Hrdinské činy Barbara 12468

Zde oceňujeme našeho hrdinu Barbara, který pravidelně a neúnavně vytvářel nové záznamy a hodnotil ty stávající. Díky tomu se tato webová stránka stala informativnější, užitečnější a lepší. Všichni ostatní uživatelé tohoto německého webu a naší německé aplikace z toho mají prospěch. Děkujeme, Barbara!

Překlady Barbara

Náš hrdina Barbara přidal následující nové položky


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Němčina austauschen = Srbština razmeniti

sich wechselseitig Gleichartiges geben
Němčina austauschen = Srbština zameniti

sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Němčina benehmen = Srbština poneti se

handeln; (sich) verhalten; verhalten; (irgendwie) auftreten; reagieren; agieren
Němčina benehmen = Srbština ponašati se

zu Ende sprechen
Němčina ausreden = Srbština ispricati do kraja

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Němčina erfreuen = Srbština obradovati

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Němčina schonen = Srbština imati obzira

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Němčina schonen = Srbština obzirno se ponašati

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Němčina entnehmen = Srbština uzeti

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Němčina entnehmen = Srbština preuzeti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Němčina entnehmen = Srbština zaključiti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Němčina entnehmen = Srbština izvesti zaključak

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Němčina entnehmen = Srbština ukloniti

sich oder jemand anderem die Haare oder Barthaare abschneiden; balbieren; barbieren; schaben; scheren
Němčina rasieren = Srbština brijati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Němčina rasen = Srbština jurcati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Němčina rasen = Srbština juriti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Němčina umsetzen = Srbština premestiti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Němčina umsetzen = Srbština presaditi

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Němčina umsetzen = Srbština preinačiti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Němčina umsetzen = Srbština preobraziti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Němčina umsetzen = Srbština primeniti

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Němčina fressen = Srbština žderati

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Němčina fressen = Srbština proždirati

sterben; vertrocknen; sterben
Němčina eingehen = Srbština uginuti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Němčina eingehen = Srbština pristupiti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Němčina eingehen = Srbština pristici

einen Raum betreten; hereinkommen
Němčina eintreten = Srbština ući

einen Raum betreten; hereinkommen
Němčina eintreten = Srbština zakoračiti u

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Němčina abstürzen = Srbština srušiti se

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Němčina danken = Srbština zahvaliti

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Němčina stinken = Srbština smrdeti

übel riechen; schlecht riechen; miefen; streng riechen; muffeln; übel riechen
Němčina stinken = Srbština zaudarati

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
Němčina befürchten = Srbština strahovati

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
Němčina losgehen = Srbština otići

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Němčina auftreten = Srbština pojaviti se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Němčina auftreten = Srbština vladati se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Němčina auftreten = Srbština ponasati se

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Němčina auftreten = Srbština nastupiti

etwas greifen und festhalten; greifen
Němčina fassen = Srbština uhvatiti

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Němčina verwirren = Srbština zbuniti

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Němčina klingeln = Srbština zvoniti

vergrößern; kaufen; zunehmen; käuflich erwerben; Rückenwind haben; ausdehnen
Němčina zulegen = Srbština nabaviti

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Němčina vornehmen = Srbština odluciti

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Němčina klagen = Srbština žaliti se

zu Gericht bringen; prozessieren
Němčina klagen = Srbština tužiti

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
Němčina hochziehen = Srbština podići

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Němčina ablehnen = Srbština odbiti

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Němčina ablehnen = Srbština odbijati

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Němčina umrühren = Srbština promešati

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Němčina liefern = Srbština isporuciti

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Němčina errichten = Srbština izgraditi

etwas gründen, eröffnen; gründen
Němčina errichten = Srbština osnovati

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Němčina integrieren = Srbština inegrisati

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Němčina gründen = Srbština osnovati

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, sich durch Überwindung aller Widerstände behaupten
Němčina durchringen = Srbština preovladati

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Němčina verführen = Srbština zavesti

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Němčina verführen = Srbština zavoditi

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; gefrieren
Němčina vereisen = Srbština zalediti se

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Němčina beleuchten = Srbština osvetljeno

mit einer schiebenden Bewegung schließen
Němčina zudrücken = Srbština zaklopiti

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
Němčina zudrücken = Srbština stisnuti

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen
Němčina abspringen = Srbština odskociti

springend fliehen
Němčina abspringen = Srbština odskakutati

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Srbština voditi

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Němčina leiten = Srbština upravljati

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Němčina umtauschen = Srbština zameniti

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Němčina bitten = Srbština zamoliti

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
Němčina umhören = Srbština raspitati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Němčina erfolgen = Srbština odvijati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Němčina erfolgen = Srbština dogadjati se

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Němčina enden = Srbština završiti

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Němčina enden = Srbština privesti kraju

sein Leben verlieren; umkommen
Němčina enden = Srbština skončati

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
Němčina auswerten = Srbština proceniti

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Němčina anmalen = Srbština obojiti

etwas geltend machen
Němčina einlegen = Srbština uložiti

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
Němčina einlegen = Srbština ukiseliti

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Němčina vorbeibewegen = Srbština mimoići

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Němčina vorbeibewegen = Srbština proći pored

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Němčina wünschen = Srbština želeti

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Němčina füttern = Srbština hraniti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Němčina überzeugen = Srbština ubediti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Němčina überzeugen = Srbština uveriti

sich vergewissern
Němčina überzeugen = Srbština uveriti se

persuadieren; stichhaltig sein; nachvollziehen können; beeinflussen; stimmig sein; (jemandem) einleuchten
Němčina überzeugen = Srbština nagovoriti

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Němčina umgehen = Srbština zaobici

etwas handhaben können
Němčina umgehen = Srbština postupati

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Němčina umgehen = Srbština odnositi se

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Němčina umgehen = Srbština ophoditi se

zu Rate ziehen, zurückgreifen auf; aufsuchen; benutzen; besuchen; einschalten; verwenden
Němčina konsultieren = Srbština konsultovati

hinzuziehen; Rat einholen; zu Rate ziehen; (sich) beraten lassen; befragen; um Rat fragen
Němčina konsultieren = Srbština posavetovati se

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Němčina zerreißen = Srbština pocepati

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Němčina zerreißen = Srbština poderati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Němčina beteiligen = Srbština ucestvovati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Němčina beteiligen = Srbština pridruziti se

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Němčina beteiligen = Srbština ukljuciti se

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Němčina werben = Srbština reklamirati

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Němčina werben = Srbština oglašavati

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
Němčina wickeln = Srbština umotati

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
Němčina wickeln = Srbština motati

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Němčina verlangen = Srbština traziti

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Němčina verlangen = Srbština zahtevati

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Němčina verlangen = Srbština ceznuti

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Němčina verlangen = Srbština zudeti

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Němčina austesten = Srbština testirati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Němčina austesten = Srbština dovoditi u pitanje

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Němčina austesten = Srbština ispitivati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Němčina austesten = Srbština proveravati

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Němčina dokumentieren = Srbština dokumentovati

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Němčina schiefgehen = Srbština ne uspeti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Němčina merken = Srbština opaziti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Němčina merken = Srbština primetiti

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Němčina merken = Srbština zapamtiti

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Němčina erziehen = Srbština odgojiti

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
Němčina stöhnen = Srbština stenjati

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Němčina färben = Srbština farbati

einfärben; tünchen; tingieren; übermalen; kolorieren; bepinseln
Němčina färben = Srbština bojiti

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Němčina ankreuzen = Srbština prekrižiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Němčina bedienen = Srbština uslužiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Němčina bedienen = Srbština poslužiti

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Němčina anhaben = Srbština imati na sebi

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Němčina zwingen = Srbština naterati

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Němčina zwingen = Srbština prisiliti

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Němčina einzahlen = Srbština uplatiti

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Němčina zugehen = Srbština zaputiti se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Němčina bewähren = Srbština dokazati se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Němčina bewähren = Srbština pokazati se

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Němčina begleiten = Srbština pratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Němčina begleiten = Srbština otpratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Němčina begleiten = Srbština pridružiti se

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Němčina erkälten = Srbština prehladiti se

bringen
Němčina drucken = Srbština štampati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Němčina aufgeben = Srbština zadati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Němčina aufgeben = Srbština predati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Němčina aufgeben = Srbština odustati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Němčina aufgeben = Srbština napustiti

sich schreitend, schrittweise fortbewegen; in eine veränderte Lebenssituation eintreten; laufen
Němčina gehen = Srbština ići

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
Němčina bemalen = Srbština oslikati

Farbe mit einem Pinsel aufbringen, vollflächig mit Farbe versehen; anmalen; anpinseln; anstreichen; bepinseln; bestreichen
Němčina bemalen = Srbština obojiti

sich auftragsgemäß um etwas kümmern; betreuen
Němčina verwalten = Srbština upravljati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Němčina versterben = Srbština umreti

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Němčina versterben = Srbština skoncati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Němčina versterben = Srbština upokojiti se

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
Němčina hinabsteigen = Srbština sići

einen Ort beibehalten
Němčina bleiben = Srbština ostati

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Němčina shoppen = Srbština ići u kupovinu

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Němčina shoppen = Srbština ići u šoping

etwas mit Energie, Verve beginnen
Němčina loslegen = Srbština pokrenuti

etwas mit Energie, Verve beginnen
Němčina loslegen = Srbština započeti

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Němčina erschießen = Srbština upucati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Němčina lutschen = Srbština sisati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Němčina lutschen = Srbština cuclati

ungeplant lange schlafen
Němčina verschlafen = Srbština prespavati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Němčina bezeichnen = Srbština okarakterisati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Němčina bezeichnen = Srbština oznaciti

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Němčina verschwinden = Srbština nestati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Němčina verschwinden = Srbština nestajati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Němčina verschwinden = Srbština iščeznuti

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Němčina verschwinden = Srbština izgubiti

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Němčina hüpfen = Srbština skakati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Němčina hüpfen = Srbština skakutati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Němčina hüpfen = Srbština poskakivati

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Němčina aufhören = Srbština odustati

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Němčina aufhören = Srbština prekinuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Němčina gewöhnen = Srbština naviknuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Němčina gewöhnen = Srbština priviknuti

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Němčina gewöhnen = Srbština privići se

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Němčina weglassen = Srbština izostaviti

überspringen; fortlassen; auslassen; aussparen; ausschließen; skippen
Němčina weglassen = Srbština preskočiti

mit lauter Stimme Worte an jemanden richten
Němčina anschreien = Srbština proderati se

laut ansprechen; lauter werden; anraunzen; laut werden; ankläffen; die Stimme heben
Němčina anschreien = Srbština podviknuti

durch ein Band zusammenhalten; schnüren; fesseln; verknüpfen; festmachen; zusammenfügen
Němčina binden = Srbština vezati

sich verpflichten; verpflichten
Němčina binden = Srbština obavezati se

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Němčina streicheln = Srbština gladiti

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Němčina streicheln = Srbština maziti

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Němčina lindern = Srbština olaksati

seinen Mageninhalt durch den Mund entleeren; sich übergeben; auswürgen; speiben; speien; spucken
Němčina erbrechen = Srbština povraćati

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Němčina eingeben = Srbština uneti

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Němčina achten = Srbština primećivati

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Němčina achten = Srbština poštovati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Němčina beängstigen = Srbština zastrasivati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Němčina beängstigen = Srbština uznemiravati

das Klassenziel nicht erreichen; eine Klasse wiederholen müssen
Němčina sitzenbleiben = Srbština ponavljati razred

ankündigen; ankündigen
Němčina anmelden = Srbština prijaviti

die Voraussetzungen für etwas herstellen; möglich machen; befähigen; (eine) Möglichkeit schaffen; zuteilen; zulassen
Němčina ermöglichen = Srbština omogućiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Němčina beenden = Srbština zavrsiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Němčina beenden = Srbština privesti kraju

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Němčina nachsprechen = Srbština ponoviti

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Němčina nachsprechen = Srbština ponavljati

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Němčina hinaufgehen = Srbština popeti se

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Němčina hinaufgehen = Srbština ići gore

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Němčina freigeben = Srbština biti dostupno

den Halt verlieren, weil die Hangabtriebskraft oder die Gleitreibungskraft höher wird als die Haftreibungskraft; abgleiten
Němčina abrutschen = Srbština skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Němčina abrutschen = Srbština skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Němčina abrutschen = Srbština stropostati se

sich zum Schlechteren hin bewegen
Němčina abrutschen = Srbština sruciti se

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Němčina beleidigen = Srbština uvrediti

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
Němčina blinken = Srbština žmigati

den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzuzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
Němčina blinken = Srbština dati žmigavac

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Němčina anfangen = Srbština otpočeti

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
Němčina anfangen = Srbština započeti

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
Němčina anfangen = Srbština početi

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Němčina gelingen = Srbština uspeti

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Němčina gelingen = Srbština poći za rukom

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Němčina ausbilden = Srbština obučavati

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
Němčina ausbilden = Srbština obrazovati

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Němčina überholen = Srbština preticati

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Němčina kuscheln = Srbština maziti se

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Němčina kuscheln = Srbština umiljavati se

die Zähne in etwas schlagen
Němčina beißen = Srbština ujesti

die Zähne in etwas schlagen
Němčina beißen = Srbština ugristi

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Němčina umräumen = Srbština ispremeštati

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Němčina umräumen = Srbština premestiti

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Němčina verwöhnen = Srbština ugadjati

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Němčina verwöhnen = Srbština razmaziti

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
Němčina verwöhnen = Srbština tetošiti

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Němčina bepacken = Srbština napakovati

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Němčina bepacken = Srbština natovariti

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Němčina probieren = Srbština probati

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Němčina verbreiten = Srbština proširiti

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Němčina auffallen = Srbština privući pažnju

sich rhythmisch bewegen, meist zu Musik; hönkeln; abhotten; schwofen
Němčina tanzen = Srbština plesati

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Němčina nachlassen = Srbština popustiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Němčina nachlassen = Srbština slabiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Němčina nachlassen = Srbština jenjavati

etwas einen Schaden zuführen; schadhaft machen; kaputt machen; verbeulen; erschüttern; lädieren
Němčina beschädigen = Srbština oštetiti

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Němčina hinsetzen = Srbština sesti

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Němčina hinsetzen = Srbština spustiti

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Němčina hinsetzen = Srbština postaviti

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Němčina wegbringen = Srbština odneti

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Němčina vertrauen = Srbština verovati

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Němčina vertrauen = Srbština imati poverenja

jemandem etwas geben
Němčina reichen = Srbština pružiti

sich erstrecken
Němčina reichen = Srbština pruziti se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Němčina deklinieren = Srbština deklinirati

jemandem für etwas Geld geben
Němčina bezahlen = Srbština platiti

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Němčina zugeben = Srbština prihvatiti

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Němčina zugeben = Srbština priznati

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Němčina erkennen = Srbština raspoznati

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Němčina erkennen = Srbština prepoznati

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren; aufbrechen; ausmarschieren; ausziehen; den Standort/Stützpunkt verlassen
Němčina ausrücken = Srbština odmarširati

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen; das Weite suchen; davonlaufen; die Flucht ergreifen; entfliehen
Němčina ausrücken = Srbština iskrasti se

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Němčina standhalten = Srbština odoleti

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Němčina standhalten = Srbština odupreti se

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Němčina einfallen = Srbština pasti na pamet

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Němčina jonglieren = Srbština žonglirati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Němčina herausbekommen = Srbština doznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Němčina herausbekommen = Srbština saznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Němčina herausbekommen = Srbština dokuciti

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Němčina verschicken = Srbština poslati

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Němčina wandern = Srbština pesaciti

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Němčina öffnen = Srbština otvoriti

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Němčina grillen = Srbština roštiljati

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Němčina bedanken = Srbština zahvaliti

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Němčina bauen = Srbština graditi

noch besser sein als jemand, etwas; überbieten; übertreffen; übertrumpfen; verbessern
Němčina toppen = Srbština prevazići

sich kreisförmig bewegen
Němčina kreisen = Srbština kružiti

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Němčina anziehen = Srbština obući

durch einen Schalter aktivieren; mit einem Schalter anmachen; einschalten; aktivieren; anknipsen; anstellen
Němčina anschalten = Srbština uključiti

im Wasser herumtollen (gewöhnlich im Nichtschwimmerbereich)
Němčina planschen = Srbština pljuskati

mit Wasser herumspritzen; platschen; panschen; plempern
Němčina planschen = Srbština prskati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Němčina verfilmen = Srbština ekranizovati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Němčina verfilmen = Srbština pretvoriti u film

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Němčina siegen = Srbština pobediti

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Němčina beistehen = Srbština podrzati

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Němčina kassieren = Srbština inkasirati

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Němčina studieren = Srbština studirati

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Němčina vergrößern = Srbština povećati

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Němčina wagen = Srbština usuditi se

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
Němčina wagen = Srbština ohrabriti se

jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
Němčina vorzeigen = Srbština pokazati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Srbština proricati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Srbština gatati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Němčina prophezeien = Srbština predvidjati

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Němčina seufzen = Srbština uzdahnuti

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Němčina seufzen = Srbština uzdisati

sich auf etwas vorbereiten
Němčina wappnen = Srbština pripremiti se

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
Němčina wappnen = Srbština naoruzati se

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Němčina stöbern = Srbština pregledavati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Němčina stöbern = Srbština kopati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Němčina stöbern = Srbština prekopavati

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Němčina messen = Srbština meriti

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Němčina messen = Srbština teziti

die Heimat dauerhaft verlassen; Ggs einwandern; aussiedeln; emigrieren; ins Ausland gehen; sein Land verlassen
Němčina auswandern = Srbština emigrirati

heftig auf etwas aufschlagen; auf etwas prallen; aufschlagen
Němčina aufprallen = Srbština zabiti

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Němčina pflanzen = Srbština posaditi

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Němčina pflanzen = Srbština saditi

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Němčina fällen = Srbština raskrčiti

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Němčina mögen = Srbština može biti

einen Wunsch hegen; können
Němčina mögen = Srbština želeti

einen Wunsch hegen; können
Němčina mögen = Srbština hteti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Němčina blitzen = Srbština sjajiti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Němčina blitzen = Srbština sijati

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Němčina säugen = Srbština dojiti

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Němčina säugen = Srbština sisati

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Němčina erstellen = Srbština izgraditi

bereitstellen; entwerfen; generieren; schaffen; entwickeln; fabrizieren
Němčina erstellen = Srbština izraditi

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Němčina anerkennen = Srbština priznati

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Němčina überqueren = Srbština preci preko

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Němčina festlegen = Srbština utvrditi

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
Němčina treffen = Srbština pogoditi

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Němčina gebühren = Srbština pripadati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Němčina gebühren = Srbština dolikovati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Němčina gebühren = Srbština pristajati

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Němčina übertragen = Srbština preneti

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Němčina bedrohen = Srbština pretiti

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Němčina bedrohen = Srbština zapretiti

nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist; fehlschlagen; losen; Misserfolg haben; scheitern
Němčina versagen = Srbština podbaciti

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Němčina schütten = Srbština sipati

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Němčina schütten = Srbština prosuti

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Němčina dienen = Srbština služiti

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Němčina schenken = Srbština pokloniti

einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen; beerdigen; einbuddeln; beisetzen; begraben; zu Grabe tragen
Němčina bestatten = Srbština sahraniti

durch Anstrengung gewinnen
Němčina erkämpfen = Srbština izboriti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Němčina bewerten = Srbština oceniti

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Němčina leiden = Srbština patiti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Němčina einschätzen = Srbština oceniti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Němčina einschätzen = Srbština proceniti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Němčina vernichten = Srbština uništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Němčina vernichten = Srbština upropastiti

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Němčina vernichten = Srbština poništiti

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Němčina vernichten = Srbština razarati

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Němčina aufheben = Srbština podići

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Němčina aufheben = Srbština poništiti

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Němčina mähen = Srbština kositi

still sein oder nicht reden
Němčina schweigen = Srbština ćutati

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Němčina konzentrieren = Srbština koncentrovati

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Němčina konzentrieren = Srbština koncentrisati se

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Němčina konzentrieren = Srbština usresrediti se

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Němčina erfüllen = Srbština ostvariti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Němčina faszinieren = Srbština opčiniti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Němčina faszinieren = Srbština fascinirati

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Němčina versehen = Srbština obezbediti

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Němčina versehen = Srbština obeleziti

versorgen; ausstatten; ausstatten; ausgestattet (mit); bekleiden (Amt); befüllen
Němčina versehen = Srbština snabdeti

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Němčina berühren = Srbština dotaći

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Němčina berühren = Srbština dotaknuti

überraschend angreifen
Němčina überfallen = Srbština napasti

einen Raub durchführen
Němčina überfallen = Srbština opljačkati

von Gefühlen ergriffen werden
Němčina überfallen = Srbština obuzeti

kleine Fäden kunstvoll verschlingen
Němčina knüpfen = Srbština vezati

verbinden
Němčina knüpfen = Srbština povezati

jemanden, etwas auszeichnen, z. B. eine Person mit einer Auszeichnung, einem Preis, einem Titel; zuerkennen; verschaffen
Němčina verleihen = Srbština dodeliti

etwas zeitweise jemandem überlassen
Němčina verleihen = Srbština pozajmiti

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Němčina vernehmen = Srbština slušati

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Němčina vernehmen = Srbština saslušavati

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Němčina decken = Srbština pokrivati

schützen
Němčina decken = Srbština zaštititi

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Němčina vermuten = Srbština pretpostavljati

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Němčina untergliedern = Srbština izdeliti

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Němčina untergliedern = Srbština podeliti

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Němčina lenken = Srbština usmeriti

etwas mit Anerkennung/Verwunderung betrachten, anschauen; anstarren; anstaunen; bewundern
Němčina bestaunen = Srbština posmatrati sa divljenjem

bewundernd anerkennen; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Němčina bestaunen = Srbština diviti se

in Schräglage geraten; schräg werden
Němčina neigen = Srbština naginjati

in Schräglage geraten; schräg werden
Němčina neigen = Srbština nagnuti

(Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
Němčina neigen = Srbština biti sklon

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Němčina begegnen = Srbština susresti

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Němčina übernehmen = Srbština preuzeti

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Němčina übernehmen = Srbština propteretiti se

sich mit jemandem anfreunden, zu jemandem Freund werden; anfreunden
Němčina befreunden = Srbština sprijateljiti se

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Němčina zerstören = Srbština upropastiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Němčina zerstören = Srbština uništiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Němčina zerstören = Srbština opustošiti

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Němčina brennen = Srbština goreti

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Němčina rufen = Srbština zvati

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Němčina rufen = Srbština pozvati

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Němčina duzen = Srbština biti na ti

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Němčina duzen = Srbština ne persirati

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Němčina zurückhaben = Srbština imati nazad

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Němčina zurückhaben = Srbština povratiti

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Němčina feststellen = Srbština utvrditi

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Němčina zurückbekommen = Srbština dobiti nazad

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Němčina kümmern = Srbština posvećivati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Němčina kümmern = Srbština starati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Němčina kümmern = Srbština postarati se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Němčina kümmern = Srbština pobrinuti se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Němčina kümmern = Srbština brinuti se

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Němčina ergeben = Srbština proizilaziti

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Němčina ergeben = Srbština proisticati

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Němčina ergeben = Srbština rezultirati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Němčina aufrufen = Srbština prozvati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Němčina aufrufen = Srbština prozivati

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Němčina eignen = Srbština prikladno

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Srbština saznati

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Němčina herausfinden = Srbština doznati

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Němčina scheitern = Srbština podbaciti

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Němčina anrufen = Srbština pozvati

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Němčina überprüfen = Srbština proveriti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Němčina klatschen = Srbština pljeskati

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Němčina klatschen = Srbština pljesnuti

in kleine Teile zerfallen
Němčina zerspringen = Srbština skrcati

in kleine Teile zerfallen
Němčina zerspringen = Srbština slomiti na komadice

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Němčina verlieren = Srbština izgubiti

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Němčina klarkommen = Srbština slagati se

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Němčina bewegen = Srbština maknuti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Němčina bewegen = Srbština pomaći

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Němčina bewegen = Srbština kretati se

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Němčina sprechen = Srbština razgovarati

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Němčina einwerfen = Srbština umetnuti

etwas geworfen wird
Němčina einwerfen = Srbština ubaciti

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Němčina abspülen = Srbština ispirati

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Němčina abspülen = Srbština isprati

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Němčina umstellen = Srbština opkoliti

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Němčina umstellen = Srbština okružiti

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
Němčina umstellen = Srbština premestiti

die eigene Einstellung ändern, sich auf eine Änderung einstellen; anpassen; vertauschen; permutieren; austauschen; kommutieren
Němčina umstellen = Srbština prilagoditi

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
Němčina dazuschreiben = Srbština dopisati

ein Foto machen
Němčina fotografieren = Srbština fotografisati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Němčina interessieren = Srbština zainteresovati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Němčina interessieren = Srbština interesovati se

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Němčina interessieren = Srbština zanimati

ein Fahrzeug lenken; lenken
Němčina steuern = Srbština upravljati

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Němčina aufbessern = Srbština unaprediti

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Němčina aufbessern = Srbština poboljšati

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Němčina heilen = Srbština izlečiti

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Němčina heilen = Srbština zaceliti

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Němčina erkundigen = Srbština raspitati se

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Němčina herauskommen = Srbština izaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Němčina herauskommen = Srbština proizaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Němčina herauskommen = Srbština rezultirati

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Němčina enttäuschen = Srbština razočarati

in andere Länder verkaufen; exportieren
Němčina ausführen = Srbština izvoziti

in andere Länder verkaufen; exportieren
Němčina ausführen = Srbština izvesti

etwas Geplantes in die Tat umsetzen; realisieren; verrichten; ins Werk setzen; über die Bühne bringen
Němčina ausführen = Srbština izvršiti

durch langen Aufenthalt, in dem wenig zum Unterhalt beigetragen wird, abnutzen
Němčina verwohnen = Srbština razmaziti

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Němčina inszenieren = Srbština iscenirati

vorführen; (eine) Szene machen; (sich) präsentieren; (etwas) vortäuschen; darbieten; Aufsehen erregen
Němčina inszenieren = Srbština napraviti scenu

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = Srbština raspakovati

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Němčina auspacken = Srbština otpakovati

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Němčina genügen = Srbština biti dovoljan

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Němčina genügen = Srbština zadovoljavati

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Němčina verfassen = Srbština sačiniti

