština lábtörés

von Bergen ins Tal gleitende oder stürzende große Massen von Eis oder Schnee
Němčina Lawine = Maďarština lavina

Fettgewebe vom Schwein; Schmalz; Schmer
Němčina Speck = Maďarština szalonna

die nur teilweise mit Schrift gefüllten Seiten einer Druckform, leere Seiten, Schmutztitel sowie wiederholt zu gebrauchende und darum zurückgestellte Titel- oder Rubrikzeilen
Němčina Speck = Maďarština spekk

die nur teilweise mit Schrift gefüllten Seiten einer Druckform, leere Seiten, Schmutztitel sowie wiederholt zu gebrauchende und darum zurückgestellte Titel- oder Rubrikzeilen
Němčina Speck = Maďarština oldal kevés szedéssel

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
Němčina Berufswahl = Maďarština pályaválasztás

Einheit der gesprochenen Sprache, die aus mindestens einem Vokal oder Sonant besteht und die entweder Teil eines Wortes ist oder selbst ein Wort bildet
Němčina Silbe = Maďarština szótag

Němčina Begrüßungsansprache = Maďarština üdvözlőbeszéd

Befruchtung, Empfängnis; Befruchtung; Empfängnis
Němčina Konzeption = Maďarština fogamzás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Němčina Konzeption = Maďarština megfogalmazás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Němčina Konzeption = Maďarština koncepció

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Němčina Konzeption = Maďarština elgondolás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Němčina Konzeption = Maďarština elképzelés

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Němčina Konzeption = Maďarština nézőpont

Němčina Wäschebeutel = Maďarština szennyeszsák

etwas, das Personen besonders positiv beeindruckt; Attraktion; Glanzlicht
Němčina Glanzpunkt = Maďarština fénypont

Verstand, Denkvermögen
Němčina Gehirn = Maďarština fej

bitterer, erkennbar aufgesetzter Humor zum meistern unangenehmer Situationen; ein Humor, bei dem man „trotzdem lacht“; grünes Lachen
Němčina Galgenhumor = Maďarština akasztófahumor

Gegenstand, der Unheil abwenden beziehungsweise Glück bringen soll; Glücksbringer; Amulett
Němčina Talisman = Maďarština talizmán

Němčina Leselampe = Maďarština olvasólámpa

pflanzliches Material, aus dem die Zellwand besteht; Zellstoff
Němčina Zellulose = Maďarština cellulóz

Němčina Saatkorn = Maďarština vetőmag

unparteiische, unvoreingenommene Haltung; Unparteilichkeit; Unvoreingenommenheit; Ausgeglichenheit
Němčina Neutralität = Maďarština semlegesség

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
Němčina Neutralität = Maďarština semlegesség

Eigenschaft, auf etwas Bestimmtes keinen Einfluss zu nehmen
Němčina Neutralität = Maďarština semlegesség

Eigenschaft einer chemischen Verbindung, weder sauer noch basisch zu sein; Gleichgewicht; Ausgeglichenheit
Němčina Neutralität = Maďarština semlegesség

aus Ostasien stammende Kohlart; Chinesenkohl; chinesischer Kohl; Jägersalat; Japankohl; Pekingkohl
Němčina Chinakohl = Maďarština kínai káposzta

aus Ostasien stammende Kohlart; Chinesenkohl; chinesischer Kohl; Jägersalat; Japankohl; Pekingkohl
Němčina Chinakohl = Maďarština kínai kel

weibliche Person, die sich mit großem Einsatz gegen eine herrschende Macht für die Selbständigkeit/Unabhängigkeit der eigenen Partei einsetzt
Němčina Freiheitskämpferin = Maďarština szabadságharcos

Maß des Alkoholgehalts im Blut; Alkoholpegel
Němčina Alkoholspiegel = Maďarština véralkoholszint

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
Němčina Gebäck = Maďarština sütemény