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Němčina verfassen = Srbština pripremiti

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Srbština naći

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Němčina finden = Srbština pronaći

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Němčina ansehen = Srbština pogledati

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Němčina betreuen = Srbština negovati

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
Němčina betreuen = Srbština biti zadužen

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Němčina verlieben = Srbština zaljubiti se

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Němčina reduzieren = Srbština reducirati

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Němčina reduzieren = Srbština umanjiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Němčina verschwenden = Srbština traćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Němčina verschwenden = Srbština protraćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Němčina verschwenden = Srbština rasipati

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Němčina verschwenden = Srbština spiskati

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Němčina kriegen = Srbština ratovati

erhalten; bekommen
Němčina kriegen = Srbština primiti

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Němčina kriegen = Srbština dobiti

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Němčina schwören = Srbština kleti se

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Němčina schwören = Srbština zaklinjati se

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Němčina erfordern = Srbština zahtevati

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Němčina erfordern = Srbština tražiti

ausharren; harren
Němčina warten = Srbština čekati

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Němčina verschieben = Srbština premestiti

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Němčina verschieben = Srbština pomaći

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Němčina verschieben = Srbština pomeriti

sich auf, in, mit etwas, einem Fahrzeug nach hinten bewegen
Němčina zurückfahren = Srbština ići u rikverc

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Němčina tun = Srbština činiti

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Němčina aussterben = Srbština izumreti

(jemanden, etwas) bewusst hören; anhören; herhören; hinhören; horchen; zuhorchen
Němčina zuhören = Srbština saslusati

ein Ziel erreichen; erreichen
Němčina gelangen = Srbština doci

ein Ziel erreichen; erreichen
Němčina gelangen = Srbština dostignuti

ein Ziel erreichen; erreichen
Němčina gelangen = Srbština stici

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Němčina gelangen = Srbština dosegnuti

kenntlich machen; anzeigen
Němčina hinweisen = Srbština ukazati

kenntlich machen; anzeigen
Němčina hinweisen = Srbština skrenuti paznju

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
Němčina hinweisen = Srbština upozoriti

einen Preis vermindern
Němčina drücken = Srbština pritiskati

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
Němčina drücken = Srbština stiskati

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Němčina besetzen = Srbština okupirati

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Němčina besetzen = Srbština zauzimati

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
Němčina besetzen = Srbština okupirati se

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Němčina skaten = Srbština voziti skejtbord

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Němčina skaten = Srbština voziti rolšue

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Němčina entwickeln = Srbština razviti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Němčina entwickeln = Srbština stvoriti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Němčina entwickeln = Srbština osmisliti

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Němčina grübeln = Srbština razmisljati

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Němčina grübeln = Srbština mozgati

(einen Wert) geringer machen; reduzieren; verringern; vermindern; heruntersetzen; senken
Němčina herabsetzen = Srbština sniziti

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Němčina abwaschen = Srbština oprati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Němčina buchen = Srbština bukirati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Němčina buchen = Srbština rezervisati

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Němčina wenden = Srbština okrenuti

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Němčina wenden = Srbština obrnuti

sich zu jemandem (hin-)drehen
Němčina wenden = Srbština okrenuti se

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Němčina wenden = Srbština obratiti se

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Němčina schlürfen = Srbština srkati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Němčina realisieren = Srbština realizovati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Němčina realisieren = Srbština ostvariti

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Němčina realisieren = Srbština shvatiti

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Němčina hinzufügen = Srbština dodati

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Němčina reißen = Srbština rastrgnuti

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Němčina reißen = Srbština pokidati

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Němčina schmecken = Srbština imati ukus

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Němčina schmecken = Srbština je ukusa

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Němčina bluten = Srbština krvariti

erwischen; haschen; fangen; schnappen; (jemanden) stellen; zu fassen bekommen
Němčina auffangen = Srbština uhvatiti

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Němčina präsentieren = Srbština prezentovati

vergrößern; weiten; ausdehnen
Němčina erweitern = Srbština proširiti

sich hin und her neigen; schwanken
Němčina wackeln = Srbština klimati

sich hin und her neigen; schwanken
Němčina wackeln = Srbština ljuljati

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Němčina bereiten = Srbština pripremiti

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Němčina schlucken = Srbština progutati

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Němčina schöpfen = Srbština zagrabiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Němčina schöpfen = Srbština crpiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Němčina schöpfen = Srbština zahvatiti

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Němčina bilden = Srbština praviti

eines Menschen Wissen, Moral, Denkweise oder handwerkliche Fähigkeiten verbessern; erziehen; formen; schulen
Němčina bilden = Srbština graditi

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Němčina pressen = Srbština pritiskati

schlafen, bis ein Nachholbedarf gedeckt ist
Němčina ausschlafen = Srbština naspavati se

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Němčina impfen = Srbština vakcinisati

immunisieren; eine Impfung vornehmen; schutzimpfen; immun machen
Němčina impfen = Srbština imunizovati

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Němčina aussagen = Srbština izraziti

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
Němčina aussagen = Srbština svedočiti

älter werden
Němčina altern = Srbština stariti

älter werden
Němčina altern = Srbština ostariti

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Němčina ansprechen = Srbština obratiti se nekome

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Němčina ansprechen = Srbština započeti razgovor

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Němčina gewinnen = Srbština pobediti

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Němčina gewinnen = Srbština osvojiti

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Němčina lösen = Srbština razmrsiti

erfolgreich durch eine Engstelle bewegen können; durchbekommen; durchkriegen; durchdrücken; durchpressen; durchquetschen
Němčina durchbringen = Srbština provući se

ohne Beanstandung (heimlich) durch eine Kontrolle schaffen; durchbekommen; durchkriegen; schmuggeln
Němčina durchbringen = Srbština prošvercovati

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Němčina besorgen = Srbština nabaviti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Němčina besorgen = Srbština obezbediti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Němčina besorgen = Srbština pribaviti

mit einem Rasiermesser oder Rasierapparat Haare entfernen
Němčina abrasieren = Srbština obrijati

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Němčina trösten = Srbština utešiti

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Němčina trösten = Srbština umiriti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Němčina gefährden = Srbština ugroziti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Němčina gefährden = Srbština dovesti u opasnost

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
Němčina schaukeln = Srbština ljuljati

schwenken; packen; pendeln; schwanken; gebacken kriegen; wiegen
Němčina schaukeln = Srbština njihati

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Němčina äußern = Srbština izraziti

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Němčina äußern = Srbština izjaviti

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Němčina handeln = Srbština poslovati

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Němčina handeln = Srbština dogovarati se

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Němčina handeln = Srbština trgovati

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Němčina handeln = Srbština postupati

wirken; schachern; Handel treiben; verhalten; hantieren (mit); kaupeln
Němčina handeln = Srbština cenjkati se

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Němčina charakterisieren = Srbština karakterisati

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Němčina überfahren = Srbština pregaziti

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Němčina überfahren = Srbština zgaziti

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Němčina überfahren = Srbština preploviti

einige Zeit im Voraus, rechtzeitig auf eine drohende Gefahr hinweisen
Němčina vorwarnen = Srbština upozoriti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Němčina wiederherstellen = Srbština obnoviti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Němčina wiederherstellen = Srbština ponovo uvesti

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Němčina röntgen = Srbština radiografirati

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Němčina röntgen = Srbština snimiti rendgenom

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Němčina durchführen = Srbština sprovesti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Němčina durchführen = Srbština sprovoditi

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
Němčina durchführen = Srbština izvršiti

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Němčina loslaufen = Srbština otrčati

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Němčina loslaufen = Srbština potrcati

anfangen, sein Betrieb, seine Funktion aufzunehmen; sich in Gang setzen
Němčina loslaufen = Srbština otpoceti

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Němčina übersehen = Srbština gledati kroz

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Němčina übersehen = Srbština ne primecivati

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
Němčina übersehen = Srbština prevideti

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Němčina tanken = Srbština točiti gorivo

aufnehmen
Němčina tanken = Srbština tankati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Němčina diskutieren = Srbština diskutovati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Němčina diskutieren = Srbština raspravljati

jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
Němčina belohnen = Srbština nagraditi

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Němčina erholen = Srbština oporaviti se

müde und kraftlos werden, seine Kräfte verlieren; entkräften; ermatten; ermüden
Němčina erschöpfen = Srbština iscrpeti

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
Němčina nachholen = Srbština sustići

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Němčina versichern = Srbština osigurati

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Němčina nachdenken = Srbština razmisliti

grübeln; bedenken; philosophieren; denken; reflektieren; nachsinnen
Němčina nachdenken = Srbština promisliti

ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten; verbuddeln; verscharren
Němčina vergraben = Srbština zakopati

jemandem die Waffe wegnehmen
Němčina entwaffnen = Srbština razoruzati

Flüssigkeit oder Gas durch ein Filter gehen lassen und feste Stoffe zurückhalten oder abtrennen; durchseihen; durchsieben; filtrieren; klären; kolieren
Němčina filtern = Srbština filtrirati

sich ungewöhnlich verhalten; verrückt spielen
Němčina spinnen = Srbština ludovati

einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern
Němčina spinnen = Srbština presti

(meist im Zusammenhang mit kleineren Vögeln) eine Reihe aufeinander folgender hoher Töne von sich geben; tirilieren; tschilpen; trällern; trillern; zirpen
Němčina zwitschern = Srbština cvrkutati

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Němčina kritisieren = Srbština kritikovati

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Němčina auflösen = Srbština rasplesti

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Němčina auflösen = Srbština rastvoriti

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Němčina auflösen = Srbština razrešiti

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
Němčina verblüffen = Srbština zapanjiti

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Němčina bewerben = Srbština aplicirati

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Němčina bewerben = Srbština konkurisati

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Němčina bewachen = Srbština stražariti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Němčina bringen = Srbština doneti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Němčina bringen = Srbština dovesti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Němčina küssen = Srbština ljubiti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Němčina küssen = Srbština poljubiti

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Němčina verbinden = Srbština povezati

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Němčina verbinden = Srbština vezati se

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Němčina brechen = Srbština polomiti

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Němčina brechen = Srbština slomiti

toppen; vomieren; (Vertrag) nicht einhalten; bersten; überwinden; kleinkriegen
Němčina brechen = Srbština povraćati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Němčina zurechtkommen = Srbština savladati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Němčina zurechtkommen = Srbština izaći na kraj

(mit etwas) klarkommen; zu Rande kommen; akzeptieren; (sich) behelfen; managen; Erfolg haben (mit)
Němčina zurechtkommen = Srbština snalaziti se

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
Němčina organisieren = Srbština sređivati

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Němčina organisieren = Srbština organizovati

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Němčina bestimmen = Srbština utvrditi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Němčina operieren = Srbština operisati

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Němčina erfinden = Srbština izumeti

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Němčina erfinden = Srbština izmisliti

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
Němčina erfinden = Srbština smisliti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Němčina erschrecken = Srbština prestrasiti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Němčina erschrecken = Srbština prepasti

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Němčina erschrecken = Srbština prestrasiti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Němčina erschrecken = Srbština prepasti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Němčina erschrecken = Srbština uplasiti se

unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; divergieren; kontrastieren; (sich) zerlegen
Němčina auseinandergehen = Srbština razilaziti se

sich voneinander trennen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; durchbrechen; entzweibrechen; entzweigehen
Němčina auseinandergehen = Srbština rastati se

in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen; in den Eimer gehen; lose werden; auseinanderbrechen; auseinanderfallen
Němčina auseinandergehen = Srbština rastaviti se

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Němčina ausmachen = Srbština isključiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Němčina ausmachen = Srbština ugasiti

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Němčina ausmachen = Srbština smetati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Němčina kontrollieren = Srbština kontrolisati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Němčina kontrollieren = Srbština proveravati

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Němčina ausdrücken = Srbština iscediti

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Němčina ausdrücken = Srbština izraziti se

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Němčina ausdrücken = Srbština istisnuti

den Blick bewusst auf etwas, jemanden richten; ansehen; anblicken; anstarren; betrachten
Němčina anschauen = Srbština pogledati

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Němčina braten = Srbština pržiti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Němčina vortragen = Srbština predstaviti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Němčina vortragen = Srbština izvesti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Němčina vortragen = Srbština prezentovati

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Němčina vortragen = Srbština izrecitovati

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Němčina dolmetschen = Srbština tumačiti

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Němčina dolmetschen = Srbština prevoditi

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Němčina dolmetschen = Srbština interpretirati

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Němčina räumen = Srbština raščistiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Němčina räumen = Srbština raspremiti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Němčina einsperren = Srbština zatvoriti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Němčina einsperren = Srbština utamničiti

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Němčina einsperren = Srbština zarobiti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Němčina wegmachen = Srbština skloniti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Němčina wegmachen = Srbština ukloniti

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Němčina abziehen = Srbština odstraniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Němčina füllen = Srbština napuniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Němčina füllen = Srbština ispuniti

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Němčina respektieren = Srbština postovati

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Němčina respektieren = Srbština ceniti

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Němčina respektieren = Srbština uvazavati

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Němčina drehen = Srbština vrteti

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Němčina rauben = Srbština opljačkati

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Němčina einzeichnen = Srbština obeležiti

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Němčina campen = Srbština kampovati

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Němčina wegräumen = Srbština raščistiti

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Němčina fordern = Srbština zahtevati

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Němčina fordern = Srbština tražiti

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Němčina unterstreichen = Srbština podvući

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Němčina abhängen = Srbština otkačiti

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Němčina abhängen = Srbština zavisiti

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Němčina telefonieren = Srbština telefonirati

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Němčina unterschreiben = Srbština potpisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Němčina schildern = Srbština opisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Němčina schildern = Srbština slikovito predstaviti

sich heimlich oder auch unabsichtlich etwas anhören, ein Gespräch mitverfolgen; belauschen; abhören
Němčina mithören = Srbština prisluškivati

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Němčina funkeln = Srbština zaiskriti

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Němčina funkeln = Srbština svetlucati

glänzen; glitzern; brillieren; leuchten; blitzen; schimmern
Němčina funkeln = Srbština sijati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Němčina helfen = Srbština pomagati

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Němčina holen = Srbština doneti

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Němčina holen = Srbština uzeti

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Němčina beherrschen = Srbština obuzdati

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Němčina beherrschen = Srbština vladati

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Němčina beherrschen = Srbština savladati

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Němčina ausnutzen = Srbština iskoristiti

eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten; ارتحل; abfahren; fortfahren; wegfahren; die Zelte abbrechen
Němčina abreisen = Srbština otputovati

abfliegen; vermindernd; davonfahren; abtragen; (von etwas) fortfahren; abziehen
Němčina abreisen = Srbština otići

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Němčina dabeibleiben = Srbština istrajati

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Němčina dabeibleiben = Srbština ostati pri nečemu

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Němčina nennen = Srbština imenovati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Němčina nennen = Srbština zvati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Němčina nennen = Srbština nazivati

viel und gern (vor allem über Unwichtiges oder Dummes) reden; schwatzen; plappern; schwätzen; schnattern; sabbeln
Němčina quasseln = Srbština brbljati

umkehren
Němčina umdrehen = Srbština okrenuti

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Němčina schwitzen = Srbština znojiti se

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Němčina entlassen = Srbština otpustiti

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Němčina vermissen = Srbština nedostajati

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Němčina unterhalten = Srbština zabavljati se

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Němčina unterhalten = Srbština ćaskati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Němčina unterhalten = Srbština razgovarati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Němčina unterhalten = Srbština druziti se

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Němčina verirren = Srbština izgubiti se

(sich) verfahren; nicht zurückfinden; vom Weg abkommen; (sich) verlaufen; (sich) verfranzen; (die) Abzweigung verpassen
Němčina verirren = Srbština zalutati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Němčina berichten = Srbština referisati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Němčina berichten = Srbština izveštavati

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Němčina frieren = Srbština zebsti

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Němčina frieren = Srbština mrznuti

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Němčina bestellen = Srbština naruciti

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Němčina ablenken = Srbština odvratiti

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Němčina ablenken = Srbština skrenuti

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Němčina glimmen = Srbština tinjati

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Němčina vorgehen = Srbština pokrenuti se

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Němčina vorgehen = Srbština pomaknuti

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Němčina mitkommen = Srbština poći sa

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Němčina wischen = Srbština brisati

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Němčina wischen = Srbština obrisati

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Němčina vereinbaren = Srbština dogovoriti

durch etwas hervorgerufen werden
Němčina entstehen = Srbština nastati

seine Existenz beginnen; entwickeln
Němčina entstehen = Srbština postati

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
Němčina entstehen = Srbština proizaći

sich gesund fühlen
Němčina wohlfühlen = Srbština osećati se dobro

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Němčina einfühlen = Srbština saosećati

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Němčina einfühlen = Srbština imati empatiju

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Němčina gießen = Srbština polivati

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Němčina gießen = Srbština polivati

vor einer Stelle zu einer anderen bewegen; umstellen; verstellen
Němčina versetzen = Srbština pomeriti

in einen anderen Zustand bringen
Němčina versetzen = Srbština izmeniti

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Srbština kucati

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Němčina klopfen = Srbština pokucati

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Němčina klopfen = Srbština pulsirati

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Němčina anstrengen = Srbština naprezati se

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Němčina anstrengen = Srbština truditi se

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Němčina nutzen = Srbština koristiti

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Němčina nutzen = Srbština upotrebljavati

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Němčina nutzen = Srbština upotrebiti

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
Němčina aufrechterhalten = Srbština odrzavati

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Němčina abschwächen = Srbština umanjiti

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Němčina hängen = Srbština okačiti

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Němčina hängen = Srbština visiti

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Němčina zunehmen = Srbština uvećati

schwerer oder dicker werden; zulegen
Němčina zunehmen = Srbština ugojiti se

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
Němčina aufschlagen = Srbština servirati

den Preis erhöhen
Němčina aufschlagen = Srbština povećati

auflodern; hochschlagen
Němčina aufschlagen = Srbština povisiti

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Němčina chillen = Srbština opustiti se

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Němčina chillen = Srbština kulirati

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
Němčina belasten = Srbština opteretiti

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
Němčina erreichen = Srbština dohvatiti

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Němčina erreichen = Srbština dostići

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Němčina erreichen = Srbština postići

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Němčina überziehen = Srbština presvući

etwas über das Maß ausreizen; überspannen; zu weit gehen; überzeichnen; (die) Zeit überziehen; (es) übertreiben
Němčina überziehen = Srbština prekoračiti

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
Němčina dauern = Srbština trajati

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Němčina verwenden = Srbština koristiti

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Němčina verwenden = Srbština upotebljavati

mit Creme einreiben
Němčina eincremen = Srbština namazati kremom

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Němčina engagieren = Srbština angazovati

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Němčina knabbern = Srbština grickati

bezwingen; die Kampfmoral und den Widerstandswillen brechen, so dass jemand aufgibt und sich nicht mehr wehrt; unterbringen; (die) Oberhand gewinnen; einquartieren; (sich) durchsetzen
Němčina unterkriegen = Srbština poraziti

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Němčina fließen = Srbština teći

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Němčina überreichen = Srbština uruciti

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Němčina überreichen = Srbština predati

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Němčina heiraten = Srbština vencati se

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Němčina heiraten = Srbština vencati

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Němčina erzählen = Srbština ispricati

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Němčina wiederbekommen = Srbština povratiti

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Němčina wiederbekommen = Srbština dobiti nazad

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Němčina treten = Srbština zakoraciti

herein- beziehungsweise herauskommen; kommen; eintreten/austreten; eintreten; austreten
Němčina treten = Srbština stupiti

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Němčina überleben = Srbština preživeti

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Němčina einsteigen = Srbština ukrcati se

jemanden, etwas bestimmungswidrig oder unangemessen verwenden; misshandeln
Němčina missbrauchen = Srbština zloupotrebiti

provozieren; ärgern; aufstacheln
Němčina reizen = Srbština provocirati

einen Nervenimpuls auslösen; stimulieren
Němčina reizen = Srbština stimulisati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Němčina auswählen = Srbština izabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Němčina auswählen = Srbština odabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Němčina auswählen = Srbština probrati

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Němčina föhnen = Srbština fenirati

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Němčina spülen = Srbština ispirati

etwas übermitteln; schicken
Němčina senden = Srbština poslati

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Němčina senden = Srbština emitovati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Němčina treiben = Srbština terati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Němčina treiben = Srbština goniti

anderes Wort für tun; ausüben
Němčina treiben = Srbština baviti se

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Němčina aufregen = Srbština nervirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Němčina aufregen = Srbština uzbuditi

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Němčina herhaben = Srbština imati ovde

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Němčina herhaben = Srbština dobiti

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Němčina herunterfahren = Srbština voziti na dole

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
Němčina falten = Srbština presaviti

verschränken
Němčina falten = Srbština naborati

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Němčina stoppen = Srbština zaustaviti

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Němčina stoppen = Srbština prestati

anhalten; die Notbremse ziehen; hemmen; zu Grabe tragen; unterbinden; (jemanden) zurückpfeifen
Němčina stoppen = Srbština ukociti

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Němčina markieren = Srbština obeležiti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Němčina anfassen = Srbština pipnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Němčina anfassen = Srbština dodirnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Němčina anfassen = Srbština dotaći

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Němčina erobern = Srbština osvojiti

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Němčina behandeln = Srbština ophoditi se

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Němčina behandeln = Srbština postupati

zu heilen suchen
Němčina behandeln = Srbština tretirati

bearbeiten
Němčina behandeln = Srbština obradjivati

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Němčina langweilen = Srbština dosađivati

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Němčina dabeihaben = Srbština imati kod sebe

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Němčina dabeihaben = Srbština imati pri sebi

sich auf dem Rücken eines Reittieres (besonders eines Pferdes) befinden und sich mit dessen Hilfe fortbewegen
Němčina reiten = Srbština jahati

den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen; abpassen
Němčina abwarten = Srbština sacekati

passiv sein und allgemein beobachten; warten; zuwarten
Němčina abwarten = Srbština pricekati

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Srbština zabeležiti

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Němčina notieren = Srbština notirati

jemandem von etwas zusätzlich geben; dazugeben; nachreichen
Němčina nachgeben = Srbština vratiti

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Němčina nachgeben = Srbština dozvoliti

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Němčina behaupten = Srbština tvrditi

vor jemand anders gehen; vorangehen; vorausgehen
Němčina voranschreiten = Srbština predvoditi

weiterkommen; vorwärts kommen; vorrücken; fortschreiten; weiterschreiten; Fortschritte machen
Němčina voranschreiten = Srbština napredovati

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Němčina fliehen = Srbština pobeci

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Němčina beeindrucken = Srbština ostaviti utisak

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Němčina gratulieren = Srbština čestitati

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Němčina verlassen = Srbština ostaviti

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Němčina verlassen = Srbština napustiti

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Němčina verlassen = Srbština pouzdati se

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Němčina verlassen = Srbština osloniti se

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Němčina twittern = Srbština tvitovati

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Němčina verlaufen = Srbština trajati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Němčina verlaufen = Srbština zalutati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Němčina verlaufen = Srbština izgubiti se

zerlaufen; vergehen; nicht zurückfinden; ablaufen; im Sande verlaufen; (Zeit) verfließen
Němčina verlaufen = Srbština proteci

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Němčina abstempeln = Srbština pecatirati

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
Němčina rekonstruieren = Srbština rekonstruisati

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Němčina zustimmen = Srbština saglasiti se

zusagen; einverstanden (sein); beistimmen; bejubeln; bekräftigen; erlauben
Němčina zustimmen = Srbština složiti se

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Němčina einstellen = Srbština angažovati

sich auf etwas vorbereiten; vorbereiten
Němčina einstellen = Srbština prilagoditi

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Němčina backen = Srbština peći

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
Němčina ölen = Srbština nauljati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Němčina umwickeln = Srbština umotati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Němčina umwickeln = Srbština zamotati

etwas um etwas mehrere Male herumschlingen
Němčina umwickeln = Srbština obmotati

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
Němčina aufessen = Srbština pojesti

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
Němčina jodeln = Srbština jodlovati

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Němčina reservieren = Srbština rezervisati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Němčina verarbeiten = Srbština obrađivati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Němčina verarbeiten = Srbština obraditi

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Němčina kommen = Srbština doći

schnell vorbeilaufen; schnell an jemandem vorbeilaufen
Němčina vorbeirennen = Srbština protrčati

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Němčina pflegen = Srbština negovati

einen Festkörper durch Muskelbewegungen vom Mundraum in die Speiseröhre befördern
Němčina verschlucken = Srbština progutati

den Akt des Schluckens nicht ordnungsgemäß ausführen, sodass Nahrung in die Luftröhre gelangt; devorieren
Němčina verschlucken = Srbština zagrcnuti se

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Němčina besitzen = Srbština imati

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Němčina besitzen = Srbština raspolagati

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Němčina beruhigen = Srbština smiriti se

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Němčina schätzen = Srbština ceniti

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Němčina funktionieren = Srbština funkcionisati

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Němčina annehmen = Srbština primiti k znanju

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Němčina annehmen = Srbština prihvatiti

übernehmen; adoptieren; akzeptieren; meinen; adoptieren; (sich) aneignen
Němčina annehmen = Srbština usvojiti

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Němčina regieren = Srbština vladati

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Němčina angeben = Srbština navesti

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Němčina angeben = Srbština navoditi

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Němčina angeben = Srbština hvalisati se

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
Němčina informieren = Srbština informisati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Němčina registrieren = Srbština evidentirati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Němčina registrieren = Srbština registrovati

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Němčina kündigen = Srbština dati otkaz

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Němčina verpacken = Srbština upakovati

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Němčina verpacken = Srbština zapakovati

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Němčina anspannen = Srbština upregnuti

durch Zug dehnen
Němčina anspannen = Srbština zategnuti

einen Wunsch haben; Wunsch äußern; wollen; wünschen; herbeisehen
Němčina möchten = Srbština želeti

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Němčina joggen = Srbština džogirati

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Němčina anfreunden = Srbština sprijateljiti se

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Němčina aufbauen = Srbština izgraditi

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Němčina aufbauen = Srbština sagraditi

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Němčina aufbauen = Srbština zasnovati

jemandes Stimmung verbessern
Němčina aufheitern = Srbština oraspoložiti

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Němčina schaffen = Srbština uspeti

mit etwas Spitzem, Dünnem durchbohren und so aufnehmen, festhalten
Němčina spießen = Srbština probosti

in einem Entwicklungsprozess Fortschritte machen; vorankommen; voranschreiten; prosperieren; florieren
Němčina gedeihen = Srbština napredovati

sich im Wachstum gut entwickeln; gut wachsen
Němčina gedeihen = Srbština uspevati

prosperieren; entfalten; gut wachsen; aufschießen; entwickeln; ausprägen
Němčina gedeihen = Srbština prosperirati

die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken; streben nach; intendieren; ringen um
Němčina beabsichtigen = Srbština nameravati

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Němčina erhöhen = Srbština povisiti

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Němčina erhöhen = Srbština podici

unter den Gefrierpunkt bringen, einfrieren
Němčina eisen = Srbština zalediti

durch das Berühren mit Eis kühlen
Němčina eisen = Srbština rashladiti ledom

mit Kraft von vorne bewegen innerhalb einer Umgebung bis zum Ziel; bewegen
Němčina durchziehen = Srbština provlačiti

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Němčina durchziehen = Srbština provlačiti se

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Němčina durchziehen = Srbština provući se

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Němčina nerven = Srbština nervirati

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Němčina untersuchen = Srbština pregledati

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Němčina untersuchen = Srbština istražiti

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Němčina untersuchen = Srbština proučiti

überprüfen; aufklären; sichten; beäugen; analysieren; erforschen
Němčina untersuchen = Srbština ispitivati

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Němčina aufstellen = Srbština podesiti

einem Publikum zeigen
Němčina vorführen = Srbština demonstrirati

einem Publikum zeigen
Němčina vorführen = Srbština prikazati

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Němčina richten = Srbština ispraviti

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Němčina beweisen = Srbština dokazati

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Němčina verbrennen = Srbština sagoreti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Němčina nähen = Srbština šiti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Němčina nähen = Srbština ušivati

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Němčina stellen = Srbština postaviti

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Němčina bewundern = Srbština čuditi se

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Němčina installieren = Srbština instalirati

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Němčina installieren = Srbština montirati

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Němčina einschenken = Srbština naliti

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Němčina einschenken = Srbština uliti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Němčina weitergeben = Srbština proslediti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Němčina weitergeben = Srbština dati dalje

mit der Software Skype über das Internet telefonieren
Němčina skypen = Srbština skajpovati

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Němčina assoziieren = Srbština asocirati

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Němčina assoziieren = Srbština pridružiti se

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Němčina verderben = Srbština pokvariti

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Němčina verderben = Srbština iskvariti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Němčina erstatten = Srbština namiriti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Němčina erstatten = Srbština namirivati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Němčina entgiften = Srbština detoksikovati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Němčina entgiften = Srbština dekontaminirati

freisprechen von einer Schuld
Němčina entschuldigen = Srbština izviniti se

jemanden seiner Freiheit berauben
Němčina fangen = Srbština uhvatiti

jemanden seiner Freiheit berauben
Němčina fangen = Srbština uloviti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Němčina zusammenfassen = Srbština sažeti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Němčina zusammenfassen = Srbština sumirati

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
Němčina zusammenfassen = Srbština rezimirati

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Němčina zurückrufen = Srbština pozvati nazad

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Němčina herankommen = Srbština približiti se

etwas zerstören; zerstören
Němčina kaputtmachen = Srbština polomiti

etwas zerstören; zerstören
Němčina kaputtmachen = Srbština pokvariti

etwas zerstören; zerstören
Němčina kaputtmachen = Srbština uništiti

sich etwas erhalten
Němčina bewahren = Srbština održati

jemanden vor einer Gefahr schützen
Němčina bewahren = Srbština zaštititi

erhalten; wahren; beschützen; beständig machen; erhalten; beschirmen
Němčina bewahren = Srbština sačuvati

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Němčina nicken = Srbština klimati glavom

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Němčina nicken = Srbština klimati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Němčina entwerfen = Srbština dizajnirati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Němčina entwerfen = Srbština koncipirati

bestimmen; festlegen
Němčina definieren = Srbština definisati

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Němčina bedenken = Srbština razmotriti

etwas für sich überlegen
Němčina bedenken = Srbština promisljati

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
Němčina befreien = Srbština osloboditi

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Němčina formulieren = Srbština formulisati

Němčina windsurfen = Srbština jedriti na dasci

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Němčina siezen = Srbština persirati

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Němčina geraten = Srbština dospeti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Němčina posten = Srbština objaviti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Němčina posten = Srbština publikovati

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Němčina verraten = Srbština izneveriti

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Němčina verraten = Srbština izdati

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Němčina schmücken = Srbština okititi

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Němčina befinden = Srbština nalaziti se

vermehren
Němčina züchten = Srbština uzgajati

eine Brücke über etwas errichten
Němčina überbrücken = Srbština premostiti

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Němčina speichern = Srbština sačuvati

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Němčina speichern = Srbština pohraniti

jemandem bei etwas zusehen
Němčina zuschauen = Srbština promatrati

jemandem bei etwas zusehen
Němčina zuschauen = Srbština gledati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Němčina fördern = Srbština podržavati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Němčina fördern = Srbština promovisati

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Němčina schlendern = Srbština šetkati se

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Němčina schlendern = Srbština šetati

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Němčina produzieren = Srbština proizvoditi

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Němčina betrügen = Srbština prevariti

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Němčina betrügen = Srbština varati

durch näheres Betrachten (Sehen) etwas bemerken, eine Information aufnehmen; erkennen; erschauen; feststellen
Němčina ersehen = Srbština uočiti

durch gründliches Nachdenken etwas erschließen, eine Information herausarbeiten; analysieren; deuten; erschließen; herausarbeiten; herauslesen
Němčina ersehen = Srbština razabrati

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Němčina zurückbringen = Srbština vratiti

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Němčina zurückbringen = Srbština odneti nazad

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Němčina auswirken = Srbština odraziti

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Němčina begeistern = Srbština oduseviti

sich für etwas sehr interessieren
Němčina begeistern = Srbština oduseviti se

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Němčina wechseln = Srbština zameniti

Licht aussenden
Němčina scheinen = Srbština svetleti

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
Němčina scheinen = Srbština sijati

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Němčina kennenlernen = Srbština upoznati

etwas benötigen, nötig haben; benötigen; begehren; bedürfen
Němčina brauchen = Srbština trebati

etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
Němčina stecken = Srbština umetnuti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Němčina erwischen = Srbština otkriti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Němčina erwischen = Srbština zateci

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Němčina erwischen = Srbština scepati

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Němčina erwischen = Srbština uhapsiti

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Němčina erwischen = Srbština uhvatiti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Srbština sacuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Srbština pohraniti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Srbština ocuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Němčina aufbewahren = Srbština odrzati

seinen Mageninhalt rückwärts entleeren; sich erbrechen; auswürgen; reihern; erbrechen; (etwas) erbrechen
Němčina vomieren = Srbština povraćati

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Němčina reinigen = Srbština čistiti

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Němčina einkaufen = Srbština kupovati

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Němčina anmachen = Srbština upaliti

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Němčina anmachen = Srbština uključiti

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
Němčina ausstrecken = Srbština ispružiti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Srbština začiniti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Němčina würzen = Srbština začinjavati

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Němčina übertreiben = Srbština preterati

zuviel einer Sache tun
Němčina übertreiben = Srbština preterivati

zu schlafen beginnen; vom Zustand des Schlafens wechseln; einpennen
Němčina einschlafen = Srbština zaspati

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Němčina beantragen = Srbština zatražiti

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
Němčina abbilden = Srbština prikazati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Němčina sortieren = Srbština razvrstati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Němčina sortieren = Srbština razvrstavati

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Němčina sortieren = Srbština srediti

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Němčina sortieren = Srbština sortirati

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Němčina mithelfen = Srbština pomoći

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Němčina meistern = Srbština savladati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Němčina schieben = Srbština gurati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Němčina schieben = Srbština gurnuti

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Němčina passieren = Srbština proći pored

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Němčina passieren = Srbština dešavati se

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Němčina passieren = Srbština desiti se

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Němčina beginnen = Srbština početi

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Němčina beginnen = Srbština otpočeti

anfangen; loslegen; einsetzen; anheben (Gesang); eröffnen (Diskussion); (in etwas) einsteigen
Němčina beginnen = Srbština započeti

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Němčina landen = Srbština sleteti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Němčina überlegen = Srbština razmisliti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Němčina überlegen = Srbština promisliti

bedenken; (jemandem) einfallen; haushoch überlegen; denken; reflektieren; besser
Němčina überlegen = Srbština razmotriti

jemanden, etwas in der Öffentlichkeit vertreten
Němčina repräsentieren = Srbština predstavljati

(Bewegungsart) während einer Vor- oder Rückwärtsbewegung sich selbst um die eigene Achse drehen; die Bewegung eines Rades
Němčina rollen = Srbština kotrljati se

etwas rollend bewegen
Němčina rollen = Srbština urolati

etwas bewegen, das zylindrisch geformt ist oder auf Rollen steht
Němčina rollen = Srbština kotrljati

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Němčina vergehen = Srbština proći

(Zeit) verfließen; vorbeigehen; schwinden; (sich) sehnen (nach); verlieren; verstreichen
Němčina vergehen = Srbština proteći

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Němčina motivieren = Srbština motivisati

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Němčina schimpfen = Srbština psovati

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Němčina abonnieren = Srbština pretplatiti

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Němčina grüßen = Srbština pozdravljati

Grüße übermitteln oder weitergeben lassen
Němčina grüßen = Srbština pozdraviti

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Němčina amüsieren = Srbština zabavljati

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Němčina abraten = Srbština savetovati protiv

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Němčina abraten = Srbština odvratiti

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Němčina abraten = Srbština obeshrabriti

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Němčina beurteilen = Srbština prosuditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Němčina erbauen = Srbština izgraditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Němčina erbauen = Srbština sagraditi

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Němčina vermeiden = Srbština izbeći

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Němčina vermeiden = Srbština izbegavati

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Němčina garantieren = Srbština garantovati

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Němčina garantieren = Srbština jamčiti

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Němčina aussuchen = Srbština odabrati

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Němčina aussuchen = Srbština izabrati

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Němčina verzweifeln = Srbština očajavati

bald Weihnachten werden, auf das Weihnachtsfest zugehen (wobei sich eine weihnachtliche Atmosphäre ausbreitet)
Němčina weihnachten = Srbština slaviti Božić

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
Němčina verabschieden = Srbština oprostiti se

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Němčina folgen = Srbština pratiti

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Němčina senken = Srbština spuštati

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Němčina senken = Srbština spustiti

ermäßigen
Němčina senken = Srbština sniziti

; abteufen; verkleinern; sinken; absenken; mindern
Němčina senken = Srbština smanjiti

den Sieg über jemanden erringen
Němčina besiegen = Srbština poraziti

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Němčina ausleihen = Srbština pozajmiti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Němčina erlauben = Srbština dozvoliti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Němčina erlauben = Srbština dozvoljavati

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Němčina mitnehmen = Srbština poneti

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Němčina mitnehmen = Srbština povesti

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Němčina verwechseln = Srbština pobrkati

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Němčina verwechseln = Srbština pomešati

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
Němčina widerstehen = Srbština odoleti

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Němčina einplanen = Srbština uzeti u obzir

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Němčina vorhaben = Srbština nameravati

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Němčina vorhaben = Srbština smerati

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Němčina tippen = Srbština kuckati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Němčina zögern = Srbština oklevati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Němčina zögern = Srbština kolebati se

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Němčina zögern = Srbština odloziti

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Němčina überwinden = Srbština prevazići

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Němčina stammen = Srbština proizilaziti

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Němčina abfahren = Srbština odvesti se

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Němčina abfahren = Srbština transportovati

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Němčina unterrichten = Srbština predavati

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Němčina unterrichten = Srbština držati nastavu

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Němčina stimmen = Srbština štimovati

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Němčina stimmen = Srbština naštimovati

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Němčina vernachlässigen = Srbština zanemariti

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Němčina vernachlässigen = Srbština zapostaviti

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
Němčina erzielen = Srbština dostići

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Němčina ablegen = Srbština odloziti

fortlegen, niederlegen, irgendwohin legen
Němčina ablegen = Srbština spustiti

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Němčina ablegen = Srbština poloziti

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Němčina misstrauen = Srbština nemati poverenja

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Němčina misstrauen = Srbština sumnjati

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Němčina waschen = Srbština prati

Wäsche haben; einseifen; spülen; abwaschen
Němčina waschen = Srbština oprati

innervieren; ankurbeln; aktivieren; stimulieren; powern; anregen
Němčina aufputschen = Srbština stimulisati

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Němčina erfassen = Srbština registrovati

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Němčina erfassen = Srbština evidentirati

mit einem geeigneten Werkzeug Material von der Oberfläche eines Gegenstandes abheben und so Muster entstehen lassen; einmeißeln; ziselieren; meißeln; reliefieren; gravieren
Němčina eingravieren = Srbština ugravirati

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Němčina verwirklichen = Srbština ostvariti

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Němčina verwirklichen = Srbština realizovati

zurückhalten; unterdrücken
Němčina verhalten = Srbština zadržati

sich benehmen
Němčina verhalten = Srbština ponašati se

nähere Umstände aufweisen
Němčina verhalten = Srbština odnositi se

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Němčina darstellen = Srbština predstavljati

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Němčina darstellen = Srbština predstaviti

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Němčina beantworten = Srbština odgovoriti

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Němčina behindern = Srbština ometati

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Němčina behindern = Srbština sprečavati

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Němčina stürzen = Srbština pasti

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Němčina unternehmen = Srbština preduzeti

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Němčina ziehen = Srbština vući

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Němčina erfahren = Srbština iskusiti

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Němčina erfahren = Srbština saznati

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Němčina einparken = Srbština uparkirati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Němčina vernetzen = Srbština povezati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Němčina vernetzen = Srbština umreziti

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Němčina verbessern = Srbština poboljšati

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
Němčina entsetzen = Srbština uzasnuti

einen scharfen, zischenden Ton von sich geben; pfauchen; schnauben; zischen
Němčina fauchen = Srbština režati

etwas gereizt, erregt, scharf sagen
Němčina fauchen = Srbština siktati

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Němčina klappen = Srbština uklopiti

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Němčina detaillieren = Srbština detaljisati

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Němčina detaillieren = Srbština podrobno izloziti

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Němčina drängen = Srbština saterati

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
Němčina drängen = Srbština nagnati

einen Knall von sich geben
Němčina knallen = Srbština udariti

einen Knall von sich geben
Němčina knallen = Srbština puknuti

eine Ohrfeige austeilen
Němčina knallen = Srbština udariti cvrgu

schießen
Němčina knallen = Srbština pucati

verrückt sein, einen Knall haben
Němčina knallen = Srbština biti udaren

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Němčina knallen = Srbština puknuti

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Němčina knallen = Srbština prsnuti

brennen, wenn die Sonne stark scheint
Němčina knallen = Srbština prziti

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Němčina töten = Srbština ubiti

erlegen (Jagd); killen; Selbstmord begehen; kaltmachen; (sich) (selbst) umbringen; entleiben
Němčina töten = Srbština usmrtiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Němčina befolgen = Srbština slediti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Němčina befolgen = Srbština pratiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Němčina befolgen = Srbština pridržavati se

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Němčina anmerken = Srbština napomenuti

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Němčina anmerken = Srbština staviti do znanja

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Němčina überfordern = Srbština preopterecivati

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Němčina überfordern = Srbština preforsirati

in Brand setzen; anzünden; anbrennen
Němčina entzünden = Srbština upaliti

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Němčina leisten = Srbština priuštiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Němčina aussprechen = Srbština izustiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Němčina aussprechen = Srbština izraziti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Němčina aussprechen = Srbština izreći

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Němčina ändern = Srbština izmeniti

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Němčina vorstellen = Srbština predstaviti se

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Němčina vorstellen = Srbština predstaviti

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Němčina vorstellen = Srbština prezentirati

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Němčina servieren = Srbština servirati

sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern; dauern; (eine Zeit) dauern; Bestand haben
Němčina währen = Srbština trajati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Němčina verhindern = Srbština ometati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Němčina verhindern = Srbština onemogućiti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Němčina entsorgen = Srbština ukloniti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Němčina entsorgen = Srbština likvidirati

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Němčina entsorgen = Srbština baciti

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Němčina bewältigen = Srbština prevazici

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Němčina bewältigen = Srbština savladati

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
Němčina zerbrechen = Srbština razbiti

etwas kaputt machen
Němčina zerbrechen = Srbština polomiti

durch einen Filter geben, so dass gröbere Partikel zurückgehalten werden; filtern; filtern; klären; läutern; seihen
Němčina filtrieren = Srbština filtrirati

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Němčina überreden = Srbština nagovoriti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Němčina verklagen = Srbština tužiti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Němčina verklagen = Srbština optuživati

etwas durch Benutzung dehnen und somit dauerhaft weiter machen; ausdehnen; vergrößern; spreizen; erweitern; dehnen
Němčina ausweiten = Srbština proširiti

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
Němčina anbieten = Srbština ponuditi

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Němčina verdanken = Srbština biti zahvalan

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Němčina verdanken = Srbština dugovati zahvalnost

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Němčina abwechseln = Srbština smenjivati se

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Němčina abwechseln = Srbština menjati se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Němčina schüttern = Srbština tresti se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Němčina schüttern = Srbština podrhtavati

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Němčina kämpfen = Srbština boriti se

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Němčina streiten = Srbština svadjati se

Němčina rausstrecken = Srbština ispruziti

Němčina rausstrecken = Srbština isplaziti

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Němčina zusagen = Srbština potvrditi

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Němčina zusagen = Srbština obećati

sich hüpfend in kleinen Sprüngen fortbewegen; hüpfen; jumpen; hopsen; springen
Němčina hoppeln = Srbština skakutati

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
Němčina herumgehen = Srbština šetati se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Němčina ausfüllen = Srbština ispuniti

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Němčina ausfüllen = Srbština popuniti

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Němčina einsetzen = Srbština zauzeti se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Němčina einsetzen = Srbština zalagati se

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
Němčina forschen = Srbština istrazivati

suchen; fahnden; stöbern
Němčina forschen = Srbština tragati

etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material oder Stein mit speziellem Werkzeug einschneiden; meißeln; eingravieren; ritzen; einmeißeln; schneiden
Němčina gravieren = Srbština gravirati

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Němčina herstellen = Srbština proizvesti

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Němčina herstellen = Srbština proizvoditi

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Němčina einigen = Srbština ujediniti

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Němčina einigen = Srbština složiti se

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Němčina anpassen = Srbština prilagoditi

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Němčina anpassen = Srbština adaptirati

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Němčina zurückdrehen = Srbština vratiti unazat

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Němčina zurückdrehen = Srbština okrenuti unazad

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Němčina benötigen = Srbština trebati

durch Schürfen beschädigen
Němčina aufschürfen = Srbština oljustiti

durch Schürfen beschädigen
Němčina aufschürfen = Srbština oguliti

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Němčina aufschürfen = Srbština ogrebati

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Němčina aufschürfen = Srbština izgrebati

stark, belastbar machen; sich durch Speisen oder Trinken erfrischen; kräftigen; aufmuntern; ermutigen
Němčina stärken = Srbština okrepiti

die Wirksamkeit erhöhen; etwas wirkungsvoller machen
Němčina stärken = Srbština ojačati

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Němčina entdecken = Srbština otkriti

seinen Weggang bekanntgeben
Němčina abmelden = Srbština odjaviti

aussteigen; (sich) ausloggen; ausloggen
Němčina abmelden = Srbština izlogovati se

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Němčina sichern = Srbština osigurati

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
Němčina verloben = Srbština veriti se

durch ein Gelöbnis abwehren, beseitigen; verschwören
Němčina verloben = Srbština zavetovati

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Němčina einrichten = Srbština namestiti

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Němčina einrichten = Srbština ustanoviti

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Němčina verteidigen = Srbština odbraniti

einen Standpunkt begründen, sich oder etwas rechtfertigen
Němčina verteidigen = Srbština braniti

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Němčina wundern = Srbština cuditi se

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Němčina wundern = Srbština pitati se

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Němčina abnehmen = Srbština smršati

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Němčina abnehmen = Srbština skinuti

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
Němčina abnehmen = Srbština preuzeti

sich durch die Luft entfernen
Němčina wegfliegen = Srbština odleteti

mit den Ohren; mit dem Gehör wahrnehmen können (hörfähig sein); horchen; lauschen
Němčina hören = Srbština čuti

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Němčina hören = Srbština slušati

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Němčina weigern = Srbština odbiti

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Němčina entgegenbringen = Srbština ukazati

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Němčina überraschen = Srbština iznenaditi

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Srbština izgnati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Srbština oterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Srbština isterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Němčina vertreiben = Srbština proterati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Němčina wirken = Srbština delovati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Němčina wirken = Srbština odavati utisak

die Luft aus den Lungen blasen; ausblasen
Němčina auspusten = Srbština izduvati

mit Luft befüllen, z. B. ein Ei, so dass der Inhalt herausgedrückt wird; ausblasen
Němčina auspusten = Srbština izduvati

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Němčina unterscheiden = Srbština razlikovati

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Němčina unterscheiden = Srbština raspoznati

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Němčina melden = Srbština prijaviti

auf einer glatten Fläche keinen Halt finden und hinfallen; ausgleiten; wegrutschen
Němčina ausrutschen = Srbština okliznuti se

ausgleiten; ausgleiten; abrutschen; wegrutschen
Němčina ausrutschen = Srbština iskliznuti

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Němčina basieren = Srbština bazirati

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Němčina basieren = Srbština zasnivati

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Němčina streichen = Srbština ofarbati

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Němčina streichen = Srbština precrtati

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Němčina heizen = Srbština grejati

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Němčina regeln = Srbština regulisati

schließen
Němčina zumachen = Srbština zatvoriti

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Němčina klettern = Srbština penjati se

ein Gerät oder eine Anlage außer Betrieb setzen, stromlos machen; abstellen; ausmachen; ausschalten; ausstellen; abdrehen
Němčina abschalten = Srbština iskljuciti

ausschalten; ausmachen; rumgammeln; außer Betrieb nehmen; inaktivieren; abstellen
Němčina abschalten = Srbština staviti van pogona

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Němčina verpassen = Srbština propustiti

einer vertrauenswürdigen Person etwas Geheimes oder Intimes sagen
Němčina anvertrauen = Srbština poveriti

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
Němčina abschicken = Srbština poslati

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Němčina vorkommen = Srbština nadolaziti

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Němčina genehmigen = Srbština odobriti

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Němčina genehmigen = Srbština omoguciti

erlauben; (sich etwas) gönnen; bechern; (sich) etwas leisten; billigen; (sich) zuschütten
Němčina genehmigen = Srbština priustiti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Němčina stehlen = Srbština krasti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Němčina stehlen = Srbština ukrasti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Němčina erwähnen = Srbština pomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Němčina erwähnen = Srbština napomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Němčina erwähnen = Srbština spomenuti

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Němčina wärmen = Srbština grejati

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Němčina wärmen = Srbština zagrevati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Němčina jubeln = Srbština klicati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Němčina jubeln = Srbština uzvikivati

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Němčina starten = Srbština startovati

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Němčina befragen = Srbština zapitati

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Němčina erben = Srbština naslediti

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Němčina erben = Srbština nasleđivati

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
Němčina verzeihen = Srbština oprostiti

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Němčina verursachen = Srbština prouzrokovati

in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
Němčina kaputtgehen = Srbština pokvariti se

zittern oder (schnell) schwingen; erschüttern; zittern; beben; erzittern; rütteln
Němčina vibrieren = Srbština vibrirati

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
Němčina tropfen = Srbština kapati

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Němčina beschweren = Srbština žaliti se

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Srbština otežati

etwas schwerer machen
Němčina beschweren = Srbština opterećivati

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Němčina beschäftigen = Srbština zanimati se

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Němčina beschäftigen = Srbština baviti se

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
Němčina beschäftigen = Srbština uposliti

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Němčina schlagen = Srbština udarati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Němčina schlagen = Srbština lupati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Němčina schlagen = Srbština tući

mit breitem Mund lächeln
Němčina grinsen = Srbština osmehnuti se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Němčina grinsen = Srbština smejati se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Němčina grinsen = Srbština osmehnuti se

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Němčina beeinflussen = Srbština uticati

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Němčina anhalten = Srbština zaustaviti

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Němčina anhalten = Srbština zadržati

in etwas verwickeln
Němčina involvieren = Srbština uključiti

in etwas verwickeln
Němčina involvieren = Srbština učestvovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Němčina technisieren = Srbština mehanizovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Němčina technisieren = Srbština automatizovati

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Němčina zuordnen = Srbština dodeliti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Němčina erarbeiten = Srbština stvoriti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Němčina erarbeiten = Srbština postici

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
Němčina erarbeiten = Srbština izraditi

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Němčina Gegenstand = Srbština predmet

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Němčina Packung = Srbština Pakovanje

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Němčina Schmuck = Srbština nakit

ein Material, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart; Karton
Němčina Pappe = Srbština karton

jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht; Lügenbold; Lügenmaul; Balkenbieger; Tatsachenverdreher; Schwindler
Němčina Lügner = Srbština lazov

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Němčina Geschick = Srbština spretnost

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Němčina Geschick = Srbština vestina

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
Němčina Geschick = Srbština sudbina

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Němčina Markt = Srbština pijaca

einschneidende Veränderung, Umbruch
Němčina Wende = Srbština preokret

einschneidende Veränderung, Umbruch
Němčina Wende = Srbština prelom

neues, ergänzendes Material
Němčina Nachschub = Srbština dodatak

neues, ergänzendes Material
Němčina Nachschub = Srbština dopuna

Behörde, bei der staatlich vorgeschriebene Daten oder Handlungen, die den Personenstand betreffen, durch einen Standesbeamten vorgenommen beziehungsweise registriert werden
Němčina Standesamt = Srbština matična služba

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Němčina Frühschicht = Srbština prepodnevna smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Němčina Frühschicht = Srbština rana smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Němčina Frühschicht = Srbština prva smena

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Němčina Trauerfall = Srbština smrtni slucaj

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Němčina Trauerfall = Srbština gubitak bliske osobe

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Němčina Partnerschaft = Srbština Partnerstvo

Pfleger und Betreuer von Kranken
Němčina Krankenpfleger = Srbština negovatelj

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Němčina Studium = Srbština studije

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Němčina Motto = Srbština moto