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
Němčina Unternehmen = Maďarština vállalkozás

die Messfeier für Verstorbene; Requiem; Seelenmesse
Němčina Totenmesse = Maďarština gyászmise

die Messfeier für einen Verstorbenen, meist unmittelbar vor seiner Beerdigung; Requiem; Seelenmesse; Sterbeamt
Němčina Totenmesse = Maďarština gyászmise

zu Brei Gekochtes; Brei; Mus
Němčina Koch = Maďarština kása

in Grönland und Nordamerika als Schlittenhund genutzter wolfsähnlicher, ausdauernder, witterungsresistenter bis zu 80 cm hoher Hund mit spitzen aufrechten Ohren und langer buschiger Rute
Němčina Polarhund = Maďarština sarki kutya

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Němčina Service = Maďarština szervíz

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Němčina Service = Maďarština étkészlet

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Němčina Service = Maďarština teríték

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Němčina Service = Maďarština szervíz

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Němčina Service = Maďarština vevőszolgálat

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Němčina Service = Maďarština közönségszolgálat

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Němčina Service = Maďarština adogatás

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Němčina Service = Maďarština szerva

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
Němčina Mantel = Maďarština köpeny

gut gemeinte Unterstützung für jemanden, die für den Betroffenen aber ungewollt negative Folgen hat
Němčina Bärendienst = Maďarština rossz szolgálat

eine Gattung der Familie der Heidekrautgewächse; Rosenbaum
Němčina Rhododendron = Maďarština rododendron

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Němčina Rhododendron = Maďarština rododendron

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Němčina Rhododendron = Maďarština havasszépe

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Němčina Rhododendron = Maďarština havasi rózsa

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Němčina Rhododendron = Maďarština hangarózsa

Berechnung, um Kosten für Produkte oder Dienstleistungen zu ermitteln; Berechnung
Němčina Kalkulation = Maďarština kalkuláció

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Němčina Shop = Maďarština üzlet

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
Němčina Schatten = Maďarština árny

Farbschleier
Němčina Schatten = Maďarština árnyék

etwas kaum Erkennbares
Němčina Schatten = Maďarština árny

jemand, der Filmaufnahmen oder Tonaufzeichnungen schneidet und in Zusammenarbeit mit dem Regisseur nach künstlerischen Gesichtspunkten zu einem Gesamtwerk zusammensetzt; Film- und Videoeditor Schnittmeister; Zuschneider
Němčina Cutter = Maďarština vágó

besonders strapazierfähiges, wasserdichtes Tuch
Němčina Segeltuch = Maďarština vitorlavászon

speziell die in Südindien verbreitete Kletterpflanze; Pfefferstrauch
Němčina Pfeffer = Maďarština bors

weiblicher Schneider
Němčina Schneiderin = Maďarština szabónő

kritische Auseinandersetzung mit Form oder Inhalt eines Buches; Buchrezension
Němčina Buchbesprechung = Maďarština könyvszemle

kritische Auseinandersetzung mit Form oder Inhalt eines Buches; Buchrezension
Němčina Buchbesprechung = Maďarština könyvkritika

an einem Guerillakampf teilnehmende weibliche Person
Němčina Guerillakämpferin = Maďarština gerillaharcos

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Němčina Städtchen = Maďarština városka

Gerät zur Messung der Durchflussmenge, Durchströmmenge oder zur Anzeige des Flüssigkeitsstands; Durchflussmesser; Durchströmmesser
Němčina Uhr = Maďarština óra

Zusatz zur Zeitangabe, zur Frage nach dem Zeitpunkt; Stunde
Němčina Uhr = Maďarština óra

Němčina Verhandlungstisch = Maďarština tárgyalóasztal

Rettichart mit kleinen, roten Knollen; Radieserl
Němčina Radieschen = Maďarština hónapos retek

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Němčina Locher = Maďarština lyukasztó

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Němčina Locher = Maďarština perforáló

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Němčina Locher = Maďarština stancoló

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Němčina Locher = Maďarština pontozó

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Němčina Locher = Maďarština lyukasztógép

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
Němčina Friedhof = Maďarština temető