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Němčina Farbstift = Srbština bojica

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Němčina Farbstift = Srbština olovka u boji

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Němčina Heimweh = Srbština nostalgija

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Němčina Einkommen = Srbština prihod

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Němčina Einkommen = Srbština primanje

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
Němčina Interview = Srbština intervju

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
Němčina Broschüre = Srbština brošura

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
Němčina Heim = Srbština dom

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
Němčina Ausgabe = Srbština izdatak

Verbrauch von Geld
Němčina Ausgabe = Srbština rashod

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
Němčina Ausgabe = Srbština izdanje

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Němčina Arbeitnehmer = Srbština zaposlenik

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Němčina Arbeitnehmer = Srbština sluzbenik

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
Němčina Rente = Srbština penzija

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Němčina Wut = Srbština bes

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Němčina Wut = Srbština ljutnja

Person, die dazu ausgebildet ist Therapien einzusetzen
Němčina Therapeut = Srbština terapeut

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Němčina Installation = Srbština instalacija

Ein Bereich der unteren Extremitäten
Němčina Schenkel = Srbština bedro

Ausgleichsscheibe zwischen den Wirbeln der Wirbelsäule; Zwischenwirbelscheibe; Discus intervertebralis
Němčina Bandscheibe = Srbština međupršljenski disk

Kleid, das die Braut zur Hochzeitszeremonie trägt; Hochzeitskleid
Němčina Brautkleid = Srbština venčanica

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Němčina Uroma = Srbština prabaka

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Němčina Uroma = Srbština prababa

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
Němčina Ranking = Srbština rangiranje

das Empfangen einer Übertragung
Němčina Empfang = Srbština prihvatanje

das Empfangen einer Übertragung
Němčina Empfang = Srbština prijem

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Němčina Informatiker = Srbština informatičar

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Němčina Stück = Srbština komad

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Němčina Stück = Srbština deo

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Němčina Ecke = Srbština ćošak

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Němčina Ecke = Srbština ugao

Ausgabegerät für Bilder und Zeichen; Monitor; Anzeige; Display; Screen
Němčina Bildschirm = Srbština Monitor

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Němčina Bildschirm = Srbština Ekran

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Němčina Pflege = Srbština nega

Frau, mit der jemand eine sexuelle Beziehung führt
Němčina Liebhaberin = Srbština ljubavnica

Frau, die sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat
Němčina Liebhaberin = Srbština ljubiteljka

Vertreter der Vogelfamilie
Němčina Kranich = Srbština ždral

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Němčina Schuss = Srbština pucanj

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Němčina Schuss = Srbština hitac

Treten eines Balles; Tritt
Němčina Schuss = Srbština šut

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Němčina Los = Srbština loz

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Němčina Los = Srbština srećka

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
Němčina Armband = Srbština narukvica

einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände
Němčina Exemplar = Srbština primerak

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Němčina Brauch = Srbština tradicija

sehr großes, zusammenhängendes Gewässer; Meer; Ozean
Němčina See = Srbština more

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Němčina Wartezimmer = Srbština Čekaonica

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Němčina Glaube = Srbština uverenje

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Němčina Glaube = Srbština verovanje

Spiel, bei dem es auf eine langfristige Planung ankommt und Zufall/Glück keine oder nur eine untergeordnete Rolle spielt
Němčina Strategiespiel = Srbština strategijska igra

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Němčina Lieferung = Srbština dostava

Handwerker, der im Bereich der Elektronik tätig ist; Elektroniker
Němčina Elektriker = Srbština električar

Versuch; Studie; Versuch; Test
Němčina Experiment = Srbština eksperiment

Füllfederhalter, Schreibgerät, das einen Tank für Tinte enthält und somit andauerndes Schreiben ermöglicht; Federhalter; Füllfederhalter; Füllhalter; Füllfeder
Němčina Füller = Srbština penkalo

Němčina Aufenthaltsbefugnis = Srbština boravisna dozvola

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Němčina Parkplatz = Srbština parking mesto

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Němčina Parkplatz = Srbština parking

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Němčina Ansehen = Srbština reputacija

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Němčina Ansehen = Srbština poštovanje

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Němčina Verfahren = Srbština prozes

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Němčina Verfahren = Srbština postupak

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Němčina Klimaanlage = Srbština klima uređaj

mit Elektrizität oder Gas betriebenes Gerät, auf dem Speisen gekocht werden können
Němčina Herd = Srbština šporet

der Ort, an dem eine Krankheit beginnt oder zuerst auftritt
Němčina Herd = Srbština žarište

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Němčina Herd = Srbština ognjište

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Němčina Gespräch = Srbština razgovor

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Němčina Unverschämtheit = Srbština drskost

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Němčina Unverschämtheit = Srbština bezočnost

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist; Klebestreifen
Němčina Klebeband = Srbština lepljiva traka

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
Němčina Wanderung = Srbština Pešačenje

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Email
Němčina Mail = Srbština mejl

Zustand aufgebrauchter Reserven; Ausschöpfung
Němčina Erschöpfung = Srbština iscrpljenost

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
Němčina Freundschaft = Srbština prijateljstvo

Ort, an dem eine Straftat stattfand
Němčina Tatort = Srbština mesto zločina

Erhalt oder Verleihung der Staatsbürgerschaft
Němčina Einbürgerung = Srbština naturalizacija

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Němčina Gelegenheit = Srbština Prilika

aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich oder im übertragenen Sinne stammende Teil
Němčina Ausschnitt = Srbština isečak

beim Schneidern eines Kleidungsstücks ausgeschnittenes Loch, durch das man Kopf, Arm oder Bein steckt
Němčina Ausschnitt = Srbština izrez

speziell der Halsausschnitt; Halsausschnitt; Dekolletee
Němčina Ausschnitt = Srbština dekolte

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Němčina Filmstar = Srbština filmska zvezda

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Němčina Rollschuh = Srbština rolšue

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Němčina Voraussetzung = Srbština uslov

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Němčina Schein = Srbština Sjaj

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Němčina Schein = Srbština Novčanica

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Němčina Teil = Srbština deo

Němčina Benimm = Srbština ponasanje

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Němčina Friseurin = Srbština Frizerka

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Němčina Missgeschick = Srbština neprijatnost

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Němčina Missgeschick = Srbština nezgoda

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Němčina Dose = Srbština limenka

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Němčina Dose = Srbština konzerva

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Němčina Werbung = Srbština Reklama

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Němčina Notruf = Srbština hitan poziv

Kosten, die für Postsendungen fällig werden
Němčina Porto = Srbština poštarina

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
Němčina Begriff = Srbština pojam

Erzählung, die von einer Liebesbeziehung handelt
Němčina Liebesgeschichte = Srbština ljubavna priča

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Němčina Jeans = Srbština džins

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Němčina Jeans = Srbština farmerice

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Němčina Bezahlung = Srbština Isplata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Němčina Bezahlung = Srbština Plaćanje

Abdruck, der entsteht, wenn man in weiches Material tritt
Němčina Fußstapfe = Srbština stopa

sehr kräftiges, solitär lebendes Raubtier , dessen charakteristisches Fell, je nach Unterart, blass rötlich gelb bis rotbraun gefärbt ist und schwarzbraune bis schwarze Querstreifen aufweist
Němčina Tiger = Srbština tigar

Urlaub, der im Sommer verbracht wird
Němčina Sommerurlaub = Srbština letnji odmor

geschätzte Dauer des Lebens
Němčina Lebenserwartung = Srbština životni vek

geschätzte Dauer des Lebens
Němčina Lebenserwartung = Srbština očekivana dužina života

Wasser, das einem bestimmten Standard entspricht, um zum menschlichen Verzehr nutzbar zu sein; Frischwasser
Němčina Trinkwasser = Srbština pijaća voda

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Němčina Wohnungseinrichtung = Srbština namestaj

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Němčina Wohnungseinrichtung = Srbština oprema

Němčina Faulenzerei = Srbština lenčarenje

Němčina Faulenzerei = Srbština lenjost

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Němčina Tipp = Srbština predlog

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Němčina Tipp = Srbština savet

Vorhersage bei einer Wette
Němčina Tipp = Srbština tip

kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu Schmuck verarbeitet wird
Němčina Perle = Srbština biser

durchbohrter, meist rundlicher Gegenstand, der zu mehreren auf Fäden oder Ketten aufgereiht als Schmuck verwendet wird
Němčina Perle = Srbština perla

kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche; Tropfen; Perlchen; Tröpfchen
Němčina Perle = Srbština kapljica

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Němčina Glied = Srbština alka

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Němčina Glied = Srbština karika

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
Němčina Glied = Srbština ud

heftig und kontrovers geführtes Gespräch, mit Worten ausgetragener heftiger Streit
Němčina Auseinandersetzung = Srbština prepirka

mit Gewalt ausgetragener Konflikt
Němčina Auseinandersetzung = Srbština sukob

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Němčina Charakter = Srbština karakter

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Němčina Charakter = Srbština narav

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Němčina Gehalt = Srbština plata

Charaktereigenschaft, sich seiner Kräfte und Fähigkeiten sicher sein; Selbstsicherheit; Selbstbewusstsein
Němčina Selbstvertrauen = Srbština samopouzdanje

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
Němčina Vertreter = Srbština zastupnik

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Němčina Vertreter = Srbština predstavnik

Gesamtheit der rechtlichen Regelungen eines Staates für das Erben und Vererben
Němčina Erbrecht = Srbština nasledno pravo

Brief, der gegen eine Zusatzgebühr dem Empfänger besonders schnell zugestellt wird; Expressbrief; Express Brief
Němčina Eilbrief = Srbština hitno pismo

Handwerker, der aus Holz Möbel oder Fenster und Türen herstellt; Tischler
Němčina Schreiner = Srbština stolar

Leiterin eines Ministeriums
Němčina Ministerin = Srbština ministarka

federndes Sportgerät für akrobatische Sprungübungen als Freizeitvergnügen oder Wettkampfsportart
Němčina Trampolin = Srbština trampolina

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
Němčina Langeweile = Srbština dosada

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Němčina Baustelle = Srbština gradilište

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen oder sich verständlich zu machen; Organ
Němčina Stimme = Srbština glas

zur Ordnung der Wale gehörendes Säugetier, das im Wasser lebt
Němčina Delphin = Srbština delfin

Empfänger einer Nachricht, insbesondere im Postwesen; Empfänger
Němčina Adressat = Srbština primalac

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Němčina Unterkunft = Srbština smeštaj

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Němčina Gewitter = Srbština nevreme

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
Němčina Hauptbahnhof = Srbština glavna železnička stanica

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Němčina Wadenbein = Srbština fibula

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Němčina Wadenbein = Srbština podkolenična kost

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Němčina Vorort = Srbština prigradsko naselje

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Němčina Anruf = Srbština telefonski poziv

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Němčina Anruf = Srbština Poziv

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Němčina Wahnsinn = Srbština ludost

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Němčina Wahnsinn = Srbština ludilo

Anfangsbuchstabe
Němčina Initial = Srbština inicijal

Anfangsbuchstabe
Němčina Initial = Srbština pocetno slovo

Fortbewegung auf Schiern; Schilaufen; Skilaufen
Němčina Skifahren = Srbština skijanje

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Němčina Bundesgebiet = Srbština federalna teritorija

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Němčina Bundesgebiet = Srbština federalna pokrajina

einzelnes Stück oder Element der Kleidung; Bekleidungsstück
Němčina Kleidungsstück = Srbština odevni komad

Hinweisschild auf Markenartikeln, das vor allem über die Marke oder das gekennzeichnete Produkt selbst informiert; Aufkleber; Bapperl; Schild
Němčina Etikett = Srbština etiketa

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Němčina Weihnacht = Srbština Božić

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Němčina Weihnacht = Srbština Badnje veče

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
Němčina Szene = Srbština scena

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer sozialen Bindung; Ausschluss; Kündigung
Němčina Trennung = Srbština prekid

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Němčina Vollpension = Srbština pun pansion

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Němčina Standpunkt = Srbština stanoviste

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Němčina Nachbarschaft = Srbština komšiluk

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
Němčina Knopf = Srbština dugme

unkontrollierte Muskelkontraktion
Němčina Tick = Srbština tik

Biologe oder Mediziner, dessen Spezialgebiet die Physiologie ist
Němčina Physiologe = Srbština fiziolog

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
Němčina Sohle = Srbština đon

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Němčina Krach = Srbština prasak

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Němčina Krach = Srbština buka

Tasche für Reisegepäck
Němčina Reisetasche = Srbština putna torba

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Němčina Herz = Srbština srediste

Energiezufuhr an ein Elektron auf einer Atomumlaufbahn
Němčina Anregung = Srbština impuls

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Němčina Veränderung = Srbština promena

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Němčina Veränderung = Srbština izmena

Němčina Illustrierte = Srbština ilustrovani časopis

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Němčina Aufgabengebiet = Srbština oblast odgovornosti

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Němčina Aufgabengebiet = Srbština kompetencija

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Němčina Aufgabengebiet = Srbština delokrug rada

Büro, einer Behörde, eines Rechtsanwalts oder eines Notars; Amtsräume; Anwaltsbüro; Behörde; Dienststelle; Notariat
Němčina Kanzlei = Srbština kancelarija

die Kartoffel; Kartoffel
Němčina Erdapfel = Srbština krompir

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Němčina Blödmann = Srbština tupan

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Němčina Blödmann = Srbština budala

der Akt des gegenseitigen Umfassens und Drückens der Hände zur Begrüßung
Němčina Händedruck = Srbština rukovanje

Prüfungen zum Abschluss einer Ausbildung oder eines bestimmten Abschnitts einer Ausbildung
Němčina Examen = Srbština završni ispit

Blick in die Zusammensetzung einer Sache, einer Situation; Überblick
Němčina Einblick = Srbština uvid

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Němčina Not = Srbština beda

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Němčina Not = Srbština siromaštvo

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Němčina Not = Srbština nužda

neu vergebener Termin, weil ein anderer Termin entfiel oder Ähnliches; Nachholtermin
Němčina Ersatztermin = Srbština zamenski termin

das Erwägen von etwas, das Nachdenken über etwas; Überlegung
Němčina Bedenken = Srbština promisljanje

aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel; Vorbehalt; Zweifel
Němčina Bedenken = Srbština sumnja

Methode oder Werkzeug; Methode; Werkzeug
Němčina Mittel = Srbština sredstvo

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Němčina Foto = Srbština fotografija

der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
Němčina Übergang = Srbština prelaz

der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
Němčina Übergang = Srbština tranzicija

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Němčina Handlung = Srbština zaplet

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Němčina Handlung = Srbština postupak

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Němčina Handlung = Srbština postupanje

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Němčina Handlung = Srbština akt

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Němčina Passkontrolle = Srbština pasoška kontrola

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Němčina Ursprung = Srbština poreklo

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Němčina Aufzählung = Srbština lista

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Němčina Aufzählung = Srbština popis

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Němčina Aufzählung = Srbština spisak

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Němčina Aufzählung = Srbština nabrajanje

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
Němčina Assistent = Srbština asistent

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Němčina Weiterbildung = Srbština usavršavanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Němčina Weiterbildung = Srbština dodatno školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Němčina Weiterbildung = Srbština dalje školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Němčina Weiterbildung = Srbština dalja obuka

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Němčina Weiterbildung = Srbština dodatna obuka

Němčina Fahrzeugbrief = Srbština saobraćajna knjižica

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Němčina Tierheim = Srbština azil za zivotinje

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Němčina Auszug = Srbština odlomak

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
Němčina Auszug = Srbština izvod

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Němčina Auszug = Srbština iseljenje

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Němčina Unterschied = Srbština razlika

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Němčina Jugendherberge = Srbština hostel

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Němčina Schnupfen = Srbština kijavica

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Němčina Anfänger = Srbština početnik

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Němčina Spiegelbild = Srbština odraz u ogledalu

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
Němčina Spülmaschine = Srbština mašina za suđe

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Němčina Reich = Srbština imperija

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Němčina Komponist = Srbština kompozitor

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
Němčina Spielplatz = Srbština igralište

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Němčina Hoch = Srbština pik

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
Němčina Straßenseite = Srbština strana ulice

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
Němčina Tarif = Srbština tarifa

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Němčina Geländer = Srbština gelender

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Němčina Geländer = Srbština rukohvat

Němčina Innigkeit = Srbština intimnost

Němčina Innigkeit = Srbština iskrenost

biologische Übergangsphase des Menschen, in der der Mensch mit diversen Verhaltensweisen und körperlichen Veränderungen aus dem Kinds- zum Erwachsenenstadium wechselt
Němčina Pubertät = Srbština pubertet

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
Němčina Weltkrieg = Srbština svetski rat

weibliche Person, die über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Expertin; Fachfrau; Könnerin
Němčina Spezialistin = Srbština specijalistkinja

Schilder oder Fahrbahnmarkierungen zur Verkehrsregelung
Němčina Verkehrszeichen = Srbština saobraćajni znak

Torte, die besonders aufwändig dekoriert ist und am Tag der Hochzeit gegessen wird
Němčina Hochzeitstorte = Srbština svadbena torta

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Němčina Vermittlung = Srbština posredovanje

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Němčina Gewohnheit = Srbština navika

kurzer Kuss, flüchtige Berührung von etwas mit den Lippen; Küsslein; Schmatz; Bussi
Němčina Küsschen = Srbština poljubčić

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
Němčina Bluse = Srbština bluza

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Němčina Pech = Srbština maler

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Němčina Pech = Srbština peh

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Němčina Pech = Srbština nesreća

Němčina Ausschüttung = Srbština raspodela

Němčina Ausschüttung = Srbština distribucija

Němčina Ausschüttung = Srbština oslobadjanje

Bewegung, die mit der Hand gemacht wird
Němčina Handbewegung = Srbština pokret ruke

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Němčina Fahrt = Srbština vožnja

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Němčina Schuljahr = Srbština skolska godina

Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches; Billett; Karte; Schein
Němčina Ticket = Srbština karta

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Němčina Wecker = Srbština budilnik

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
Němčina Bewusstsein = Srbština svest

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Němčina Hinsicht = Srbština aspekt

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Němčina Hinsicht = Srbština pogled

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Němčina Nationalfeiertag = Srbština državni praznik

weibliche Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Němčina Moderatorin = Srbština voditeljka

Fachrichtung, die in der Schule als mehr oder weniger abgegrenzte Einheit gelehrt wird
Němčina Schulfach = Srbština školski predmet

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Němčina Individualist = Srbština individualista

Art und Weise, wie man etwas versteht; Anschauung; Meinung; Standpunkt; Überzeugung
Němčina Ansicht = Srbština mišljenje

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Němčina Kellnerin = Srbština konobarica

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Němčina Kellnerin = Srbština kelnerica

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Němčina Stärke = Srbština snaga

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Němčina Stärke = Srbština sila

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Němčina Stärke = Srbština moc

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Němčina Stärke = Srbština jacina

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
Němčina Stärke = Srbština jaca strana

Feierlichkeit zum Anlass der Wiederkehr des Jahrestages, an dem eine Person geboren wurde; Geburtstagsparty
Němčina Geburtstagsfeier = Srbština rodjendanska proslava

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
Němčina Stolz = Srbština ponos

Mann, der den Haushalt führt
Němčina Hausmann = Srbština domaćin

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Němčina Geschäft = Srbština biznis

kaufmännische Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
Němčina Geschäft = Srbština trgovina

Tag, an dem man arbeitet
Němčina Arbeitstag = Srbština radni dan

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Němčina Kennzeichen = Srbština oznaka

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Němčina Kennzeichen = Srbština registarske tablice

Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat; Anerkennung; Gegenleistung; Versprechen
Němčina Belohnung = Srbština nagrada

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Němčina Einfluss = Srbština uticaj

Němčina Ausfallschritt = Srbština iskorak

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Němčina Arbeitnehmerin = Srbština zaposlenica

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Němčina Arbeitnehmerin = Srbština sluzbenica

zusätzliche unterstützende Stimme in einer Melodie
Němčina Begleitung = Srbština pratnja

Verlangen, Wunsch; Begierde
Němčina Lust = Srbština Želja

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
Němčina Wetterbericht = Srbština vremenska prognoza

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Němčina Gemeinsamkeit = Srbština zajednistvo

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Němčina Gemeinsamkeit = Srbština slicnost

friedliches, harmonisches Zusammensein von Menschen
Němčina Gemeinsamkeit = Srbština zajednica

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Němčina Qualifikation = Srbština kvalifikacija

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
Němčina Partei = Srbština partija

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
Němčina Handtasche = Srbština ručna tašna

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Němčina Konkurrent = Srbština konkurent

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Němčina Konkurrent = Srbština suparnik

Aussage, dass man mit einer Meinung, einer Tat, einem Plan einverstanden ist; Bejahung; Billigung; Einverständnis
Němčina Zustimmung = Srbština saglasnost

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Němčina Phantasie = Srbština mašta

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Němčina Einschreiben = Srbština preporučena pošiljka

Gesamtheit des Empfangsbereiches eines Hotels; Empfang; Empfangsschalter
Němčina Rezeption = Srbština recepcija

aktive Unterstützung
Němčina Hilfe = Srbština pomoć

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Němčina Hilfe = Srbština ispomoć

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Němčina Kauf = Srbština kupovina

die Menge einer festen Speise, die man auf einmal in den Mund nehmen beziehungsweise abbeißen kann; Happen; Mundvoll
Němčina Bissen = Srbština zalogaj

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Němčina Schornsteinfeger = Srbština odžačar

Lehrgang zum Erlernen einer Wintersportart in abschüssigem Gelände
Němčina Skikurs = Srbština kurs skijanja

Fest der Musik; Musikfestival
Němčina Musikfest = Srbština muzički festival

Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren
Němčina Falle = Srbština zamka

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Němčina Inhalt = Srbština sadrzaj

jemand, der etwas wachsam beobachtet und schützt/garantiert
Němčina Hüter = Srbština staratelj

Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden; Acker
Němčina Feld = Srbština polje

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Němčina Fluch = Srbština psovka

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Němčina Fluch = Srbština kletva

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Němčina Fluch = Srbština prokletstvo

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Němčina Mitschüler = Srbština školski drug

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Němčina Halsschmerz = Srbština bol grla

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Němčina Halsschmerz = Srbština grlobolja

großer Knochen im oberen Rückenbereich, der paarig vorhanden ist und die Armbewegungen unterstützt
Němčina Schulterblatt = Srbština lopatica

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
Němčina Kommunikation = Srbština komunikacija

Wort, das der formalen Verbindung zwischen Sätzen dient und damit zur Kohäsion oder Kohärenz eines Textes beiträgt; Konjunktor; Konnektiv
Němčina Konnektor = Srbština veznik

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Němčina Grund = Srbština razlog

ein Stück Land; Grundstück
Němčina Grund = Srbština osnova

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Němčina Fußgängerzone = Srbština pešačka zona

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
Němčina Geschichte = Srbština prica

Sammelbezeichnung für die zum Alemannischen gehörenden Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden; Schwyzerdütsch; Schwyzerdüütsch
Němčina Schweizerdeutsch = Srbština svajcarski nemacki

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Srbština glupost

dumme, ungereimte Aussage
Němčina Quatsch = Srbština besmislica

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Němčina Raum = Srbština prostor

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
Němčina Raum = Srbština prostorija

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Němčina Begeisterung = Srbština oduševljenje

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Němčina Begeisterung = Srbština entuzijazam

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Němčina Begeisterung = Srbština polet

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Němčina Begeisterung = Srbština ushićenje

Němčina Verlässlichkeit = Srbština pouzdanost

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Němčina System = Srbština sistem

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
Němčina Generation = Srbština generacija

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Němčina Schichtdienst = Srbština rad u smenama

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Němčina Schichtdienst = Srbština smenski rad

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Němčina Telefonzentrale = Srbština telefonska centrala

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Němčina Trinkgeld = Srbština bakšiš

längliche, grüne, noch nicht ausgereifte Frucht der Gartenbohne; Bohne; Buschbohne; Gartenbohne; grüne Bohne; Stangenbohne
Němčina Fisole = Srbština boranija

Němčina Deutschenhass = Srbština germanofobija

natürliche Rohstoffvorkommen
Němčina Ressource = Srbština resurs

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Němčina Vorsicht = Srbština oprez

ein Bündnis oder Zusammenschluss mehrerer Organisationen, Staaten oder Parteien zur Durchsetzung bestimmter Ziele; Bündnis
Němčina Koalition = Srbština koalicija

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
Němčina Kaffeesatz = Srbština talog kafe

thermisches Trennverfahren, um ein flüssiges Gemisch verschiedener, ineinander löslicher Stoffe zu trennen
Němčina Destillation = Srbština destilacija

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
Němčina Kreuzfahrt = Srbština Krstarenje

ein einzelnes Blatt des Klees
Němčina Kleeblatt = Srbština list deteline

großer Laubbaum mit Namen Eiche; Eiche
Němčina Eichbaum = Srbština hrast

besonders schwere Straftat
Němčina Verbrechen = Srbština zločin

besonders schwere Straftat
Němčina Verbrechen = Srbština prestup

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Němčina Verbrechen = Srbština kriminal

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Němčina Stockwerk = Srbština sprat

ein meist bekanntes Buch oder im Plural, die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors; Arbeit; Aufsatz; Beitrag; Buch; Dokumentation
Němčina Schrift = Srbština rukopis

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Němčina Krankenwagen = Srbština vozilo hitne pomoći

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Němčina Krankenwagen = Srbština sanitet

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Němčina Mannschaft = Srbština ekipa

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Němčina Mannschaft = Srbština tim

Besatzung eines Schiffes
Němčina Mannschaft = Srbština posada

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
Němčina Ehrgeiz = Srbština ambicija

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Němčina Veranstaltung = Srbština manifestacija

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
Němčina Auswahl = Srbština izbor

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Němčina Niedergeschlagenheit = Srbština potistenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Němčina Niedergeschlagenheit = Srbština utucenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Němčina Niedergeschlagenheit = Srbština beznadje

zwei Personen am Tag ihrer Eheschließung; Hochzeitspaar
Němčina Brautpaar = Srbština mladenci

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Němčina Gegenüber = Srbština nasuprot

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Němčina Gegenüber = Srbština prema

psychische Unruhe oder Anspannung
Němčina Nervosität = Srbština nervoza

formelhafte, satzförmige Äußerung
Němčina Redensart = Srbština izreka

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Němčina Hierarchie = Srbština hijerarhija