Němčina Racheakt = Maďarština bosszútett

Němčina Mahlstein = Maďarština malomkő

Zeitung, die meist von Schülern gestaltet, geschrieben und herausgegeben wird
Němčina Schülerzeitung = Maďarština diákújság

eine schwarz-weiße Kleinbärenart, die in China lebt und sich von Bambus ernährt; Großer Panda; Pandabär; Riesenpanda; Ailuropoda melanoleuca
Němčina Panda = Maďarština panda

Teilsatz eines Satzes, der ein Satzglied ersetzt; Nebensatz
Němčina Gliedsatz = Maďarština tagmondat

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Němčina Strom = Maďarština áradat

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Němčina Strom = Maďarština áramlás

großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses; breiter Fluss; Fluss; Fließgewässer
Němčina Strom = Maďarština folyam

Němčina Bikarbonat = Maďarština bikarbonát

das weiche Innere von Brot, das von einer härteren Kruste umgeben ist
Němčina Krume = Maďarština kenyérbél

Mannschaftssportart, bei der zwei Mannschaften zu je 11 Spielern versuchen, einen Ball ins gegnerische Tor zu schießen; Fußball; Fußballspiel
Němčina Fußballsport = Maďarština labdarúgás

Mannschaftssportart, bei der zwei Mannschaften zu je 11 Spielern versuchen, einen Ball ins gegnerische Tor zu schießen; Fußball; Fußballspiel
Němčina Fußballsport = Maďarština labdarúgósport

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Němčina Sommerferien = Maďarština nyári szünidő

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Němčina Sommerferien = Maďarština nyári vakáció

Němčina Samenfluss = Maďarština ondófolyás

feststehende Überschriften in einer Tageszeitung
Němčina Rubrik = Maďarština rovat

die in liturgischen Büchern meist rot gedruckten Vorschriften für die liturgischen Handlungen
Němčina Rubrik = Maďarština szertartási utasítás

Bedarf, zu handeln; Handlungsdruck
Němčina Handlungsbedarf = Maďarština cselekvés szükségessége

gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt; Sicherheit
Němčina Gewissheit = Maďarština bizonyosság

Alarmierung von Kräften der Feuerwehr zu einem Brandeinsatz
Němčina Feueralarm = Maďarština tűzriadó

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Němčina Dekoration = Maďarština dekoráció

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Němčina Dekoration = Maďarština díszítés

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Němčina Dekoration = Maďarština dekorálás

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Němčina Dekoration = Maďarština díszlet

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
Němčina Phantom = Maďarština fantom

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
Němčina Phantom = Maďarština agyrém

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
Němčina Phantom = Maďarština ábrándkép

nachgebildeter Körper zu Anschauungs- und Übungszwecken
Němčina Phantom = Maďarština fantom

Němčina Freundschaftsdienst = Maďarština barátok közötti szívesség

Němčina Freundschaftsdienst = Maďarština baráti szolgálat

das Vorhandensein von zwei Sachen; wechselseitige Zuordnung; Doppelgesichtigkeit; Doppelheit; Doppelnatur; Zweiheit
Němčina Dualität = Maďarština kettősség

das Vorhandensein von zwei Sachen; wechselseitige Zuordnung; Doppelgesichtigkeit; Doppelheit; Doppelnatur; Zweiheit
Němčina Dualität = Maďarština dualitás

Eigenschaft, dass es zu einem Objekt ein weiteres dual ist
Němčina Dualität = Maďarština kettősség

Eigenschaft, dass es zu einem Objekt ein weiteres dual ist
Němčina Dualität = Maďarština dualitás

Penis; Glied
Němčina Schwanz = Maďarština farok

Lied, das sich um Liebe dreht
Němčina Liebeslied = Maďarština szerelmi dal

Eigenschaft, schlicht zu sein; Einfachheit
Němčina Schlichtheit = Maďarština egyszerűség

Eigenschaft, schlicht zu sein; Einfachheit
Němčina Schlichtheit = Maďarština dísztelenség

Fach, welches gelehrt wird
Němčina Lehrfach = Maďarština szaktárgy

Fach, welches gelehrt wird
Němčina Lehrfach = Maďarština tantárgy

ein Tongeschlecht einer Klangverbindung, deren Charakteristikum eine kleine Terz im Verhältnis zum Grundton ist
Němčina Moll = Maďarština moll

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Němčina Leiterin = Maďarština vezető (nő)

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Němčina Hauptschule = Maďarština felső tagozat

die Fortsetzung der Primarschule
Němčina Hauptschule = Maďarština felső tagozat

kosmisches Objekt; Gestirn
Němčina Himmelskörper = Maďarština égitest

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes von einer Hyperebene in einem geometrischen Raum angibt
Němčina Koordinate = Maďarština koordináta

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes auf der Erdoberfläche vom Äquator oder Nullmeridian angibt
Němčina Koordinate = Maďarština koordináta

Němčina Reparaturwerkstatt = Maďarština javítóműhely

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Němčina Studie = Maďarština tanulmány

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Němčina Studie = Maďarština értekezés

Entwurf oder auch schemenhafte Vorarbeit zu einem größeren Werk; Entwurf; Modell; Muster; Recherche; Skizze
Němčina Studie = Maďarština vázlat

Entgelt oder Vergütung für eine bestimmte erbrachte Leistung; Bezahlung; Entgelt; Gehalt; Lohn
Němčina Honorar = Maďarština honorárium

Entgelt oder Vergütung für eine bestimmte erbrachte Leistung; Bezahlung; Entgelt; Gehalt; Lohn
Němčina Honorar = Maďarština tiszteletdíj

große Ausdauer, ohne Ermüdungserscheinungen; Ausdauer; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Hartnäckigkeit; Zähigkeit
Němčina Unermüdlichkeit = Maďarština fáradhatatlanság

Handwerker, der Schuhe herstellt oder repariert; Schuhmacher
Němčina Schuster = Maďarština cipész

nur zur einmaligen Verwendung bestimmte Flasche
Němčina Einwegflasche = Maďarština eldobható palack

nur zur einmaligen Verwendung bestimmte Flasche
Němčina Einwegflasche = Maďarština egyszer használatos palack

Němčina Nachtmusik = Maďarština szerenád

Němčina Nachtmusik = Maďarština éji zene

geschlossener Raum, in dem Menschen durch eingeleitetes Giftgas getötet werden
Němčina Gaskammer = Maďarština gázkamra

Geschoss, das mit einer Sprengladung gefüllt und mit einem Zünder versehen ist
Němčina Granate = Maďarština gránát

Darstellungselement bei Wappenschilden
Němčina Granate = Maďarština gránát

beeindruckend schöne Frau
Němčina Granate = Maďarština bombanő

beim Mann, der hervortretende Schildknorpel des Kehlkopfes
Němčina Adamsapfel = Maďarština ádámcsutka

Reaktor, in dem Atomkerne in einer Kettenreaktion immer wieder zur Spaltung gebracht werden und der oft zur Energiegewinnung eingesetzt wird; Kernreaktor; Atomreaktor
Němčina Atommeiler = Maďarština atomerőmű

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Němčina Relevanz = Maďarština fontosság

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Němčina Relevanz = Maďarština jelentőség

Němčina Lockenhaar = Maďarština loknis haj

Němčina Lockenhaar = Maďarština fürtös haj

Němčina Lockenhaar = Maďarština göndör haj

Zeitpunkt nach der Entbindung; Niederkunft
Němčina Geburt = Maďarština szülés

Gebären eines Kindes
Němčina Geburt = Maďarština szülés

Entstehung
Němčina Geburt = Maďarština születés

Abstammung oder Herkunft einer Person; Abstammung; Herkunft; Provenienz
Němčina Geburt = Maďarština származás