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Němčina Hierarchie = Srbština poredak

in einem freien Beruf tätige Person
Němčina Freiberufler = Srbština frilenser

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Němčina Leistung = Srbština učinak

Kosename für Hauskatzen
Němčina Muschi = Srbština maca

Kosename für Hauskatzen
Němčina Muschi = Srbština mačkica

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
Němčina Präsentation = Srbština Prezentacija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Němčina Röntgen = Srbština radiografija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Němčina Röntgen = Srbština rendgen

Němčina Bravheit = Srbština poslušnost

Němčina Bravheit = Srbština dobro ponašanje

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Němčina Saft = Srbština sok

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Němčina Umbau = Srbština rekonstrukcija

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Němčina Umbau = Srbština pregradnja

jemand, der liest
Němčina Leser = Srbština čitalac

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Němčina Erziehung = Srbština odgajanje

diejenige Zeit, in der ein Arzt oder Rechtsanwalt einem Patienten oder Klienten zur Beratung zur Verfügung steht
Němčina Sprechstunde = Srbština vreme za konsultacije

dünner Beutel aus Kunststoff; Kunststofftüte; Nylonsackerl; Plastiksackerl
Němčina Plastiktüte = Srbština plastična kesa

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Němčina Extremität = Srbština ud

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Němčina Extremität = Srbština ekstremitet

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Němčina Dessert = Srbština desert

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Němčina Mangel = Srbština manjak

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Němčina Verbrecher = Srbština prestupnik

Staatsbürgerin von China
Němčina Chinesin = Srbština Kineskinja

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
Němčina Medaille = Srbština medalja

Person, die spricht
Němčina Sprecher = Srbština Govornik

Ansager, Kommentator, Erzähler oder Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen; Ansager; Programmsprecher; Kommentator; Erzähler; Moderator
Němčina Sprecher = Srbština Komentator

Person, die beauftragt ist, für andere zusprechen oder Person
Němčina Sprecher = Srbština Sagovornik

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Němčina Kuli = Srbština hemiska olovka

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Němčina Kuli = Srbština hemiska

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Němčina Liste = Srbština Lista

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Němčina Kofferraum = Srbština prtljažnik

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Němčina Kofferraum = Srbština gepek

formelle, juristische Auflösung einer Ehe; Ehescheidung
Němčina Scheidung = Srbština razvod

Himmelskörper, der einen Planeten umkreist; Begleiter; Erdmond; Trabant
Němčina Mond = Srbština mesec

das Absolvieren eines Weges, der wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrt
Němčina Runde = Srbština runda

gesungenes Musikstück
Němčina Lied = Srbština pesma

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Němčina Gerät = Srbština uredjaj

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Němčina Reihenhaus = Srbština kuća u nizu

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Němčina Anschluss = Srbština priključak

Betrachten; Anschauen; Anschauen; Betrachten
Němčina Blick = Srbština pogled

Sorte von Brot
Němčina Brotsorte = Srbština vrsta hleba

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Němčina Persönlichkeit = Srbština licnost

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Němčina Vortrag = Srbština predavanje

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Němčina Schreck = Srbština strah

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen am Tag bestimmt ist; Wohnstube
Němčina Wohnzimmer = Srbština dnevna soba

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Němčina Bau = Srbština građa

Tätigkeit des Bauens, Errichtung; Herstellung; Aufbau; Errichtung; Herstellung
Němčina Bau = Srbština izgradnja

Haus; Gebäude; Bauwerk; Gebäude; Haus
Němčina Bau = Srbština građevina

Container; Container; Silo; Tank
Němčina Behälter = Srbština kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Němčina Behälter = Srbština kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Němčina Behälter = Srbština spremnik

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Němčina Stecker = Srbština šteker

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Němčina Stecker = Srbština utičnica

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Němčina Lager = Srbština magacin

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Němčina Lager = Srbština skladište

Kurzform für ein Konzentrations-, Inhaftierungs- oder Internierungslager
Němčina Lager = Srbština logor

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Němčina Migration = Srbština migracija

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Němčina Alter = Srbština starost

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
Němčina Alter = Srbština uzrast

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Němčina Zufall = Srbština slučaj

plötzliche, deutliche Veränderung der Gesundheit, die nicht näher bezeichnet werden kann
Němčina Zufall = Srbština slučajnost

Ehrenamt in christlichen Kirchen zur Unterstützung der Eltern bei der religiösen Erziehung und Zeuge bei einer Sakramentsverleihung
Němčina Pate = Srbština kum

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Němčina Laufwerk = Srbština jedinica

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Němčina Laufwerk = Srbština pogon

schriftliche Arbeit, die in der Schule von einer Klasse in manchen Fächern als Prüfungsaufgabe geschrieben wird
Němčina Klassenarbeit = Srbština pismeni test

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Němčina Massenproduktion = Srbština masovna proizvodnja

für die Nachtruhe vorgesehene Kleidung, oft aus Hose und Oberteil bestehend; Pyjama
Němčina Schlafanzug = Srbština Pižama

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
Němčina Wirt = Srbština krčmar

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Němčina Kampfsport = Srbština borilački sport

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Němčina Kampfsport = Srbština borilačka veština

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Němčina Verlag = Srbština izdavacka kuca

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Němčina Rentnerin = Srbština penzionerka

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
Němčina Impfung = Srbština vakcinacija

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Němčina Hochwasser = Srbština plima

eine Handlung, die gegen die Moral oder gegen das Gesetz verstößt
Němčina Vergehen = Srbština prestup

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Němčina Spritze = Srbština špric

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Němčina Spritze = Srbština injekcija

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Němčina Spritze = Srbština raspršivač

Person oder Firma, die Leute als Arbeiter oder Angestellte einstellt, beschäftigt und ihnen dafür Geld bezahlt
Němčina Arbeitgeber = Srbština poslodavac

Gaststätte, in der vor allem Kaffee und Kuchen angeboten werden
Němčina Café = Srbština kafic

eine nach einer vorausgegangenen Trennung erneute, wiederholte Vereinigung
Němčina Wiedervereinigung = Srbština ponovno ujedinjenje

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
Němčina Aktion = Srbština akcija

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
Němčina Aktion = Srbština akcija

der Vorgang des Beißens
Němčina Biss = Srbština ugriz

Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
Němčina Biss = Srbština ujed

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Němčina Chefin = Srbština šefica

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Němčina Betrag = Srbština suma

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
Němčina Betrag = Srbština iznos

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Němčina Breite = Srbština širina

Krankhafter Neid, meist ausgelöst durch tatsächliche oder scheinbare Bevorzugung anderer
Němčina Eifersucht = Srbština ljubomora

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
Němčina Erholung = Srbština Oporavak

eine geordnete Reihe wartender Menschen
Němčina Warteschlange = Srbština red za čekanje

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Němčina Posten = Srbština pozicija

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Němčina Posten = Srbština položaj

Milch mit dem vollen, natürlichen Fettanteil
Němčina Vollmilch = Srbština punomasno mleko

Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik; Box; Brüllwürfel
Němčina Lautsprecher = Srbština zvucnik

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Němčina Reportage = Srbština reportaža

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Němčina Seil = Srbština uze

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Němčina Seil = Srbština konopac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Němčina Kaufmann = Srbština prodavac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Němčina Kaufmann = Srbština trgovac

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Němčina Single = Srbština samac

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Němčina Single = Srbština singl

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Němčina Tennisschuh = Srbština patika za tenis

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Němčina Tennisschuh = Srbština tenisica

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Němčina Missverständnis = Srbština nesporazum

schnelle Fortbewegung; Laufen
Němčina Rennen = Srbština trčanje

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
Němčina Rennen = Srbština trka

die Art, wie dieses gespielt wird; Schlag; Schuss; Wurf
Němčina Ball = Srbština šut

kugelförmiges, aus weichem Material bestehendes Objekt; Leder; Kugel; Pille; Laberl
Němčina Ball = Srbština kugla

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Němčina Entfernung = Srbština Udaljenost

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Němčina Befugnis = Srbština dozvola

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Němčina Befugnis = Srbština odobrenje

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Němčina Schwangerschaft = Srbština trudnoća

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Němčina Foyer = Srbština foaje

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Němčina Kreis = Srbština krug

Teil der Oberbekleidung für den Oberkörper, vor allem für Männer
Němčina Hemd = Srbština košulja

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Němčina Abfindung = Srbština otpremnina

beruflicher Werdegang, Laufbahn; Aufstieg; Fortkommen; Vorwärtskommen
Němčina Karriere = Srbština karijera

Němčina Hauptmerkmal = Srbština glavna karakteristika

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Němčina Ferien = Srbština raspust

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Němčina Anforderung = Srbština zahtev

Gleitgerät zur Fortbewegung im Schnee oder Wasser; Brett; Brettel; Brettl
Němčina Ski = Srbština skija

Übersicht wichtiger Kenndaten über eine Person, ein Lebewesen oder einen Gegenstand
Němčina Steckbrief = Srbština profil

für Freundin; Geliebte; Flamme
Němčina Braut = Srbština mlada

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Němčina Menü = Srbština jelovnik

Gruppe/Gesellschaft
Němčina Club = Srbština klub

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
Němčina Marmelade = Srbština marmelada

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Němčina Tontafel = Srbština glinena ploča

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Němčina Tontafel = Srbština glinena tabla

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Němčina Krimi = Srbština krimić

ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
Němčina Ausdruck = Srbština izraz

eine bestimmte Aussage
Němčina Ausdruck = Srbština fraza

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Němčina Anleitung = Srbština uputstvo

kleine Katze; Katzenjunges
Němčina Kätzchen = Srbština mače

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Němčina Unterhaltung = Srbština održavanje

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Němčina Unterhaltung = Srbština razgovor

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Němčina Unterhaltung = Srbština zabava

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Němčina Unterhaltung = Srbština druženje

Kleingebäck; kleines, rundliches oder längliches aus Mehl und verschiedenen Zutaten hergestelltes Gebäck; Kipfl; Laabla; Rundstück; Schrippe
Němčina Brötchen = Srbština pecivo

kleine, belegte Scheibe Weißbrot; Cocktailhappen; Canape; Kanapee; Cocktailbrötchen
Němčina Brötchen = Srbština kajzerica

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
Němčina Weise = Srbština nacin

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Němčina Ruhe = Srbština mir

Einrichtung, in der Tiere mit gravierenden Erkrankungen oder Verletzungen medizinisch versorgt werden
Němčina Tierklinik = Srbština veterinarska klinika

Person, an oder mit der ein Versuch durchgeführt wird
Němčina Versuchsperson = Srbština ispitanik

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Němčina Prospekt = Srbština brošura

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Němčina Prospekt = Srbština katalog

Bildungsstätte zum Erlernen des richtigen Verhaltens im Straßenverkehr in Vorbereitung auf den Erwerb des Führerscheins; Autofahrschule
Němčina Fahrschule = Srbština autoskola

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Němčina Luft = Srbština vazduh

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Němčina Vorgabe = Srbština specifikacija

Erlernen eines Berufes; Lehre
Němčina Ausbildung = Srbština obrazovanje

Erlernen eines Berufes; Lehre
Němčina Ausbildung = Srbština obuka

Němčina Krankengymnast = Srbština fizioterapeut

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Němčina Behinderung = Srbština prepreka

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
Němčina Behinderung = Srbština hendikep

Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde; Abbildung; Grafik; Illustration; Skizze
Němčina Zeichnung = Srbština crtež

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Němčina Camping = Srbština Kampovanje

Mann, mit dem jemand eine sexuelle Beziehung führt; Galan; Geliebter; Gespiele
Němčina Liebhaber = Srbština ljubavnik

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Němčina Liebhaber = Srbština ljubitelj

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Němčina Liebhaber = Srbština poklonik

weibliche Person, die mit anderen zusammen zur gleichen Schule geht
Němčina Mitschülerin = Srbština školska drugarica

Einnahme des Essens, des Mahls
Němčina Mahlzeit = Srbština obrok

Geldbörse, Geldbeutel; Beutel; Brieftasche; Geldbeutel; Geldbörse; Geldtasche
Němčina Börse = Srbština novcanik

Němčina Haushaltswaren = Srbština kućne potrepštine

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Němčina Union = Srbština savez

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Němčina Union = Srbština unija

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Němčina Fracht = Srbština tovar

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Němčina Fracht = Srbština teret

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Němčina Grünfläche = Srbština zelenilo

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Němčina Grünfläche = Srbština zelena površina

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Němčina Ausrede = Srbština izgovor

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Němčina Sitte = Srbština obicaj

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Němčina Sitte = Srbština norma

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
Němčina Liebespaar = Srbština ljubavni par

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Němčina Webseite = Srbština veb sajt

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Němčina Webseite = Srbština internet sajt

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Němčina Förderung = Srbština podrška

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Němčina Förderung = Srbština podsticaj

kleine Vertiefung in der Gesichtshaut, die auf die Mimik bei häufigem Lachen zurückgeht
Němčina Lachfalte = Srbština bora smejalica

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Němčina Trotz = Srbština prkos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Němčina Trotz = Srbština inat

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Němčina Fußballer = Srbština fudbaler

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
Němčina Netzwerk = Srbština mreza

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Němčina Alltag = Srbština Svakodnevica

vorübergehende Schmerzen in den Muskeln, die nach körperlicher Anstrengung entstehen; Spatzen; Muskelfieber
Němčina Muskelkater = Srbština upala mišića

Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz
Němčina Pantomime = Srbština pantomima

Geld, das als Strafe für ein Vergehen gezahlt werden muss; Geldbuße; Buße
Němčina Bußgeld = Srbština novcana kazna

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
Němčina Konzert = Srbština koncert

zusammenhängendes Siedlungsgebiet; Ort; Weiler; Dorf; Flecken; Stadt
Němčina Ortschaft = Srbština oblast

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Němčina Enttäuschung = Srbština razočarenje

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Němčina Charaktereigenschaft = Srbština karakterna osobina

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Němčina Charaktereigenschaft = Srbština svojstvo karaktera

Holzstäbchen, an dessen Kopf sich ein Material befindet, das sich leicht entzündet
Němčina Zündholz = Srbština šibica

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Němčina Ordner = Srbština folder

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Němčina Ordner = Srbština fascikla

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
Němčina Ordner = Srbština organizator

die äußerliche Anwendung von Heilmitteln sowie Anwendung physikalischer Behandlungsmethoden zur Wiederherstellung, Erhaltung oder Förderung der Gesundheit
Němčina Physiotherapie = Srbština fizikalna terapija

unerwünschte Beeinträchtigung
Němčina Störung = Srbština smetnja

witzige Aussage oder Handlung; Jokus; Jux; Schabernack; Scherz; Streich
Němčina Spaß = Srbština zabava

männliche Person, die während der Nachtstunden als Portier tätig ist
Němčina Nachtportier = Srbština noćni portir

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Němčina Schlager = Srbština šlager

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Němčina Schlager = Srbština hit

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
Němčina Vortritt = Srbština prednost

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Němčina Glückwunsch = Srbština Čestitka

Nahrung der Tiere; Nahrung
Němčina Futter = Srbština prehrana

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Němčina Theaterstück = Srbština predstava

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Němčina Theaterstück = Srbština pozorišni komad

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Němčina Fischer = Srbština ribar

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Němčina Fischer = Srbština ribolovac

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Němčina Kaffeemaschine = Srbština aparat za kafu

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Němčina Mut = Srbština hrabrost

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Němčina Musikschule = Srbština muzička škola

das Versprechen, eine Person zu heiraten; Verlöbnis; Sponsalien; Eheversprechen
Němčina Verlobung = Srbština veridba

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Němčina Inhaltsangabe = Srbština sazetak

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Němčina Inhaltsangabe = Srbština sinopsis

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Němčina Gefühl = Srbština osećaj

Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht; Ahnung; Eindruck; Feeling
Němčina Gefühl = Srbština doživljaj

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Němčina Ansage = Srbština najava

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Němčina Handhabe = Srbština ručka

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Němčina Handhabe = Srbština drška

Mittel, um etwas zu erreichen
Němčina Handhabe = Srbština sredstvo

Mittel, um etwas zu erreichen
Němčina Handhabe = Srbština način

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
Němčina Telefonnummer = Srbština telefonski broj

größerer Abschnitt der Menschheitsgeschichte; Ära; Äon; Periode; Epoche
Němčina Zeitalter = Srbština period

Person, die Reisende betreut und informiert; Reisebegleiter
Němčina Reiseführer = Srbština turistički vodič

wasserdichte Stiefel, die aus Gummi gefertigt sind
Němčina Gummistiefel = Srbština gumene čizme

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Němčina Fluor = Srbština iscedak

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Němčina Fluor = Srbština sekret

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Němčina Halt = Srbština stanica

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Němčina Halt = Srbština stajalište

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Němčina Fach = Srbština fioka

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Němčina Fach = Srbština pregrada

kurz für ein Fachgebiet
Němčina Fach = Srbština oblast stručnosti

kurz für ein Fachgebiet
Němčina Fach = Srbština specijalnost

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
Němčina Fach = Srbština predmet

bewusste Bewegung auf jemanden oder etwas zu; Annähern; Näherung
Němčina Annäherung = Srbština priblizavanje

ein Versuch, eine intimere Ebene zu erreichen
Němčina Annäherung = Srbština zblizavanje

kurz für Weihnachtskrippe; die Darstellung der Geburt Christi aus der Weihnachtsgeschichte der Bibel; Weihnachtskrippe
Němčina Krippe = Srbština jasle

kurz für Kinderkrippe; eine Einrichtung zur Unterbringung für Kleinkinder; Kinderkrippe
Němčina Krippe = Srbština jaslice

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
Němčina Variation = Srbština varijacija

Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen; Problem; Komplikation
Němčina Schwierigkeit = Srbština Teškoća

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Němčina Ursache = Srbština uzrok

Němčina Kurzmitteilung = Srbština kratke poruke

Němčina Kurzmitteilung = Srbština sms

Führungsperson in einem Unternehmen; Direktor; Manager
Němčina Vorstand = Srbština upravni odbor

Führungsgruppe in einem Verein oder Unternehmen; Vorstandschaft
Němčina Vorstand = Srbština izvršno telo

Cafe mit Selbstbedienung
Němčina Cafeteria = Srbština kafeterija

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Němčina Selbstbewusstsein = Srbština samopouzdanje

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Němčina Selbstbewusstsein = Srbština samouverenost

Die Fähigkeit das eigene Ich zu beobachten und zu reflektieren
Němčina Selbstbewusstsein = Srbština samosvesnost

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Němčina Leiter = Srbština rukovodilac

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Němčina Leiter = Srbština vodja

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Němčina Leiter = Srbština direktor

Stoff, der Energie leitet, durchlässt, weiterführt
Němčina Leiter = Srbština provodnik

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
Němčina Planung = Srbština planiranje

die eingeschätzte Wahrscheinlichkeit von Gefahr; Abenteuer; Experiment; Wagnis
Němčina Risiko = Srbština rizik

vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen
Němčina Mord = Srbština ubistvo

Besitzer eines Vermögens im Wert von mindestens einer Million
Němčina Millionär = Srbština milioner

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Němčina Zweck = Srbština svrha

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
Němčina Schulhof = Srbština školsko dvorište

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Němčina Fan = Srbština obožavalac

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Němčina Sendung = Srbština emitovanje

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Němčina Sendung = Srbština pošiljka

die Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung
Němčina Sendung = Srbština emisija

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
Němčina Kategorie = Srbština Kategorija

der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat; Beweggrund; Motivation
Němčina Motiv = Srbština razlog

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Němčina Hausaufgabe = Srbština domaći zadatak

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Němčina Todesfall = Srbština smrtni slučaj

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Němčina Folge = Srbština posledica

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Němčina Folge = Srbština nastavak

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Němčina Geschirr = Srbština posuđe

großes, beängstigendes Fabelwesen; Bestie; Monster; Ungetüm
Němčina Ungeheuer = Srbština čudovište

die Räumlichkeiten, in denen man wohnt; Bleibe; Daheim; Heim; Wohnung
Němčina Zuhause = Srbština dom

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Němčina Erzieher = Srbština vaspitač

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Němčina Eile = Srbština žurba

Kosten, die zusätzlich anfallen
Němčina Nebenkosten = Srbština dodatni troškovi

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Němčina Volkshochschule = Srbština narodno sveučilište

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Němčina Volkshochschule = Srbština narodni univerzitet

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Němčina Hobby = Srbština hobi

Vorgehensweise im Dienstleistungsgewerbe, bei der der Kunde Teile der Dienstleistung selbst durchführt
Němčina Selbstbedienung = Srbština samoposluživanje

Wort einer Sprache
Němčina Vokabel = Srbština reč

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Němčina Mensch = Srbština čovek

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Němčina Versprechen = Srbština obećanje

Zustand einer Gegend oder eines Raumes, nichts zu enthalten
Němčina Leere = Srbština praznina

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Němčina Doppelzimmer = Srbština dvokrevetna soba

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Němčina Sparer = Srbština štediša

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Němčina Oberkörper = Srbština trup

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Němčina Oberkörper = Srbština torzo

auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten
Němčina Datei = Srbština podatak

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Němčina Branche = Srbština Branša

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Němčina Stadtrand = Srbština gradski obod

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Němčina Anhang = Srbština Dodatak

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Němčina Anhang = Srbština prilog

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
Němčina Hauptwerk = Srbština glavno delo

Leiter eines Ministeriums
Němčina Minister = Srbština ministar

Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird
Němčina Kaffeebohne = Srbština zrno kafe

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
Němčina Kleiderschrank = Srbština garderober

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Němčina Plattform = Srbština platforma

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Němčina Fahrschein = Srbština karta

bedeutendste Figur, Rolle in einem Film oder Theaterstück
Němčina Hauptrolle = Srbština glavna uloga

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Němčina Brautstrauß = Srbština mladenački buket

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Němčina Brautstrauß = Srbština bider majer

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Němčina Messe = Srbština misa

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Němčina Messe = Srbština sajam

ein Singvogel, der gleichnamigen Familie
Němčina Star = Srbština Čvorak

Němčina Auswendiglernen = Srbština učenje napamet

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
Němčina Akt = Srbština čin

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Němčina Helfer = Srbština pomoćnik

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Němčina Nuss = Srbština orah

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Němčina Nuss = Srbština orašasti plod

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Němčina Arbeitszeit = Srbština radno vreme

Musiker, der rhythmischen Sprechgesang ausführt; MC; Rapsänger
Němčina Rapper = Srbština Reper

Němčina Aufgeregtheit = Srbština uzbudjenost

Němčina Aufgeregtheit = Srbština uznemirenost

Lehrer, der Kunst unterrichtet
Němčina Kunstlehrer = Srbština nastavnik umetnosti

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Němčina Picknick = Srbština piknik

der Befall mit holzzerstörendem Pilz; Hausschwamm; Pilz; Pilzüberzug; Moder; Fäulnis
Němčina Schwamm = Srbština plesan

mundartlich für Pilze; Schwammerl; Pilz
Němčina Schwamm = Srbština pecurka

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Němčina Schwamm = Srbština sundjer

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Němčina Schwamm = Srbština spuzvar

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte männliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultant; Fachmann; Helfer; Konsulent; Lehrer
Němčina Berater = Srbština savetnik

Němčina Krankengymnastin = Srbština fizioterapeutkinja

Němčina Krankengymnastin = Srbština fizikalna terapeutkinja

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
Němčina Sensation = Srbština senzacija

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Němčina Zusage = Srbština obecanje

freiwilliges unentgeltliches Engagement in gesellschaftlich relevanten Bereichen
Němčina Ehrenamt = Srbština dobrovoljno drustvo

Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt; Passagier
Němčina Fahrgast = Srbština putnik

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Němčina Stock = Srbština štap

kurz für Stockwerk; Etage
Němčina Stock = Srbština sprat

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Němčina Fax = Srbština Faks

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Němčina Stau = Srbština zastoj

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
Němčina Kleinbus = Srbština minibus

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
Němčina Frohsinn = Srbština vedrina

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Němčina Geisteskrankheit = Srbština psihicka bolest

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Němčina Geisteskrankheit = Srbština dusevno oboljenje

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Němčina Waggon = Srbština vagon

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Němčina Treppenhaus = Srbština Stepenište

Teilnahme an dem Gefühl oder den Gefühlen eines Anderen; Mitgefühl; Empathie
Němčina Anteilnahme = Srbština saucesce

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Němčina Nichte = Srbština sestričina

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Němčina Nichte = Srbština bratanica

Person, die in der Nacht ein Gebäude oder Gelände bewacht; Wachmann
Němčina Nachtwächter = Srbština noćni čuvar

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Němčina Mühe = Srbština trud

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Němčina Kellner = Srbština kelner

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Němčina Kellner = Srbština konobar

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Němčina Suche = Srbština potraga

paarweise angeordnetes elastisches Band im Kehlkopf, das maßgeblich für die Erzeugung der Schallwellen beim Sprechen und Singen zuständig ist; Stimmfalten; Stimmlippe; Ligamentum vocale
Němčina Stimmband = Srbština glasna žica

das Aufheben, Beenden von etwas
Němčina Auflösung = Srbština gašenje

das Aufheben, Beenden von etwas
Němčina Auflösung = Srbština raspuštanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Němčina Auflösung = Srbština raskidanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Němčina Auflösung = Srbština poništenje

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
Němčina Auflösung = Srbština rešenje

Anzahl der Bildpunkte pro Zeile und Spalte; Bildauflösung
Němčina Auflösung = Srbština rezolucija

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
Němčina Wortschatz = Srbština vokabular

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
Němčina Wortschatz = Srbština fond reči

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Němčina Unsinn = Srbština besmislica

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Němčina Unsinn = Srbština glupost

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
Němčina Fakt = Srbština činjenica

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Němčina Hüfte = Srbština kuk

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Němčina Hüfte = Srbština bok

der erhöhte Teil der Schuhsohle am hinteren Schuhende
Němčina Absatz = Srbština podpetica

eine meist kleinere Bibliothek, in der man Bücher ausleihen kann; Bibliothek; Büchersammlung; Bücherbestand
Němčina Bücherei = Srbština biblioteka

Gerät, das zum Pressen dient; Entmoster; Entsafter; Moster
Němčina Presse = Srbština presa

Gesamtheiten der Zeitungen und Zeitschriften sowie deren Mitarbeiter und Angestellte; Blätterwald; Medien; Zeitung; Zeitungswesen
Němčina Presse = Srbština štampa