Němčina Hundezüchter = Maďarština kutyatenyésztő

Handwerker, der technische Einrichtungen für Gas, Strom und Wasser in Gebäuden einbaut und betreut, Person mit diesem Tätigkeitsprofil
Němčina Installateur = Maďarština szerelő

Němčina Pferdemarkt = Maďarština lóvásár

Němčina Pferdemarkt = Maďarština lóvásártér

Betreuung durch einen Arzt
Němčina Behandlung = Maďarština kezelés

Anwendung eines Heilverfahrens
Němčina Behandlung = Maďarština kezelés

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Němčina Begrüßung = Maďarština köszöntés

einfach gestaltetes kleineres Gotteshaus in einer Burganlage, die für Gottesdienste genutzt wird
Němčina Burgkapelle = Maďarština várkápolna

großes Raubtier, das zur Unterfamilie der Katzen gehört
Němčina Großkatze = Maďarština nagymacska

Gebäude, in dem städtische Verwaltungsbehörden untergebracht sind
Němčina Stadthaus = Maďarština városháza

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
Němčina Personenstand = Maďarština családi állapot

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
Němčina Geheimzahl = Maďarština titkos kód

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
Němčina Geheimzahl = Maďarština PIN-kód

rechtswidrig hergestellte oder verbreitete Kopie von urheberrechtlich geschützten Medien; Schwarzkopie
Němčina Raubkopie = Maďarština kalózmásolat

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Němčina Unfall = Maďarština szerencsétlenség

Organisation, die dazu da ist, Hilfe zu leisten
Němčina Hilfsdienst = Maďarština segélyszolgálat

Aktivität, um anderen zu helfen
Němčina Hilfsdienst = Maďarština segélyszolgálat

politisch nach links orientierte Partei
Němčina Linkspartei = Maďarština baloldali párt

sehr einfacher Schuh, dessen Sohle von einer einfachen Riemenkonstruktion gehalten wird
Němčina Sandale = Maďarština szandál

sehr einfacher Schuh, dessen Sohle von einer einfachen Riemenkonstruktion gehalten wird
Němčina Sandale = Maďarština saru

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Němčina Song = Maďarština dal

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
Němčina Fitnesscenter = Maďarština fitnesscenter

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
Němčina Fitnesscenter = Maďarština kondicionálóterem

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
Němčina Fitnesscenter = Maďarština testformáló szalon

Němčina Wäscheständer = Maďarština ruhaszárító

Němčina Wäscheständer = Maďarština ruhaszárító állvány

Němčina Wiederabdruck = Maďarština újranyomás

Němčina Wiederabdruck = Maďarština reprint

jemand, der jemanden als Gast zu sich einlädt; Hausherr
Němčina Gastgeber = Maďarština vendéglátó

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Němčina Gastgeber = Maďarština házigazda

mit verschiedenfarbigen Flecken, gefleckt; gefleckt
Němčina gescheckt = Maďarština tarka

mit verschiedenfarbigen Flecken, gefleckt; gefleckt
Němčina gescheckt = Maďarština mintás

aus Birkenholz bestehend oder gemacht
Němčina birken = Maďarština nyírfából való

gleichartige Erbanlagen besitzend, bei denen ein Erbmerkmal durch vollkommen gleiche mütterliche und väterliche Allele bestimmt wird; homozygot
Němčina reinerbig = Maďarština homozigóta

sehr arm, mittellos; elend; bitterarm
Němčina bettelarm = Maďarština koldusszegény

ganz unverschmutzt; blitzblank; sauber; picobello
Němčina rein = Maďarština (szín)tiszta

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
Němčina reichlich = Maďarština gazdag

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
Němčina reichlich = Maďarština dús

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
Němčina reichlich = Maďarština busás

sehr, ziemlich; sehr; ziemlich
Němčina reichlich = Maďarština jókora

kein Koffein enthaltend; entkoffeiniert; koffeinarm
Němčina koffeinfrei = Maďarština koffeinmentes