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Němčina Kriminalität = Srbština kriminal

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Němčina Kriminalität = Srbština delikvencija

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
Němčina Treppe = Srbština stepenica

Hühnervogel aus der Familie der Fasanenartigen; Birkgeflügel; Birkwild; Birkwildbret
Němčina Birkhuhn = Srbština tetreb

in unmittelbarer Nähe wohnende Person; Anrainer; Anwohner
Němčina Nachbar = Srbština komšija

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Němčina Taste = Srbština taster

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Němčina Taste = Srbština dugme

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Němčina Produktion = Srbština poizvodnja

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Němčina Produktion = Srbština produkcija

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
Němčina Produktion = Srbština produkcija

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der zum Schlafen gedacht ist; Schlafkammer
Němčina Schlafzimmer = Srbština spavaća soba

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Němčina Eintritt = Srbština ulazak

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Němčina Eintritt = Srbština ulaz

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Němčina Eintritt = Srbština pristupanje

die Gesamtheit der jungen Leute; Jugendliche; Teenager
Němčina Jugend = Srbština omladina

geringes Gewicht
Němčina Leichtigkeit = Srbština lakoca

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Němčina Unvorsichtigkeit = Srbština nesmotrenost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Němčina Unvorsichtigkeit = Srbština nehajnost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Němčina Unvorsichtigkeit = Srbština nemarnost

ein süßes oder herzhaftes Gebäck aus Blätterteig in Form eines Horns; Butterhörnchen; Gipfeli
Němčina Croissant = Srbština kroasan

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Němčina Pressekonferenz = Srbština konferencija za novinare

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Němčina Absage = Srbština Otkazivanje

Němčina Krankengymnastik = Srbština fizioterapija

Němčina Krankengymnastik = Srbština fizikalna terapija

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Němčina Spende = Srbština prilog

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Němčina Spende = Srbština donacija

verschließbarer, gepanzerter Schrank; Panzerschrank; Safe
Němčina Tresor = Srbština Sef

besonders gesicherter Raum für Wertsachen, zum Beispiel in einer Bank; Tresorraum
Němčina Tresor = Srbština Trezor

kurze Dauer, Moment; Moment
Němčina Augenblick = Srbština trenutak

kurze Dauer, Moment; Moment
Němčina Augenblick = Srbština tren

kurze Dauer, Moment; Moment
Němčina Augenblick = Srbština momenat

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
Němčina Stundenplan = Srbština raspored

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Němčina Position = Srbština pozicija

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Němčina Position = Srbština mesto

alte Frau
Němčina Seniorin = Srbština starija zena

alte Frau
Němčina Seniorin = Srbština seniorka

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
Němčina Prüfer = Srbština ispitivač

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Němčina Anschreiben = Srbština propratno pismo

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
Němčina Werk = Srbština rad

Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen; Arbeit; Artefakt; Kreation; Kunstwerk; Opus
Němčina Werk = Srbština delo

kleiner Ball
Němčina Bällchen = Srbština loptica

Němčina Großeinkauf = Srbština kupovina na veliko

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
Němčina Pflaume = Srbština šljiva

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Němčina Ernst = Srbština ozbiljnost

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Němčina Ernst = Srbština važnost

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Němčina Bescheid = Srbština poruka

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
Němčina Klee = Srbština detelina

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Němčina Gegenteil = Srbština suprotnost

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Němčina Knicks = Srbština naklon

Entgegenstellung, Kontrast
Němčina Gegensatz = Srbština suprotnost

ein Anhänger von etwas
Němčina Freund = Srbština pristalica

Gruppe gleichartiger Elemente; Gruppe; Kategorie
Němčina Klasse = Srbština odeljenje

Gruppe von Schülern, die gemeinsam unterrichtet werden
Němčina Klasse = Srbština razred

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Němčina Paar = Srbština par

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Němčina Notaufnahme = Srbština urgentni prijem

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
Němčina Gastronomie = Srbština gastronomija

ein anständiges Verhalten anderen gegenüber im privaten und beruflichen Umgang; Anständigkeit; Ehrenhaftigkeit; Ehrlichkeit; Rechtschaffenheit
Němčina Fairness = Srbština pravednost

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Němčina Ersatzteil = Srbština zamenski deo

Hochschule mit überwiegend anwendungsorientierten Studiengängen; Hochschule für angewandte Wissenschaften; Polytechnikum
Němčina Fachhochschule = Srbština visoka stručna škola

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
Němčina Nutzung = Srbština upotreba

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Němčina Schulfreund = Srbština školski drug

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Němčina Schulfreund = Srbština školski kolega

eine schnelle Abwärtsbewegung
Němčina Fall = Srbština pad

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
Němčina Fall = Srbština propadanje

das Eintreten eines Zustandes
Němčina Fall = Srbština slučaj

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
Němčina Fall = Srbština padež

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
Němčina Fall = Srbština slucaj

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Němčina Interesse = Srbština zainteresovanost

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Němčina Interesse = Srbština interesovanje

Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt; Neigung; Hobby; Vorliebe
Němčina Interesse = Srbština interesovanje

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Němčina Eimer = Srbština kofa

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Němčina Eimer = Srbština kanta

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
Němčina Muttertag = Srbština dan majki

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Němčina Schleife = Srbština mašna

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Němčina Schleife = Srbština traka

eine kollektive Arbeitsniederlegung, mit dem Ziel, den im Rahmen eines Arbeitskampfes erhobenen Forderungen Nachdruck zu verleihen
Němčina Streik = Srbština štrajk

Bekleidung einer bestimmten Personengruppe
Němčina Tracht = Srbština nosnja

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Němčina Beamtin = Srbština Službenica

ein Überzug auf Keramiken, zum Beispiel auf Porzellan, der oft durchsichtig und spröde ist
Němčina Glasur = Srbština glazura

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
Němčina Dimension = Srbština Veličina

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
Němčina Dimension = Srbština Dimenzija

Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones; Musikzeichen; Tonzeichen; Notenzeichen
Němčina Note = Srbština nota

eine als Zahl oder in Worten ausgedrückte Leistungsbewertung; Beurteilungsergebnis; Beurteilung; Bewertung; Prädikat; Prüfungsurteil
Němčina Note = Srbština ocena

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
Němčina Bekanntschaft = Srbština poznanstvo

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Němčina Herausforderung = Srbština izazov

kleines Geschäft, vor allem für modische Bekleidung; Butike; Modegeschäft
Němčina Boutique = Srbština butik

elektronischer Verstärker mit einem integrierten Radioempfangsteil; Empfänger; Tuner
Němčina Receiver = Srbština prijemnik

allgemeine Bezeichnung für traditionelle, mit Handarbeit verbundene Berufe
Němčina Handwerk = Srbština Zanat

Zusammenschluss von Menschen zur Förderung der körperlichen Betätigung
Němčina Sportverein = Srbština sportsko društvo

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
Němčina Geisteswissenschaft = Srbština humanisticke nauke

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Němčina Versammlung = Srbština skup

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
Němčina Tafel = Srbština Tabla

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Němčina Jazz = Srbština džez

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Němčina Stundenlohn = Srbština satnica

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Němčina Stundenlohn = Srbština plata po satu

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Němčina Polizist = Srbština policajac

Anlage, Einrichtung, Gerät zur Erwärmung; Heizapparat; Heizgerät; Heizkörper; Heizsonne; Heizstrahler
Němčina Heizung = Srbština grejanje

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Němčina Erwartung = Srbština Iščekivanje

Vorstellung von dem, was geschehen wird; Ahnung; Annahme; Hoffnung; Prognose; Vermutung
Němčina Erwartung = Srbština Očekivanje

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Němčina Sitz = Srbština sedište

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Němčina Darstellung = Srbština predstavljanje

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Němčina Darstellung = Srbština prezentacija

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Němčina Ohrwurm = Srbština uholaža

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Němčina Ohrwurm = Srbština uljež

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Němčina Konsequenz = Srbština doslednost

an einer Hochschule oder Fachschule ausgebildeter Fachmann auf dem Gebiet der Technik
Němčina Techniker = Srbština tehničar

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
Němčina Flyer = Srbština flajer

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Němčina Lehre = Srbština obuka

jemand, der jemanden anderen liebt; Lover; Liebender
Němčina Verehrer = Srbština obozavalac

jemand, der jemand anderen bewundert; Bewunderer
Němčina Verehrer = Srbština postovaoc

das Ersehnen von etwas; Begehren
Němčina Wunsch = Srbština želja

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Němčina Klinik = Srbština klinika

eine Schülerin, die für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht
Němčina Austauschschülerin = Srbština ucenica na razmeni

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Němčina Steak = Srbština odrezak

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Němčina Steak = Srbština biftek

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Němčina Schale = Srbština kora

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Němčina Schale = Srbština ljuska

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Němčina Schale = Srbština ljuštura

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Němčina Beschwerde = Srbština zalba

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Němčina Nachteil = Srbština nedostatak

die Ausschüttung von Hormonen
Němčina Hormonausschüttung = Srbština oslobadjanje hormona

Gerät, mit dem man ein anderes aus der Entfernung steuern kann
Němčina Fernsteuerung = Srbština daljinsko upravljanje

das Zirkulieren des Blutes im Körper; Blutkreislauf; Blutzirkulation
Němčina Kreislauf = Srbština cirkulacija

zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrende Bewegung; Zirkulation; Zyklus
Němčina Kreislauf = Srbština kruženje

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Němčina Panne = Srbština nezgoda

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Němčina Panne = Srbština kvar

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
Němčina Endspiel = Srbština Završnica

Endphase in einer Partie Schach
Němčina Endspiel = Srbština Finale

Substanz, die verwendet wird, um Oberflächen zu reinigen
Němčina Putzmittel = Srbština sredstvo za čišćenje

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Němčina Verweis = Srbština ukor

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Němčina Referat = Srbština Izveštaj

für Personalfragen zuständiger Vorgesetzter
Němčina Personalchef = Srbština šef kadrovske službe

Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem; Neugierde
Němčina Neugier = Srbština radoznalost

eine jamaikanische Musikform; Jah Music
Němčina Reggae = Srbština Rege

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Němčina Wert = Srbština vrednost

früher Grad einer Ausprägung auf dem Wege zur Entwicklung einer ausgeprägteren Form
Němčina Vorstufe = Srbština preliminarna faza

längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem; Runzel; Narbe; Kante; Knick; Kniff
Němčina Falte = Srbština nabor

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
Němčina Appetit = Srbština apetit

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
Němčina Notfall = Srbština hitni slučaj

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Němčina Abbruch = Srbština prekid

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Němčina Abbruch = Srbština ukidanje

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Němčina Gewissen = Srbština savest

Markt, der nachahmt, wie es im Mittelalter war, und bei dem deswegen die Gestaltung und das Nahrungsangebot angepasst wird
Němčina Mittelaltermarkt = Srbština srednjevekovni bazar

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Němčina Flucht = Srbština beg

das Befreien von einem Zwang oder einer negativen Situation; Ausbruch
Němčina Flucht = Srbština begstvo

geradliniger Verlauf von etwas
Němčina Flucht = Srbština bezanje

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Němčina Mauseloch = Srbština misija rupa

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Němčina Mauseloch = Srbština otvor za misa

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Němčina Wille = Srbština volja

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Němčina Wille = Srbština testament

in einem freien Beruf tätige weibliche Person
Němčina Freiberuflerin = Srbština frilenserka

Werbeanzeige in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem; Anzeige; Inserat
Němčina Annonce = Srbština oglas

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Němčina Anlass = Srbština mogucnost

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Němčina Anlass = Srbština impuls

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Němčina Anlass = Srbština podsticaj

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Němčina Durcheinander = Srbština metez

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Němčina Durcheinander = Srbština zbrka

Zustand der Unordnung, wo Dinge wahllos nebeneinander stehen/liegen
Němčina Durcheinander = Srbština haos

Mädchen; Mädchen
Němčina Mädel = Srbština devojčica

Freundin; Freundin
Němčina Mädel = Srbština devojka

das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland
Němčina Bundespräsident = Srbština predsednik federacije

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
Němčina Großfamilie = Srbština šira familija

betont, dass diese exakt zu verstehen ist
Němčina Punkt = Srbština poenta

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Němčina Vorgang = Srbština procedura

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Němčina Vorgang = Srbština proces

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Němčina Nahverkehr = Srbština lokalni prevoz

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Němčina Nahverkehr = Srbština lokalni saobracaj

Verringerung von Gewicht
Němčina Erleichterung = Srbština olakšanje

Einstellung, Prinzip, Zustand, bei denen jede Person das erhält, was ihr zusteht
Němčina Gerechtigkeit = Srbština pravednost

Ente als Speise
Němčina Ente = Srbština pačetina

eine auf Gerüchten basierende, unbestätigte Pressemeldung; Falschmeldung
Němčina Ente = Srbština novinarska patka

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Němčina Gedicht = Srbština recitacija

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Němčina Gedicht = Srbština pesmica

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Němčina Gedicht = Srbština poezija

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
Němčina Fontäne = Srbština fontana

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Němčina Neuigkeit = Srbština Novina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Němčina Neuigkeit = Srbština Novost

Gemeinschaft aus Eltern und wenigen Kindern
Němčina Kleinfamilie = Srbština uža porodica

für einen Handwerker, der Gegenstände aus Metall, Kunststoff oder Keramik im Bereich der Haustechnik bearbeitet, herstellt oder montiert; Spengler; Flaschner
Němčina Klempner = Srbština limar

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Němčina Bestimmung = Srbština odredba

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Němčina Bestimmung = Srbština regulativa

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Němčina Bestimmung = Srbština odredjivanje

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
Němčina Bestimmung = Srbština odlucnost

Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung; Ziel; Zielort
Němčina Bestimmung = Srbština odrediste

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Němčina Regent = Srbština vladar

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Němčina Regent = Srbština monarh

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
Němčina Aufenthaltserlaubnis = Srbština boravisna dozvola

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
Němčina Krankenschwester = Srbština medicinska sestra

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Němčina Kochkurs = Srbština kurs kuvanja

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Němčina Kochkurs = Srbština kulinarski kurs

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
Němčina Bühne = Srbština bina

eine Aussage über etwas, das in Zukunft sein wird; Prädiktion; Prognose; Voraussage
Němčina Vorhersage = Srbština prognoza

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Němčina E-Mail = Srbština mejl

Gerät, Messinstrument zur Feststellung von Himmelsrichtungen, welches auf dem Prinzip des Erdmagnetfelds basiert; Bussole
Němčina Kompass = Srbština kompas

das Ausmaß, das Viel oder Wenig einer Eigenschaft oder eines Zustandes; Maß; Ausmaß; Stärke; Umfang
Němčina Grad = Srbština stepen

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Němčina Klingel = Srbština zvonce

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Němčina Müsli = Srbština musli

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Němčina Müsli = Srbština zitarice

größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen; Bund; Kollektiv; Gemeinschaft
Němčina Gesellschaft = Srbština kolektiv

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
Němčina Shopping = Srbština šoping

die Menschen im Allgemeinen, gewöhnliche Menschen
Němčina Leute = Srbština ljudi

unterer Teil des Beines zwischen Knie und Fuß; Unterbein
Němčina Unterschenkel = Srbština potkolenica

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Němčina Verwirrung = Srbština zbrka

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Němčina Verwirrung = Srbština pometnja

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Němčina Verwirrung = Srbština zabuna

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Němčina Verwirrung = Srbština smetenost

Tag, an dem laut Gesetz das Arbeiten grundsätzlich zulässig ist; Arbeitstag
Němčina Werktag = Srbština radni dan

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Němčina Selbstmord = Srbština samoubistvo

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Němčina Selbstmord = Srbština suicid

spezifische Interpretation eines Textes
Němčina Lesung = Srbština čitanje

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Němčina Notizbuch = Srbština beležnica

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Němčina Notizbuch = Srbština notes

Němčina Vorsichtigkeit = Srbština opreznost

Němčina Vorsichtigkeit = Srbština oprez

Dokument, das die Mitgliedschaft des Ausweisinhabers bei der ausstellenden Organisation belegt
Němčina Mitgliedsausweis = Srbština članska karta

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Němčina Mischung = Srbština mešavina

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Němčina Faktor = Srbština činilac

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Němčina Verlangen = Srbština čežnja

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Němčina Verlangen = Srbština žudnja

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Němčina Verlangen = Srbština želja

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Němčina Teilnahme = Srbština učestvovanje

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Němčina Teilnahme = Srbština saosećanje

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
Němčina Austausch = Srbština razmena

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Němčina Verrat = Srbština izdaja

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
Němčina Vorstellung = Srbština predstava

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
Němčina Vorstellung = Srbština ideja

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Němčina Stress = Srbština stres

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Němčina Einkaufsbummel = Srbština šetnja po prodavnicama

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Němčina Einkaufsbummel = Srbština šoping tura

Person, die Fußball beruflich/auf hohem Niveau spielt; Berufsfußballer; Profifußballer
Němčina Fußballprofi = Srbština profesionalni fudbaler

Sammelstelle für wiederverwendbaren Müll
Němčina Wertstoffhof = Srbština reciklazni centar

großes, wärmendes Stück Stoff
Němčina Decke = Srbština pokrivac

Němčina Gelingen = Srbština uspeh

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
Němčina Fitnessstudio = Srbština fitnes studio

eine männliche Person, ein männliches Tier, ein männlicher Gegenstand oder ein männliches Abstraktum
Němčina Er = Srbština on

Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung
Němčina Bestellung = Srbština narudžbina

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Němčina Einbahnstraße = Srbština jednosmerna ulica

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Němčina Zoo = Srbština zološki vrt

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Němčina Schwarm = Srbština jato

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Němčina Schwarm = Srbština roj

eine größere Anzahl von etwas
Němčina Schwarm = Srbština gomila

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Němčina Bohne = Srbština pasulj

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Němčina Bohne = Srbština bob

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
Němčina Bohne = Srbština boranija

Němčina Oberschenkelhals = Srbština vrat butne kosti

Němčina Oberschenkelhals = Srbština vrat femura

unter der Erde befindlicher Teil eines Gebäudes; Keller; Kellergeschoss; Souterrain; Tiefgeschoss
Němčina Untergeschoss = Srbština suturen

Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden; Arbeitsschicht; Arbeitszeit; Dienstzeit; Turnus
Němčina Schicht = Srbština smena

geologische Formation über, zwischen oder unter anderen Formationen; Flöz
Němčina Schicht = Srbština sloj

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
Němčina Ordination = Srbština ordinacija

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Němčina Leiden = Srbština patnja

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Němčina Fingernagel = Srbština nokat

durch eine Funktion definierte Linie
Němčina Kurve = Srbština krivina

durch eine Funktion definierte Linie
Němčina Kurve = Srbština okuka

Umschreibung für die Körperform einer Frau; Rundungen
Němčina Kurve = Srbština oblina

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Němčina Facharzt = Srbština lekar specijalista

Knochen der Wirbelsäule
Němčina Wirbel = Srbština pršljen

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Němčina Spontaneität = Srbština spontanost

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Němčina Schulsystem = Srbština školski sistem

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Němčina Altbau = Srbština stara gradnja

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Němčina Schrott = Srbština staro gvozdje

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Němčina Schrott = Srbština metalni otpad

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Němčina Versehen = Srbština propust

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Němčina Versehen = Srbština previd

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Němčina Haustür = Srbština ulazna vrata

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Němčina Fass = Srbština posuda

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Němčina Fass = Srbština bure

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Němčina Fass = Srbština bačva

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Němčina Verantwortung = Srbština Odgovornost

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Srbština budalaština

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Němčina Blödsinn = Srbština besmislica

Němčina Annoncenteil = Srbština oglasni deo

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
Němčina Diät = Srbština dijeta

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Němčina Dienst = Srbština Služba

die Hilfe, der Beistand
Němčina Dienst = Srbština Usluga

ein Hilfsmittel, das etwas verschlossenes öffnet
Němčina Öffner = Srbština otvarač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Němčina Briefträger = Srbština poštar

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Němčina Briefträger = Srbština dostavljač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Němčina Briefträger = Srbština kurir

Schmerzen im unteren Rückenbereich
Němčina Kreuzschmerz = Srbština bolovi u krstima

Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich; Diele; Entree; Hausflur; Gang; Hausgang
Němčina Flur = Srbština hodnik

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Němčina Frauenchor = Srbština ženski hor

ein Geschäft, das sich auf den Handel mit alten und gebrauchten Büchern spezialisiert hat
Němčina Antiquariat = Srbština antikvarnica

aus verschiedenen Obstsorten durch Mischung hergestellte Speise; Fruchtsalat
Němčina Obstsalat = Srbština voćna salata

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Němčina Vorfahrt = Srbština pravo prvenstva

Postkarte mit der Abbildung eines Gebäudes, Ortes oder Ähnlichem auf der Rückseite; Ansichtskarte
Němčina Ansichtspostkarte = Srbština razglednica

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Němčina Aufregung = Srbština uzbuđenje

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Němčina Bundestag = Srbština dan državnosti

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Němčina Engagement = Srbština angazman

weibliche Angestellte im Dienste der Polizei oder einer Gemeinde, die vorwiegend für den ruhenden Verkehr eingesetzt wird
Němčina Politesse = Srbština saobracajna policajka

Brennstoff, der als Energielieferant einer Maschine dient; Kraftstoff; Sprit
Němčina Treibstoff = Srbština pogonsko gorivo

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Němčina Magazin = Srbština časopis

Lager für Vorräte; Lager
Němčina Magazin = Srbština magacin

Lager für Vorräte; Lager
Němčina Magazin = Srbština skladište

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
Němčina Kostüm = Srbština Kostim

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
Němčina Raucher = Srbština pušač

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
Němčina Abschluss = Srbština zavrsetak

der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
Němčina Abschluss = Srbština zavrsni racun

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
Němčina Steuer = Srbština porez

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Němčina Mentalität = Srbština mentalitet

Kurzform für Dieselmotor; Dieselmotor
Němčina Diesel = Srbština dizel

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
Němčina Stich = Srbština ubod

das Einstechen beim Nähen
Němčina Stich = Srbština šav

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Němčina Freizeit = Srbština slobodno vreme

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Němčina Juwelier = Srbština juvelir

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Němčina Juwelier = Srbština draguljar

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Němčina Juwelier = Srbština zlatar

zukünftiger männlicher Ehepartner; Hochzeiter; Verlobter
Němčina Bräutigam = Srbština mladoženja

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Němčina Turnhalle = Srbština sportska hala

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Němčina Turnhalle = Srbština fiskulturna sala

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Němčina Lebensgefährte = Srbština životni saputnik

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Němčina Lebensgefährte = Srbština druga polovina

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
Němčina Recycling = Srbština Reciklaža

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Němčina Grafiker = Srbština graficar

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Němčina Kabel = Srbština kabli

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Němčina Kabel = Srbština kabal

Kurzwort für Nationalhymne oder Landeshymne
Němčina Hymne = Srbština Himna

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Němčina Angabe = Srbština podatak

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Němčina Angabe = Srbština navod

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Němčina Angabe = Srbština informacija

Hülle aus Gummi, die mit Luft oder Helium aufgeblasen werden kann, oft in Form eines bunten, meist runden Kinderspielzeugs an einem Faden oder Draht
Němčina Luftballon = Srbština balon

im Abfall oder Müll enthaltener Altstoff, der als Rohstoff erneut verwendet werden sollte
Němčina Wertstoff = Srbština reciklazni materijal

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
Němčina Amphitheater = Srbština amfiteatar

der kräftigere der beiden Knochen des Unterschenkels; Tibia
Němčina Schienbein = Srbština golenjača

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Němčina Sturm = Srbština oluja

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Němčina Wunde = Srbština rana

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Němčina Hernie = Srbština kila

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Němčina Hernie = Srbština hernija

die Art und Weise des Zusammengesetztseins
Němčina Zusammensetzung = Srbština sastav

die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein; Bleichheit; Farblosigkeit
Němčina Blässe = Srbština bledilo

ein kleinformatiges Buch mit gewöhnlich weichem Einband
Němčina Taschenbuch = Srbština džepna knjiga

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
Němčina Sofa = Srbština Kauč

Person, welche aktiv mit einer anderen Person eine Sprechverbindung herstellt
Němčina Anrufer = Srbština pozivaoc

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Němčina Job = Srbština posao

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Němčina Pille = Srbština pilula

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Němčina Pille = Srbština antibebipilula

Ereignis oder Handlung, bei dem mehrere einzelne Dinge zusammenkommen und eine Einheit bilden; Fusion; Zusammenschluss
Němčina Vereinigung = Srbština ujedinjenje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Němčina Bewertung = Srbština ocenjivanje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Němčina Bewertung = Srbština ocena

Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
Němčina Versicherung = Srbština Osiguranje

mausähnliches Nagetier; Nager; Nagetier
Němčina Ratte = Srbština pacov

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Němčina Pension = Srbština Pansion

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
Němčina Pension = Srbština Penzija

Zeit nach dem aktiven Arbeits- oder Erwerbsleben, Ruhestand; Rente; Ruhestand
Němčina Pension = Srbština Penzija

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Němčina Klatsch = Srbština ogovaranje

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Němčina Klatsch = Srbština trač

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
Němčina Dschungel = Srbština džungla

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Němčina Schal = Srbština šal

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Němčina Schal = Srbština ešarpa

Verbundenheit zwischen den Mitgliedern einer Gruppe; Gemeinschaftsgefühl; Gemeinschaftsgeist; Gemeinsinn; Korpsgeist; Mannschaftsgeist
Němčina Zusammenhalt = Srbština povezanost

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Němčina Umtausch = Srbština zamena

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Němčina Ausweis = Srbština isprava

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Němčina Ausweis = Srbština legitimacija

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Němčina Bild = Srbština Slika

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
Němčina Bild = Srbština Fotografija

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
Němčina Haushalt = Srbština domaćinstvo

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Němčina Erdgeschoss = Srbština prizemlje

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Němčina Liebesszene = Srbština ljubavna scena

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Němčina Liebesszene = Srbština erotska scena

Gesamtheit der Menschen, die auf der Erde leben; Weltbevölkerung
Němčina Erdbevölkerung = Srbština zemaljska populacija

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Němčina Verdacht = Srbština sumnja

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Němčina Verdacht = Srbština podozrenje

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Němčina Missbrauch = Srbština zloupotreba

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Němčina Vorbild = Srbština uzor