Eigenschaft eines Lippenstifts oder Ähnlichen, fest anzuhaften und beim Küssen nicht auf den Partner abzufärben; kussfest
Němčina kussecht = Maďarština csókálló

weit genug entwickelt, um Nachkommen zeugen zu können
Němčina geschlechtsreif = Maďarština ivarérett

weit genug entwickelt, um Nachkommen zeugen zu können
Němčina geschlechtsreif = Maďarština nemileg érett

eine große Zahl; unzählige
Němčina tausend = Maďarština ezrek

gen Osten gerichtet, gen Osten gewandt
Němčina östlich = Maďarština keleti

aus dem Osten kommend
Němčina östlich = Maďarština keleti

die Staaten Osteuropas und Asiens betreffend, zu diesen Staaten gehörig, aus diesen Staaten stammend
Němčina östlich = Maďarština keleti

charakteristisch für die Staaten in Osteuropa und Asien und für ihre Bewohner
Němčina östlich = Maďarština keleti

zu den sozialistischen Staaten in Osteuropa und Asien, vor allem zu den Ostblockstaaten gehörig
Němčina östlich = Maďarština keleti

im Osten befindlich
Němčina östlich = Maďarština keleti

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Němčina schadhaft = Maďarština romlott

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Němčina schadhaft = Maďarština hibás

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Němčina schadhaft = Maďarština nem ép

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Němčina schadhaft = Maďarština sérült

zum Volk der Luxemburger gehörend
Němčina luxemburgisch = Maďarština luxemburgi

zu Luxemburg gehörend
Němčina luxemburgisch = Maďarština luxemburgi

die Sprache Luxemburgisch betreffend
Němčina luxemburgisch = Maďarština luxemburgi

mit einem Rätsel behaftet, von einem Rätsel umgeben; enigmatisch; mysteriös; geheimnisvoll; sibyllinisch
Němčina rätselhaft = Maďarština talányos

ein Jahr alt
Němčina einjährig = Maďarština egyéves

ein Jahr dauernd
Němčina einjährig = Maďarština egyéves

nur eine Vegetationsperiode lebend
Němčina einjährig = Maďarština egyéves

nur eine Vegetationsperiode lebend
Němčina einjährig = Maďarština egynyári

sich nicht in Verwendung befindend; ungebraucht; unberührt
Němčina unbenutzt = Maďarština használatlan

noch nicht verwendet worden; ungebraucht; frisch; neu
Němčina unbenutzt = Maďarština nem használt

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Němčina eventuell = Maďarština esetleges

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Němčina eventuell = Maďarština adott esetben

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Němčina unwahr = Maďarština nem igaz

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Němčina unwahr = Maďarština valótlan

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Němčina unwahr = Maďarština kitalált

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Němčina unwahr = Maďarština hamis

dem Auftrag entsprechend
Němčina auftragsgemäß = Maďarština megrendelés szerint

dem Auftrag entsprechend
Němčina auftragsgemäß = Maďarština megrendelésnek megfelelően

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
Němčina wahlberechtigt = Maďarština szavazásra jogosult

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
Němčina wahlberechtigt = Maďarština szavazati joggal bíró

ohne den Zustand tiefer Ruhe
Němčina schlaflos = Maďarština álmatlan

mit Eisen beschlagen
Němčina eisenbeschlagen = Maďarština vasveretes

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Němčina fit = Maďarština legjobb formában levő

weißes Haar besitzend
Němčina weißhaarig = Maďarština ősz hajú

weißes Haar besitzend
Němčina weißhaarig = Maďarština fehér hajú

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Němčina unschlagbar = Maďarština verhetetlen

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
Němčina sympathisch = Maďarština rokonszenves

drei Beine besitzend
Němčina dreibeinig = Maďarština háromlábú

mit drei Beinen ausgestattet, mit drei Beinen versehen
Němčina dreibeinig = Maďarština háromlábú

mit drei Beinen ausgestattet, mit drei Beinen versehen
Němčina dreibeinig = Maďarština háromlábas

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Maďarština klassz

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Maďarština csúcs (biz)

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Maďarština tök jó (biz)