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Němčina Vorbild = Srbština rol model

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Němčina Kaufhaus = Srbština robna kuća

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Němčina Affäre = Srbština afera

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Němčina Affäre = Srbština skandal

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Němčina Comic = Srbština strip

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Němčina Griff = Srbština rucka

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Němčina Griff = Srbština drska

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Němčina Griff = Srbština rukohvat

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Němčina Griff = Srbština balcak

das Greifen, Zugreifen, Anpacken
Němčina Griff = Srbština zahvat

ursprünglich ein nur einmal, nunmehr auch mehrmals im Jahr zur selben Zeit stattfindender mehrtägiger Markt mit Verkaufsständen und Vergnügungen
Němčina Jahrmarkt = Srbština godišnji sajam

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
Němčina Verbraucher = Srbština Korisnik

Gerät, das elektrische Energie verbraucht
Němčina Verbraucher = Srbština Potrošač

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Němčina Illusion = Srbština iluzija

Bürste zum Putzen der Zähne
Němčina Zahnbürste = Srbština zubna četkica

Bürste zum Putzen der Zähne
Němčina Zahnbürste = Srbština četkica za zube

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Němčina Einzelheit = Srbština pojedinost

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Němčina Einzelheit = Srbština detalj

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Němčina Witz = Srbština vic

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Němčina Witz = Srbština šala

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Němčina Kratzer = Srbština ogrebotina

regelmäßige und planvolle Weitergabe von Wissen, Information und Fähigkeiten von einem oder mehreren Lehrern an einen oder mehr Schüler
Němčina Unterricht = Srbština nastava

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Němčina Ermahnung = Srbština opomena

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Němčina Ermahnung = Srbština ukor

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Němčina Mithilfe = Srbština pomoc

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Němčina Mithilfe = Srbština ispomoc

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Němčina Ablauf = Srbština tok

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Němčina Ablauf = Srbština odvod

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Němčina Ablauf = Srbština ispust

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Němčina Ablauf = Srbština istek

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Němčina Herstellung = Srbština proizvodnja

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Němčina Herstellung = Srbština produkcija

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Němčina Sozialhilfe = Srbština socijalna pomoć

Örtlichkeit im Außenbereich einer Wirtschaft oder eines Restaurants, wo man Bier trinken kann
Němčina Biergarten = Srbština pivnica

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
Němčina Schublade = Srbština fioka

positives Gefühl; Hochstimmung
Němčina Freude = Srbština zadovoljstvo

positives Gefühl; Hochstimmung
Němčina Freude = Srbština radost

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Němčina Urlaub = Srbština odmor

Freizeit im wirtschaftlichen, zivilen Bereich, in Behörden
Němčina Urlaub = Srbština godisnji odmor

Freizeit im militärischen Bereich
Němčina Urlaub = Srbština odsustvo

Nebenform, Kurzform oder Koseform zu dem Vornamen Michael
Němčina Michel = Srbština Miša

französische Form von Michael
Němčina Michel = Srbština Mišel

Unternehmen, welches im Auftrag anderer Unternehmen Werbung kreiert
Němčina Werbeagentur = Srbština reklamna agencija

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Němčina Auftrag = Srbština nalog

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
Němčina Studio = Srbština atelje

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Němčina Gentleman = Srbština džentlmen

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Němčina Gentleman = Srbština kavaljer

Person oder Sache, die neu hinzugekommen ist
Němčina Neuzugang = Srbština novi dolazak

Vorgang, Ergebnis einer Handlung, bei der ein Gegenstand unter Kraftaufwand über eine gewisse Entfernung durch die Luft befördert wird
Němčina Wurf = Srbština bacanje

bei Menge der kurz nacheinander geborenen Jungen, Nachkommen
Němčina Wurf = Srbština leglo

eine horizontale Ausdehnung, Dimension; Größe
Němčina Länge = Srbština dužina

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Němčina Aufputschmittel = Srbština stimulans

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Němčina Aufputschmittel = Srbština doping

Němčina Abendkleidung = Srbština vecernja garderoba

Beschreibung zur Handhabe eines Gerätes; Bedienanweisung; Betriebsanleitung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung
Němčina Bedienungsanleitung = Srbština uputstvo za upotrebu

relativ dünner, flacher und ebener fester Gegenstand, der überall gleich dick ist; Brett; Kachel; Tafel
Němčina Platte = Srbština ploča

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Němčina Nachthemd = Srbština spavaćica

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Němčina Nachthemd = Srbština noćna košulja

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Němčina Ruhestand = Srbština mirovina

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Němčina Ruhestand = Srbština penzija

eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
Němčina Beschäftigung = Srbština Zaposlenje

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Němčina Einerlei = Srbština jednoobraznost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Němčina Einerlei = Srbština uniformnost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Němčina Einerlei = Srbština monotonija

junger Fuchs, Wolf oder Hund; Welf
Němčina Welpe = Srbština štene

oberer Teil des Beines zwischen Knie und Becken
Němčina Oberschenkel = Srbština natkolenica

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Němčina Tagesablauf = Srbština dnevna rutina

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Němčina Tagesablauf = Srbština tok dana

alter Mensch; Greis; Best-Ager
Němčina Senior = Srbština stariji čovek

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Němčina Brust = Srbština dojka

die hintere Seite
Němčina Rückseite = Srbština pozadina

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Němčina Inserat = Srbština objava u novinama

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Němčina Inserat = Srbština ekspoze

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Němčina Inserat = Srbština oglas

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Němčina Snack = Srbština užina

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Němčina Snack = Srbština zakuska

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Němčina Metzger = Srbština mesar

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Němčina Metzger = Srbština kasapin

geistig und emotional empfundener Körperzustand
Němčina Befinden = Srbština stanje

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Němčina Verpackung = Srbština pakovanje

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Němčina Rollstuhl = Srbština invalidska kolica

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Němčina Sozialarbeiter = Srbština socijalni radnik

ein Hund, der speziell für die Jagd ausgebildet und trainiert ist; Jaghund
Němčina Jagdhund = Srbština lovacki pas

ethische Lehre mit dem Glauben an die Vervollkommnung der Menschheit als Ziel der Evolution
Němčina Perfektionismus = Srbština perfekcionizam

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte weibliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultantin; Fachfrau; Helferin; Konsultantin; Lehrerin
Němčina Beraterin = Srbština savetnica

das Anwesendsein, das Verweilen
Němčina Aufenthalt = Srbština boravak

Ort, an dem man sich aufhält
Němčina Aufenthalt = Srbština prebivaliste

gedanklicher Mittelpunkt; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Němčina Thema = Srbština tema

Sammelbezeichnung für die Kenntnisse, die der Überwindung körperlicher oder psychischer Beschwerden dienen; Medizin
Němčina Heilkunde = Srbština medicina

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Němčina Reihenfolge = Srbština redosled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Němčina Reihenfolge = Srbština sled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Němčina Reihenfolge = Srbština red

grundlegende Software eines Computers, die die Verwaltung der Ressourcen übernimmt
Němčina Betriebssystem = Srbština operativni sistem

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Němčina Sekretär = Srbština sekretar

Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern
Němčina Kette = Srbština ogrlica

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Němčina Geschwister = Srbština braća i sestre

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
Němčina Altersheim = Srbština starački dom

eine faule Person; Drückeberger; Faulpelz; Müßiggänger; Nichtsnutz; Pflastertreter
Němčina Faulenzer = Srbština lenjivac

anderes Wort für Bildschirm, Monitor; Bildschirm; Monitor
Němčina Display = Srbština Displej

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Němčina Hausschuh = Srbština patofna

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Němčina Hausschuh = Srbština kućna papuča

Organisation von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel oder gemeinsamen Interessen; Bund; Gemeinschaft; Interessenverband; Klub; Verband
Němčina Verein = Srbština udruženje

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Němčina Einarbeitung = Srbština uvodjenje u posao

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Němčina Einarbeitung = Srbština obuka za posao

das, was jemand tut oder lässt und auf welche Weise
Němčina Verhalten = Srbština ponašanje

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Němčina Service = Srbština servis

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Němčina Service = Srbština usluga

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Němčina Geselle = Srbština zanatlija

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
Němčina Geselle = Srbština kalfa

Straffreiheit für Abgeordnete, was ihre öffentlichen Äußerungen im Parlament betrifft
Němčina Indemnität = Srbština parlamentarni imunitet

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Němčina Shop = Srbština prodavnica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Němčina Erzieherin = Srbština vaspitačica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Němčina Erzieherin = Srbština odgojiteljica

Lehrveranstaltung oder Unterrichtsstunde an einer Hochschule, bei der ein Dozent über ein bestimmtes Thema spricht
Němčina Vorlesung = Srbština predavanje

dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet; Ligament; Ligamentum
Němčina Band = Srbština ligament

Stoff oder Zubereitung, die am oder im Körper angewendet werden soll und Krankheiten heilen, Krankheitserreger abtöten oder vom Körper produzierte Wirkstoffe ersetzen kann; Pharmakon; Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin
Němčina Arzneimittel = Srbština lekovito sredstvo

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Němčina Schnur = Srbština konopac

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Němčina Schnur = Srbština traka

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Němčina Kern = Srbština srz

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Němčina Kern = Srbština sustina

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Němčina Kern = Srbština kostica

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Němčina Messer = Srbština merač

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Němčina Dolmetsch = Srbština prevodilac

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Němčina Dolmetsch = Srbština interpretator

Person, die sich für jemanden oder etwas nachhaltig einsetzt, Interessen verdeutlicht, vermittelnd tätig ist; Anwalt; Fürsprecher; Vermittler
Němčina Dolmetsch = Srbština tumač

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Němčina Strom = Srbština struja

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Němčina Strom = Srbština struja

ein Weibchen; ein weibliches Wesen
Němčina Sie = Srbština ona

ein selbstklebendes Bild mit beliebiger Kontur
Němčina Aufkleber = Srbština nalepnica

Verb, das als grammatisches Wort nur zusammen mit anderen Ausdrücken ein Prädikat bildet; Auxiliarverb; Auxiliar; Hilfswort; Hilfszeitwort
Němčina Hilfsverb = Srbština pomocni glagol

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Němčina Telefonat = Srbština telefoniranje

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Němčina Telefonat = Srbština telefonski razgovor

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Němčina Gegenwart = Srbština prisustvo

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Němčina Aufführung = Srbština izvođenje

hinterer Körperfortsatz bei Tieren; Schweif; Sterz; Blume; Kelle; Lunte
Němčina Schwanz = Srbština rep

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Němčina Angriff = Srbština napad

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Němčina Studie = Srbština studija

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Němčina Studie = Srbština istraživanje

Programm oder deren Gesamtheit zur Verwendung auf einem Computer oder einem anderen Gerät mit steuerbaren Schaltkreisen
Němčina Software = Srbština softver

formelle Bekanntmachung einer Person mit anderen Personen
Němčina Einführung = Srbština uvod

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Němčina Ensemble = Srbština ansambl

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Němčina Moment = Srbština trenutak

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Němčina Geizhals = Srbština škrtica

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Němčina Geizhals = Srbština tvrdica

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Němčina Tankstelle = Srbština pumpa

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Němčina Tankstelle = Srbština benzinska pumpa

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Němčina Isomatte = Srbština izolir podloga

Gegenstand, der den Weg zu einem oder mehreren Orten anzeigt
Němčina Wegweiser = Srbština putokaz

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Němčina Träger = Srbština nosilac

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Němčina Träger = Srbština nosač

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Němčina Träger = Srbština treger

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Němčina Träger = Srbština bratela

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Němčina Schmutz = Srbština prljavština

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Němčina Zaubertrick = Srbština mađioničarski trik

Serviceleistung einer Person für eine andere
Němčina Bedienung = Srbština posluga

Serviceleistung einer Person für eine andere
Němčina Bedienung = Srbština usluga

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Němčina Innenseite = Srbština unutrasnja strana

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Němčina Innenseite = Srbština unutrasnjost

ein Geräusch
Němčina Laut = Srbština zvuk

Schwellung des Gewebes; Tumor
Němčina Geschwulst = Srbština izraslina

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Němčina Anwältin = Srbština advokatica

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Němčina Song = Srbština pesma

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
Němčina Zutat = Srbština sastojak

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Němčina Arbeitskollege = Srbština poslovni kolega

Sternzeichen
Němčina Wassermann = Srbština Vodolija

Ordnungszahl 100; an der Stelle hundert stehend; einhundertste
Němčina hundertste = Srbština stoti

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
Němčina relativ = Srbština relativno

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
Němčina eifersüchtig = Srbština ljubomorno

auf die Olympischen Spiele bezogen
Němčina olympisch = Srbština olimpijski

freudig bereit für Vorhaben zum persönlichen Vergnügen; dynamisch; tatkräftig
Němčina unternehmungslustig = Srbština preduzimljiv

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Němčina ärgerlich = Srbština ljuto

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Němčina ärgerlich = Srbština ljutito

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Němčina ärgerlich = Srbština nervozno

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Němčina problematisch = Srbština problematično

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Němčina erwachsen = Srbština odraslo

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Němčina erwachsen = Srbština odrastao

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Němčina eindeutig = Srbština nesumljiv

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Němčina eindeutig = Srbština nedvosmislen

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Němčina humorvoll = Srbština humoristicno

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Němčina humorvoll = Srbština saljivo

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Němčina fremd = Srbština strano

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Němčina fremd = Srbština nepoznato

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
Němčina bisherig = Srbština dosadašnji

Bruchzahl 1/5; sus einem von fünf gleichen Teilen bestehend
Němčina fünftel = Srbština petina

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
Němčina gesund = Srbština zdravo

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Němčina verständnisvoll = Srbština pronicljiv

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Němčina verständnisvoll = Srbština uviđajan

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Němčina live = Srbština uživo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Němčina rasch = Srbština brzo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Němčina rasch = Srbština naglo

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Němčina vielfältig = Srbština raznolik

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Němčina vielfältig = Srbština raznovrstan

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Němčina vielfältig = Srbština heterogen

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Němčina offenbar = Srbština očigledno

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Němčina forsch = Srbština energičan

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Němčina forsch = Srbština prodoran

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Němčina liebevoll = Srbština omiljeno

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
Němčina verrückt = Srbština ludo

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Němčina fleißig = Srbština vredan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Němčina niedlich = Srbština mio

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Němčina niedlich = Srbština ljubak

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Němčina niedlich = Srbština drazestan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Němčina niedlich = Srbština divan

in der Mitte, im Mittelpunkt oder im Zentrum befindlich; bedeutungsvoll; belangvoll; darin; entscheidend; erstrangig
Němčina zentral = Srbština centralno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Němčina brav = Srbština poslušno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Němčina brav = Srbština dobro vaspitano

die, eine Volks- oder Betriebswirtschaft betreffend; ökonomisch
Němčina wirtschaftlich = Srbština ekonomski

dem Prinzip der Wirtschaftlichkeit folgend; ökonomisch; effizient
Němčina wirtschaftlich = Srbština ekonomično

seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt; erfolgssicher; selbstbewusst; selbstsicher; siegessicher; hehr
Němčina stolz = Srbština ponosno

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Němčina mühelos = Srbština lako

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Němčina mühelos = Srbština bez truda

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Němčina kaputt = Srbština pokvareno

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Němčina kaputt = Srbština defektno

mehrere Tage dauernd; mehrere Tage lang
Němčina tagelang = Srbština danima

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Němčina vergleichbar = Srbština uporedivo

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
Němčina hervorragend = Srbština izuzetno

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Němčina sonstig = Srbština drugo

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Němčina sonstig = Srbština ostalo

anwesend
Němčina vorhanden = Srbština prisutno

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Němčina unmodern = Srbština staromodan

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Němčina unmodern = Srbština nemoderan

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
Němčina hektisch = Srbština užurban

Kardinalzahl 3000; drei mal tausend, zehn mal dreihundert
Němčina dreitausend = Srbština tri hiljade

ebenmäßig, schön; niedlich; reizend
Němčina hübsch = Srbština lep

Ordnungszahl 18; an der Stelle achtzehn stehend
Němčina achtzehnte = Srbština osamnaesti

langsam entstehend und lange dauernd; hartnäckig; kontinuierlich; langwierig; schleichend; zäh
Němčina chronisch = Srbština hronično

wechselseitig, in Wechselbeziehung stehend, gegenseitig; abwechselnd; gegenseitig; umschichtig; wechselseitig; wechselweise
Němčina reziprok = Srbština recipročno

sich etwas vorstellen können, sich ein Bild von etwas machen können; Verwendung: häufig negativ; denkbar; möglich; ausdenkbar; erdenkbar
Němčina vorstellbar = Srbština zamisliv

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Němčina großzügig = Srbština velikodušno

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Němčina großzügig = Srbština darežljivo

fade, uninteressant
Němčina doof = Srbština glupavo

dumm, beschränkt
Němčina doof = Srbština glupo

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
Němčina touristisch = Srbština turističko

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Němčina niedrig = Srbština nisko

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
Němčina dreifach = Srbština trostruko

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Němčina tätig = Srbština aktivno

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Němčina tätig = Srbština uposleno

überall
Němčina allgemein = Srbština opšti

alle angehend
Němčina allgemein = Srbština celokupan

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Němčina allgemein = Srbština generalno

den normalen Lebensvorgängen entsprechend, die Physiologie betreffend
Němčina physiologisch = Srbština fizioloski

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
Němčina tolerant = Srbština tolerantno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Němčina abgerissen = Srbština naruseno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Němčina abgerissen = Srbština pokidano

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Němčina abgerissen = Srbština osteceno

zur Verfügung stehend, so dass man darüber verfügen, es nutzen, verändern, weitergeben oder vernichten kann; disponibel; erhältlich; bereit; brauchbar; einsatzbereit
Němčina verfügbar = Srbština dostupno

zu derjenigen Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz haben; backbords
Němčina link = Srbština levo

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Němčina städtisch = Srbština gradsko

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Němčina städtisch = Srbština urbano

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Němčina verschmust = Srbština umiljata

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Němčina verschmust = Srbština mazna

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Němčina selten = Srbština retko

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Němčina international = Srbština internacionalno

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Němčina international = Srbština međunarodno

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Němčina wildfremd = Srbština potpuno strano

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Němčina wildfremd = Srbština potpuno nepoznato

Stress auslösend, anstrengend
Němčina stressig = Srbština stresno

ohne Gehör seiend, taub; taub; taubstumm
Němčina gehörlos = Srbština gluv

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Němčina banal = Srbština banalno

in einem hellen Rot
Němčina hellrot = Srbština svetlo crveno

zu etwas gezwungen, veranlasst
Němčina verdammt = Srbština prokleto

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Němčina preiswert = Srbština jeftino

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Němčina preiswert = Srbština povoljno

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; eben
Němčina glatt = Srbština glatko

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Němčina zornig = Srbština besan

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Němčina zornig = Srbština ljut

zehn Mal geschehend
Němčina zehnmalig = Srbština desetostruko

durchlässig, nicht dicht
Němčina locker = Srbština labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Němčina locker = Srbština opušteno

kreisförmig; kreisrund; glatt
Němčina rund = Srbština okruglo

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
Němčina verwandt = Srbština srodan

auf Ähnliches zurückzuführen
Němčina verwandt = Srbština srodan

Ordnungszahl 16; an der Stelle sechzehn stehend
Němčina sechzehnte = Srbština šesnaesto

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Němčina poetisch = Srbština poetično

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Němčina poetisch = Srbština poetski

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
Němčina diplomatisch = Srbština diplomatski

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Němčina ansprechend = Srbština dopadljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Němčina bereitwillig = Srbština predusretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Němčina bereitwillig = Srbština susretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Němčina bereitwillig = Srbština voljan

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Němčina finster = Srbština mračno

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Němčina finster = Srbština tmurno

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Němčina übermäßig = Srbština prekomerno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Němčina selbstverständlich = Srbština samorazumljivo

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Němčina selbstverständlich = Srbština naravno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Němčina selbstverständlich = Srbština jasno

freundschaftlich verbunden
Němčina befreundet = Srbština sprijateljeni

Ordnungszahl 15; an der Stelle fünfzehn stehend
Němčina fünfzehnte = Srbština petnaesti

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Němčina sogenannt = Srbština takozvani

voller Selbstwertgefühl, ohne am eigenen Tun und Wirken zu zweifeln; selbstsicher
Němčina selbstbewusst = Srbština samouveren

unbestimmte (größere) Menge; zig
Němčina dutzend = Srbština tuce

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Němčina höflich = Srbština ljubazno

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Němčina höflich = Srbština uljudno

Ordnungszahl 5; an der Stelle fünf stehend, nach der vierten Stelle kommend, dem sechsten vorangehend
Němčina fünfte = Srbština peti

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Němčina achthundert = Srbština osamsto

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Němčina exakt = Srbština precizno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Němčina exakt = Srbština tačno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Němčina exakt = Srbština egzaktno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Němčina günstig = Srbština povoljno

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
Němčina vierte = Srbština četvrti

Ordnungszahl 200; an der Stelle zweihundert stehend
Němčina zweihundertste = Srbština dvestoti

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Němčina fürsorglich = Srbština brizan

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Němčina fürsorglich = Srbština brizljiv

einem Ratschlag oder der eigenen Einsicht entsprechend; angeraten; empfehlenswert; indiziert; naheliegend; opportun
Němčina ratsam = Srbština preporucljivo

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Němčina explizit = Srbština eksplicitno

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Němčina explizit = Srbština konkretno

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Němčina undeutlich = Srbština nerazumno

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Němčina undeutlich = Srbština nejasno

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Němčina süchtig = Srbština zavistan

Ordnungszahl 70; an der Stelle siebzig stehend
Němčina siebzigste = Srbština sedamdeseti

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Němčina attraktiv = Srbština privlačno

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Němčina attraktiv = Srbština atraktivno

einfühlsam, Gefühl der Liebe, Wärme erzeugend; einfühlsam; feinfühlig; gefühlvoll
Němčina romantisch = Srbština romantično

auf die gleiche Art öfter auftretend; sich wiederholend; multipel; vielfach; mehrmalig; mehrmals
Němčina mehrfach = Srbština mnogostruko

auf verschiedene Art und Weise; multipel; vielfach; mannigfaltig; verschiedenartig; verschiedenst
Němčina mehrfach = Srbština višestruko

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Němčina richtig = Srbština tačno

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
Němčina richtig = Srbština ispravno

Ordnungszahl 40; an der Stelle vierzig stehend
Němčina vierzigste = Srbština četrdeseti

überdimensional groß; gigantisch; riesenhaft
Němčina riesig = Srbština ogromno

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Němčina sechstel = Srbština šestina

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Němčina streng = Srbština strog

benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten für einen Einsatz, eine Funktion besitzend; sich eignend; adäquat; akzeptabel; angemessen; anwendbar
Němčina geeignet = Srbština odgovarajuće

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Němčina konzentriert = Srbština koncentrisan

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Němčina konzentriert = Srbština fokusiran

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Němčina konzentriert = Srbština usresređen

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Němčina besser = Srbština bolje

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
Němčina lila = Srbština ljubičasto

reizbar, aufbrausend; gehässig
Němčina giftig = Srbština toksično

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Němčina ursprünglich = Srbština izvorni

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Němčina ursprünglich = Srbština prvobitan

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Němčina los = Srbština bez

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Němčina los = Srbština slobodan

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Němčina unverschämt = Srbština drzak

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Němčina unverschämt = Srbština bezočan

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Němčina gleichzeitig = Srbština istovremeno

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Němčina gleichzeitig = Srbština simultano

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Němčina gemein = Srbština prost

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Němčina gemein = Srbština bezobrazan

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Němčina gemein = Srbština vulgaran

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
Němčina zwölfte = Srbština dvanaesti

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Němčina egoistisch = Srbština sebično

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Němčina egoistisch = Srbština egoistično

Vervielfältigungszahl 100; hundertmal so groß, so viel; einhundertfach; hundertmal
Němčina hundertfach = Srbština stostruko

von kräftigem und aromatischem Geschmack oder Geruch
Němčina würzig = Srbština začinjeno

räumlich weit nach unten ausgedehnt
Němčina tief = Srbština duboko

nahe am Zentrum, Innersten; mitten; weit; zentral
Němčina tief = Srbština centralno

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Němčina sehbehindert = Srbština slabovid

nicht romantisch
Němčina unromantisch = Srbština neromantično

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Němčina vorbildlich = Srbština primerno

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Němčina vorbildlich = Srbština uzorno

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Němčina dringend = Srbština hitno

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
Němčina selbstgemacht = Srbština lično napravljeno

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Němčina verantwortlich = Srbština odgovorno

die Kochkunst betreffend
Němčina kulinarisch = Srbština kulinarski

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
Němčina schlimm = Srbština loše

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Němčina offen = Srbština otvoreno

Ordnungszahl 8000; an der Stelle achttausend stehend
Němčina achttausendste = Srbština osamhiljaditi

Ordnungszahl 60; an der Stelle sechszig stehend
Němčina sechzigste = Srbština šezdeseti

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Němčina weich = Srbština mekano

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Němčina weich = Srbština meko

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Němčina hilfreich = Srbština korisno

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Němčina hilfreich = Srbština od pomoći

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Němčina blöd = Srbština glupavo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Němčina blöd = Srbština glupo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Němčina blöd = Srbština tupavo

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Němčina gegenseitig = Srbština medjusobno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Němčina gegenseitig = Srbština uzajamno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Němčina gegenseitig = Srbština obostrano

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Němčina gelernt = Srbština izuceno

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Němčina gelernt = Srbština obuceno

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Němčina mental = Srbština duševno

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Němčina eigen = Srbština sopstveno

abweichend von anderen, auffällig; auffällig; eigenartig; seltsam
Němčina eigen = Srbština osobeno

Kardinalzahl 80; acht mal zehn
Němčina achtzig = Srbština osamdeset

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Němčina populär = Srbština popularno

im Osten befindlich
Němčina östlich = Srbština istočnjačko

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
Němčina norddeutsch = Srbština severno-nemački

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Němčina vernünftig = Srbština razumno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Němčina nett = Srbština ljubazno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Němčina nett = Srbština prijatno

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Němčina zweitausendste = Srbština dvehiljadito

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
Němčina gerecht = Srbština ispravno

allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend; angemessen; angepasst; gut; passend
Němčina gerecht = Srbština opravdano

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Němčina meistverkauft = Srbština najprodavanije