überaus attraktiv und verführerisch und deswegen für Männer gefährlich
Němčina männermordend = Maďarština férfifaló

nicht gelöst, nicht beendet; dubios; dahingestellt; fraglich; klärungsbedürftig; offen
Němčina ungeklärt = Maďarština tisztázatlan

nicht gereinigt, nicht behandelt; schmutzig; verunreinigt
Němčina ungeklärt = Maďarština tisztítatlan

nicht gereinigt, nicht behandelt; schmutzig; verunreinigt
Němčina ungeklärt = Maďarština nem tisztított

gegen das Gesetz verstoßend; gesetzeswidrig; illegal; rechtswidrig; ordnungswidrig; ungesetzlich
Němčina widerrechtlich = Maďarština jogellenes

gegen das Gesetz verstoßend; gesetzeswidrig; illegal; rechtswidrig; ordnungswidrig; ungesetzlich
Němčina widerrechtlich = Maďarština jogtalan

verschiedene Dingen, Sachverhalte oder Personen vollkommen gleich behandelnd; keine Unterschiede aufweisend; einheitlich; identisch; gleich; übereinstimmend
Němčina unterschiedslos = Maďarština különbség nélküli

verschiedene Dingen, Sachverhalte oder Personen vollkommen gleich behandelnd; keine Unterschiede aufweisend; einheitlich; identisch; gleich; übereinstimmend
Němčina unterschiedslos = Maďarština egyforma

die Sprache Persisch betreffend
Němčina persisch = Maďarština perzsa

das Volk der Perser betreffend
Němčina persisch = Maďarština perzsa

Persien betreffend
Němčina persisch = Maďarština perzsa

aussehend, als habe man zu wenig geschlafen; übermüdet; übernächtig; unausgeschlafen
Němčina übernächtigt = Maďarština másnapos

aussehend, als habe man zu wenig geschlafen; übermüdet; übernächtig; unausgeschlafen
Němčina übernächtigt = Maďarština éjszakázástól fáradt

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Němčina gesellig = Maďarština társas

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Němčina gesellig = Maďarština barátkozó

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Němčina gesellig = Maďarština barátságos

in netter Gesellschaft; in Gesellschaft anderer; unterhaltsam; zwanglos
Němčina gesellig = Maďarština szórakoztató

mit anderen zusammenlebend
Němčina gesellig = Maďarština társas

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
Němčina heimlich = Maďarština titkos

drei Füße besitzend, aufweisend; dreibeinig
Němčina dreifüßig = Maďarština háromlábú

ohne Beschäftigung seiend; keiner Beschäftigung nachgehend; arbeitslos; erwerbslos; unbeschäftigt
Němčina beschäftigungslos = Maďarština foglalkozás nélküli

ohne Beschäftigung seiend; keiner Beschäftigung nachgehend; arbeitslos; erwerbslos; unbeschäftigt
Němčina beschäftigungslos = Maďarština munkanélküli

mit wenig Selbstbeherrschung, Selbstkontrolle; erregt; hemmungslos; heftig; unbändig; ungestüm
Němčina wild = Maďarština féktelen

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Němčina wild = Maďarština vad (vadon élő)

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Němčina wild = Maďarština vad (természetes állapotú)

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Němčina wild = Maďarština vad (elvadult)

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
Němčina wild = Maďarština jogellenes

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
Němčina wild = Maďarština rendellenes

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
Němčina wild = Maďarština szabályellenes

in erzählender Form darlegend, erzählerisch; erzählend; erzählerisch
Němčina narrativ = Maďarština elbeszélő

in erzählender Form darlegend, erzählerisch; erzählend; erzählerisch
Němčina narrativ = Maďarština narratív

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Němčina momentan = Maďarština momentán

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Němčina momentan = Maďarština pillanatnyi

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Němčina momentan = Maďarština átmeneti

ohne Sinn für Humor, nicht zu Späßen aufgelegt; ernst; ernsthaft
Němčina humorlos = Maďarština humorérzék nélküli