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Němčina unruhig = Srbština nemirno

auf den Beruf bezogen; berufsmäßig; dienstlich; professionell
Němčina beruflich = Srbština profesionalno

in Bezug auf die Kunst
Němčina künstlerisch = Srbština umetnički

pessimistisch denkend; pessimistisch
Němčina negativ = Srbština loše

sich unter Null befindend
Němčina negativ = Srbština negativno

ungünstig, unerwünscht, benachteiligend; schlecht; abwertend; benachteiligend; nachteilhaft; schlecht; ablehnend
Němčina negativ = Srbština nepovoljno

acht Mal geschehend
Němčina achtmalig = Srbština osmostruko

beschämend, unangenehm; blamabel
Němčina peinlich = Srbština sramotno

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Němčina fortwährend = Srbština neprestano

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Němčina symbolisch = Srbština simbolično

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Němčina symbolisch = Srbština figurativno

im Einklang mit der Sexualmoral; sittsam; gesittet; tugendhaft; dezent; wohlanständig
Němčina anständig = Srbština pristojno

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Němčina ausnahmslos = Srbština bez izuzetka

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
Němčina geschmacklos = Srbština bezukusno

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Němčina ausländisch = Srbština inostrano

Vorsicht zeigend, Achtung gebend; achtsam
Němčina vorsichtig = Srbština oprezno

alles zusammen; uniform
Němčina pauschal = Srbština paušalno

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Němčina malerisch = Srbština slikovito

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Němčina malerisch = Srbština slikarski

schön; zum Malen geeignet, sich zum Malen anbietend; pittoresk
Němčina malerisch = Srbština zivopisno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Němčina außerordentlich = Srbština izvanredno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Němčina außerordentlich = Srbština vanredno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Němčina scheinbar = Srbština naizgled

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Němčina scheinbar = Srbština prividno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Němčina scheinbar = Srbština naoko

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Němčina schlau = Srbština vispren

fünf Mal geschehend
Němčina fünfmalig = Srbština petostruko

wie ein Wunder; wundersam
Němčina wunderbar = Srbština čudesno

wie ein Wunder; wundersam
Němčina wunderbar = Srbština fantastično

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Němčina wunderbar = Srbština predivno

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
Němčina achttausend = Srbština osam hiljada

sieben Mal geschehend
Němčina siebenmalig = Srbština sedmostruko

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Němčina edel = Srbština dragocen

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Němčina edel = Srbština plemenit

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Němčina formell = Srbština ceremonijalno

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Němčina formell = Srbština formalno

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Němčina fair = Srbština fer

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Němčina fair = Srbština pošteno

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Němčina fair = Srbština pravedno

größtmöglich, höchstmöglich, höchst, in höchstem Maß
Němčina maximal = Srbština maksimalno

Kardinalzahl 14; Zahl zwischen dreizehn und fünfzehn
Němčina vierzehn = Srbština četrnaest

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
Němčina zehntausendste = Srbština desethiljaditi

Geltung besitzend; valide
Němčina gültig = Srbština validno

Geltung besitzend; valide
Němčina gültig = Srbština važeće

so, dass es keine Gefahr birgt; so, dass keine Gefahr von etwas ausgeht; gefahrlos; harmlos; sicher
Němčina ungefährlich = Srbština bezopasno

von Mode und Geschmack zeugend; ansprechend; attraktiv; schmuck; stilvoll
Němčina schick = Srbština šik

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Němčina tatsächlich = Srbština stvarno

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Němčina tatsächlich = Srbština zapravo

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Němčina tatsächlich = Srbština zaista

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Němčina vierhundert = Srbština četristo

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Němčina vierhundert = Srbština četiri stotine

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Němčina spannend = Srbština napeto

dick aufgrund von Fett im Körper; adipös; dick; fettleibig
Němčina fett = Srbština debelo

viel Fett enthaltend
Němčina fett = Srbština masno

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Němčina empfehlenswert = Srbština preporučljivo

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Němčina farbig = Srbština u boji

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Němčina farbig = Srbština saren

den Zuhörer ansprechend; ansprechend; lebhaft
Němčina farbig = Srbština zivopisan

zum Volk der Italiener gehörig
Němčina italienisch = Srbština italijansko

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Němčina zeitnah = Srbština promptno

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Němčina zeitnah = Srbština skorasnje

einer bestimmten Zeit entsprechend; zeitgemäß
Němčina zeitnah = Srbština blagovremeno

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Němčina unnatürlich = Srbština neprirodno

Ordnungszahl 500; an der Stelle fünfhundert stehend
Němčina fünfhundertste = Srbština petstoti

unverfälscht
Němčina echt = Srbština pravi

aufrichtig, wahr
Němčina echt = Srbština istinski

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Němčina gepflegt = Srbština održavan

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Němčina gepflegt = Srbština negovan

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Němčina vorläufig = Srbština privremen

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Němčina vorläufig = Srbština provizoran

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Němčina vorläufig = Srbština preliminarno

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Němčina fortschrittlich = Srbština napredno

ohne Ende, ewig; ewig; immerwährend; unendlich
Němčina endlos = Srbština beskrajno

aufrecht, ehrlich; geradlinig
Němčina gerade = Srbština upravo

nicht gebogen oder gekrümmt
Němčina gerade = Srbština ravno

nicht gebogen oder gekrümmt
Němčina gerade = Srbština pravo

die Fähigkeit besitzend, eine Aufgabe erfolgreich zu erledigen; wirkungsvoll; wirksam; lohnend; nutzbringend; zielführend
Němčina effektiv = Srbština efektivno

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
Němčina effektiv = Srbština uspešno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Němčina böse = Srbština zlokobno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Němčina böse = Srbština ljutito

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Němčina böse = Srbština zlo

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Němčina böse = Srbština drsko

anderen Personen freundlich, hilfreich entgegenkommend; entgegenkommend; galant; zuvorkommend
Němčina aufmerksam = Srbština pažljivo

die Technik betreffend, auf die Technik bezogen, in der Art und Weise der Technik
Němčina technisch = Srbština tehničko

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
Němčina offensichtlich = Srbština ocigledno

keine Hoffnung besitzend; pessimistisch; entmutigt; niedergeschlagen; pessimistisch; verzweifelt
Němčina hoffnungslos = Srbština beznadežno

sechs Mal geschehend
Němčina sechsmalig = Srbština šestostruko

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
Němčina zwölf = Srbština dvanaest

zu China gehörig, China betreffend, von China ausgehend, stammend
Němčina chinesisch = Srbština kinesko

unverständlich; spanisch
Němčina chinesisch = Srbština nerazumljivo

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
Němčina emotional = Srbština emocionalno

mit Salz versehen; salzig
Němčina gesalzen = Srbština slan

mit Salz versehen; salzig
Němčina gesalzen = Srbština posoljen

mit Geld
Němčina bar = Srbština gotovina

mit Geld
Němčina bar = Srbština keš

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Němčina bar = Srbština golo

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Němčina bar = Srbština obnaženo

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Němčina halbe = Srbština polovina

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Němčina eigentlich = Srbština zapravo

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Němčina spitz = Srbština oštro

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Němčina spitz = Srbština našiljeno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Němčina eventuell = Srbština eventualno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Němčina eventuell = Srbština moguće

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Němčina eventuell = Srbština možda

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Němčina simpel = Srbština jednostavno

fleißig, ehrgeizig, strebsam; bestrebt; ehrgeizig; ambitiös
Němčina ambitioniert = Srbština ambiciozan

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Němčina sprachlos = Srbština ostati bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Němčina sprachlos = Srbština bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Němčina sprachlos = Srbština vezanog jezika

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Němčina sprachlos = Srbština nemo

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Němčina träge = Srbština inertno

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Němčina träge = Srbština letargično

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Němčina bequem = Srbština udobno

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Němčina zweifach = Srbština dvostruko

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Němčina zweifach = Srbština duplo

ohne es zu wollen, nicht mit Vorsatz; absichtslos; aus Versehen; irrtümlich; irrtümlicherweise; unbeabsichtigt
Němčina unabsichtlich = Srbština nenamerno

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Němčina gewöhnlich = Srbština uobičajen

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Němčina gewöhnlich = Srbština svakidašnji

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Němčina hauptsächlich = Srbština najvažnije

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Němčina hauptsächlich = Srbština ponajviše

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Němčina hauptsächlich = Srbština primarno

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Němčina hauptsächlich = Srbština glavno

nicht machbar, undurchführbar
Němčina unmöglich = Srbština nemoguće

nicht in der Lage, allein zurechtzukommen, sich selbst zu helfen; auf Hilfe angewiesen; hilfsbedürftig; ohnmächtig
Němčina hilflos = Srbština bespomocno

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Němčina wasserfest = Srbština vodootporno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Němčina wertvoll = Srbština dragoceno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Němčina wertvoll = Srbština vredno

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Němčina wochenlang = Srbština nedeljama

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Němčina wochenlang = Srbština sedmicama

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Němčina sparsam = Srbština štedljivo

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Němčina sparsam = Srbština umereno

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Němčina sparsam = Srbština ekonomično

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Němčina tragisch = Srbština tragično

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
Němčina schwül = Srbština sparno

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Němčina gierig = Srbština pohlepan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Němčina gierig = Srbština požudan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Němčina gierig = Srbština čežnjiv

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimentell
Němčina experimental = Srbština eksperimentalno

ungewöhnlich gut, ungewöhnlich begabt, herausragend; brillant; genialisch; hochbegabt; hochintelligent
Němčina genial = Srbština genijalno

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Němčina begrenzt = Srbština ograničeno

vom Gesetz unter Strafe gestellt; illegal; rechtswidrig; verboten; gesetzwidrig; irregulär
Němčina strafbar = Srbština kažnjivo

allein, alleinig, nur; ausschließlich; bedingungslos; ohne Bedingung; blank; direkt
Němčina bloß = Srbština samo

über etwas, das ohne Bekleidung, ohne Hülle, ohne Schutz ist; nackt; unbekleidet; unbedeckt; unverhüllt; blank
Němčina bloß = Srbština golo

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Němčina frech = Srbština drsko

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Němčina frech = Srbština drzak

Ordnungszahl 1; an vorderster Stelle sich befindend, dem zweiten vorangehend; allererste; Nummer eins
Němčina erste = Srbština prvi

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
Němčina erkennbar = Srbština prepoznatljivo

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Němčina gar = Srbština taman

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Němčina berufstätig = Srbština zaposlen

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
Němčina super = Srbština sjajno

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Němčina achthundertste = Srbština osamstoti

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Němčina haltbar = Srbština održivo

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Němčina köstlich = Srbština slasno

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Němčina köstlich = Srbština izvrsno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Němčina korrekt = Srbština tačno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Němčina korrekt = Srbština bez greške

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Němčina knapp = Srbština knap

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Němčina siebzehnte = Srbština sedamnaesto

Kardinalzahl 90; neun mal zehn
Němčina neunzig = Srbština devedeset

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
Němčina ausschließlich = Srbština isključivo

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Němčina flach = Srbština plitko

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Němčina flach = Srbština ravno

wütend, in Raserei verfallen; jemanden zur Weißglut bringen; ärgerlich; böse; wütend; zornig
Němčina rasend = Srbština besno

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
Němčina aktiv = Srbština aktivno

unentgeltlich
Němčina ehrenamtlich = Srbština volonterski

unentgeltlich
Němčina ehrenamtlich = Srbština dobrovoljno

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
Němčina halb = Srbština polovina

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Němčina wunderschön = Srbština prelepo

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Němčina wunderschön = Srbština prekrasno

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Němčina wunderschön = Srbština predivno

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Němčina deutlich = Srbština jasno

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Němčina deutlich = Srbština razumljivo

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Němčina deutlich = Srbština razgovetno

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Němčina genau = Srbština tačno

prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen; angesehen; bekannt; populär; renommiert
Němčina berühmt = Srbština čuveno

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
Němčina gehorsam = Srbština poslušan

Ordnungszahl 2; an der Stelle zwei stehend, nach der ersten Stelle kommend, dem dritten vorangehend; andere; zwote; Nummer zwei
Němčina zweite = Srbština drugi

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Němčina kühl = Srbština hladan

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Němčina kühl = Srbština rashladjen

angriffslustig und gewaltbereit; angriffslustig; angreifend; einschüchternd; gewaltbereit; herausfordernd
Němčina aggressiv = Srbština agresivno

frei aus vorhandenen Möglichkeiten auswählbar oder nach eigenem Gutdünken bei etwas vorgehend; frei; willkürlich
Němčina beliebig = Srbština proizvoljno

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Němčina eitel = Srbština tašt

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Němčina eitel = Srbština samoljubljiv

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Němčina eitel = Srbština isprazno

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Němčina eitel = Srbština besmisleno

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Němčina ziemlich = Srbština prilično

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Němčina ziemlich = Srbština poprilično

aus Stahl bestehend; hergestellt aus Stahl
Němčina stählern = Srbština čelično

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Němčina dämlich = Srbština glupavo

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Němčina dämlich = Srbština glupo

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
Němčina monoton = Srbština monotono

zur Kirche gehörend, die Kirche betreffend, von der Kirche ausgehend; ekklesial; geistlich; religiös; sakral; theologisch
Němčina kirchlich = Srbština crkveno

geistig rege, mit einem großen Verstand; intelligent; intellektuell
Němčina sinnvoll = Srbština smisleno

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Němčina braun = Srbština braon

horizontal seitlich ausgedehnt; stämmig; untersetzt
Němčina breit = Srbština široko

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Němčina still = Srbština nepokretan

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Němčina still = Srbština nepomičan

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
Němčina viertausend = Srbština četiri hiljade

zutreffend; präzise
Němčina akkurat = Srbština precizno

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
Němčina akkurat = Srbština tačno

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Němčina neunhundert = Srbština devet stotina

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Němčina neunhundert = Srbština devetsto

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Němčina ausführlich = Srbština detaljno

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Němčina ausführlich = Srbština podrobno

im Passiv befindlich
Němčina passiv = Srbština pasivno

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
Němčina eilig = Srbština žurno

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Němčina bayrisch = Srbština bajersko

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Němčina extern = Srbština spoljašnje

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Němčina extern = Srbština eksterno

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Němčina fähig = Srbština sposoban

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Němčina fähig = Srbština strucan

leer, unbewohnt; abgelegen
Němčina verlassen = Srbština napusteno

allein, einsam; mutterseelenallein
Němčina verlassen = Srbština ostavljeno

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Němčina drittel = Srbština trećina

Vervielfältigungszahl 7; siebenmal so groß, so viel; siebenmal
Němčina siebenfach = Srbština sedmostruko

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Němčina siebentausendste = Srbština sedam hiljada

so, dass es voneinander zu trennen geht; teilbar; zerlegbar
Němčina trennbar = Srbština odvojivo

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Němčina unschlagbar = Srbština nepobediv

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Němčina unschlagbar = Srbština neprevaziđen

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Němčina elfte = Srbština jedanaesto

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Němčina lieb = Srbština mio

extrem, besonders intensiv; extrem
Němčina krass = Srbština grubo

11 Mal geschehend, stattfindend; auf elf gleiche Ereignisse beziehend
Němčina elfmalig = Srbština jedanaestostruko

auf der Datenübertragung durch elektrische oder elektromagnetische Signale beruhend; der Telekommunikation zugrunde liegend; diskret; gequantelt; gestuft; quantisiert
Němčina digital = Srbština digitalno

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Němčina beliebt = Srbština omiljen

schläfrig, schlafbedürftig; ermüdet; ruhebedürftig; übermüdet; übernächtigt; schlaftrunken
Němčina müde = Srbština umorno

kraftlos, ohne Kraft; lahm; energielos; schwach; schwachbrüstig
Němčina müde = Srbština iscrpljeno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Němčina siebente = Srbština sedmi

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Němčina dauerhaft = Srbština trajno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Němčina dauerhaft = Srbština dugotrajno

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Němčina endlich = Srbština konačno

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
Němčina zehnte = Srbština deseti

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Němčina witzig = Srbština duhovit

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Němčina witzig = Srbština saljiv

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Němčina witzig = Srbština humoristican

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Němčina feierlich = Srbština slavljenički

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Němčina feierlich = Srbština svečano

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Němčina feierlich = Srbština ceremonijalno

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
Němčina tödlich = Srbština smrtonosno

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Němčina siebentausend = Srbština sedam hiljada

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Němčina zuverlässig = Srbština pouzdano

nicht sprechend; schweigsam
Němčina stumm = Srbština bez zvuka

keine Laute von sich geben könnend
Němčina stumm = Srbština nemo

keine Laute von sich geben könnend
Němčina stumm = Srbština utisano

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Němčina möglich = Srbština moguće

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Němčina möglich = Srbština izvodljivo

unreif; unreif
Němčina grün = Srbština nezrelo

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Němčina neutral = Srbština neutralan

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
Němčina hell = Srbština bistro

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
Němčina schädlich = Srbština štetno

auf das Individuum, den einzelnen Menschen bezogen; besonder; eigen; einzigartig; spezifisch; einzeln
Němčina individuell = Srbština individualno

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
Němčina individuell = Srbština lično

nicht gemütlich, bei der Benutzung ein unangenehmes Gefühl hervorrufend; inkommod; ungemütlich
Němčina unbequem = Srbština neudobno

einfältig, engstirnig, geistig unbeweglich; begriffsstutzig; bescheuert; dumm; dümmlich; doof
Němčina beschränkt = Srbština ogranicen

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Němčina ernst = Srbština ozbiljno

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Němčina strikt = Srbština strogo

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Němčina strikt = Srbština striktno

die zwischenmenschliche Verständigung betreffend
Němčina kommunikativ = Srbština komunikativan

Kardinalzahl 17; Zahl zwischen sechzehn und achtzehn
Němčina siebzehn = Srbština sedamnaest

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
Němčina entscheidend = Srbština odlucujuce

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Němčina bekannt = Srbština poznato

unbewegt
Němčina starr = Srbština krut

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
Němčina neunhundertste = Srbština devetstoti

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Němčina übrig = Srbština preostalo

langsam voranschreitend, in kleinen Schritten; langsam; mählich; schrittweise
Němčina allmählich = Srbština postepeno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Němčina nötig = Srbština potrebno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Němčina nötig = Srbština nužno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Němčina nötig = Srbština neophodno

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Srbština odlično

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Srbština sjajno

sehr gut; großartig; hervorragend
Němčina klasse = Srbština super

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Němčina zusätzlich = Srbština dodatno

ohne dass ein Limit festgelegt ist; unbeschränkt; uneingeschränkt; unlimitiert
Němčina unbegrenzt = Srbština neogranicen

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
Němčina viertel = Srbština četvrtina

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Němčina einheimisch = Srbština lokalni

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Němčina einheimisch = Srbština domaći

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Němčina einheimisch = Srbština autohton

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Němčina fünfhundert = Srbština petsto

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Němčina fünfhundert = Srbština pet stotina

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimental
Němčina experimentell = Srbština eksperimentalno

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
Němčina verdächtig = Srbština sumnjivo

empfindsam, gefühlvoll, gefühlsbetont, rührselig; empfindsam; rührselig; gefühlsselig; gefühlsduselig; gefühlsbetont
Němčina sentimental = Srbština sentimentalno

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Němčina paar = Srbština par

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Němčina zeitig = Srbština rano

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Němčina zeitig = Srbština na vreme

in zweifacher Ausführung; zweifach; zweimal
Němčina doppelt = Srbština duplo

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
Němčina barock = Srbština barokno

die Kultur betreffend, von Kultur geprägt
Němčina kulturell = Srbština kulturno

räumlich wenig entfernt; nahe
Němčina nah = Srbština blizu

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Němčina sinngemäß = Srbština analogno

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Němčina sinngemäß = Srbština u logicnom sledu

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
Němčina neunzehnte = Srbština devetnaesti

Kardinalzahl 600; sechs mal hundert
Němčina sechshundert = Srbština šest stotina

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
Němčina relevant = Srbština relevantno

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
Němčina windig = Srbština vetrovito

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Němčina gründlich = Srbština temeljno

umständlich, undurchschaubar, schwierig, verzwickt, verstrickt; schwierig; ineffizient
Němčina kompliziert = Srbština komplikovano

Salz enthaltend; salzhaltig
Němčina salzig = Srbština slano

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Němčina einverstanden = Srbština biti saglasan

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Němčina absichtlich = Srbština namerno

Bruchzahl 1/10; 10%, aus einem von zehn gleichen Teilen bestehend
Němčina zehntel = Srbština desetina

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Němčina unentschieden = Srbština nerešen

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Němčina unentschieden = Srbština neodlučan

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Němčina aktuell = Srbština aktuelno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Němčina aktuell = Srbština trenutno

nicht an jemanden oder etwas gebunden, unbeeinflusst von jemandem oder etwas; frei; selbstgenügsam; ungebunden; unbeeinflusst
Němčina unabhängig = Srbština autonomno

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Němčina unbekannt = Srbština nepoznato

in einem hellen Blau
Němčina hellblau = Srbština svetlo plavo

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Němčina speziell = Srbština posebno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Němčina speziell = Srbština specijalno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Němčina speziell = Srbština naročito

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Němčina stabil = Srbština stabilno

ständig, gleichbleibend
Němčina stabil = Srbština čvrsto

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Němčina erholsam = Srbština za oporavak

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Němčina erholsam = Srbština oporavljajuće

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Němčina erholsam = Srbština smirujuće

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Němčina ungefähr = Srbština otprilike

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Němčina ungefähr = Srbština cirka

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Němčina ungefähr = Srbština približno

aus Wolle, dem spinnfähigen Haar beziehungsweise den Fasern vom Fell von Säugetieren bestehend; wollig; hären
Němčina wollen = Srbština vuneno

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Němčina selbstständig = Srbština samostalno

Ordnungszahl 6000; an der Stelle sechstausend stehend
Němčina sechstausendste = Srbština šesthiljaditi

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Němčina griffbereit = Srbština nadohvat

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Němčina zuvorkommend = Srbština učtivo

die antike Klassik betreffend; antik
Němčina klassisch = Srbština klasično

Vervielfältigungszahl 5; fünfmal so groß, so viel; fünfmal
Němčina fünffach = Srbština petostruko

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Němčina realistisch = Srbština realistično

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Němčina realistisch = Srbština razborito

steuerbords
Němčina recht = Srbština ispravno

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Němčina recht = Srbština tačno

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
Němčina hässlich = Srbština ružno

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Němčina fraglich = Srbština upitno

so geartet, dass zu unbeabsichtigten Reaktionen verleitet wird; verlockend
Němčina verführerisch = Srbština zavodljivo

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Němčina unglaublich = Srbština neverovatno

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Němčina lang = Srbština dugo

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Němčina lang = Srbština dugačko

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Němčina ordnungsgemäß = Srbština regularno

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Němčina ordnungsgemäß = Srbština po pravilima

sehr positiv, gut, der Idealvorstellung entsprechend; abgefahren; amtlich; faszinierend; geil; genial
Němčina cool = Srbština super

sich einer ruhigen, beherrschten Aktion oder Art entsprechend verhaltend; beherrscht; gekonnt; gelassen; lässig; ruhig
Němčina cool = Srbština kul

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
Němčina nördlich = Srbština severno

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Němčina sauer = Srbština kiselo

Ordnungszahl 9; an der Stelle neun stehend, nach der achten Stelle kommend, dem zehnten vorangehend
Němčina neunte = Srbština deveti

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Němčina verwitwet = Srbština udovičen

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Němčina verwitwet = Srbština postati udovac

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Němčina verwitwet = Srbština postati udovica

voller Lust und Drang, einer spezifischen Beschäftigung nachzugehen; begeistert; bemüht; interessiert
Němčina motiviert = Srbština motivisano

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Němčina unreif = Srbština nezreo

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Němčina unreif = Srbština nedozreo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Němčina flexibel = Srbština savitljivo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Němčina flexibel = Srbština elastično

die Fähigkeit besitzend, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten der Umwelt einstellen zu können; anpassungsfähig; beweglich; nicht festgelegt; wendig
Němčina flexibel = Srbština prilagodljivo

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Němčina erforderlich = Srbština neophodno

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Němčina erforderlich = Srbština nužno

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Němčina lebendig = Srbština živo

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Němčina kompetent = Srbština sposoban

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Němčina kompetent = Srbština kompetentan

zeitlich am Anfang liegend, zum Beginn; anfänglich; zeitig
Němčina früh = Srbština rano

zu einem Zeitpunkt, der vor dem erwarteten liegt; frühzeitig; verfrüht; vorzeitig
Němčina früh = Srbština ranije

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Němčina mobil = Srbština agilno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Němčina mobil = Srbština pokretno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Němčina mobil = Srbština mobilno

von einer Person stammend; eigen
Němčina persönlich = Srbština licno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Němčina siebte = Srbština sedmo

die Angabe des Urhebers auslassend, unterlassend; anonymisch; namenlos; ungenannt; inkognito; fremd
Němčina anonym = Srbština anonimno

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Němčina blind = Srbština obnevideo

besinnungslos; außer sich seiend
Němčina blind = Srbština zaslepljen

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Němčina entsprechend = Srbština odgovarajuće

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Němčina entsprechend = Srbština adekvatno

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Němčina real = Srbština realno

durch Elektrizität hervorgerufen
Němčina elektrisch = Srbština električno

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Němčina ängstlich = Srbština bojažljivo

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Němčina ängstlich = Srbština uplašeno

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
Němčina sauber = Srbština čisto

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Němčina blutig = Srbština krvavo

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Němčina untrennbar = Srbština nerazdvojan

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Němčina untrennbar = Srbština nerazdvojiv

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Němčina untrennbar = Srbština neodvojivo

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
Němčina fällig = Srbština dospeo

von einer dazu befugten Person oder Stelle ausgehend; amtlich; auf dem Papier; de jure; von Amts wegen
Němčina offiziell = Srbština zvanično

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Němčina voraussichtlich = Srbština moguć

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Němčina voraussichtlich = Srbština očekivan

mehrere Sprachen beherrschend; multilingual; polylingual; plurilingual; plurilingue; polyglott
Němčina mehrsprachig = Srbština višejezično

jede Stunde wiederkehrend
Němčina stündlich = Srbština svakog sata

jede Stunde wiederkehrend
Němčina stündlich = Srbština časovno

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Němčina modern = Srbština moderno

so, dass es sehr gefällt oder als sehr angenehm empfunden wird; schön; wunderbar; hübsch; zauberhaft
Němčina bezaubernd = Srbština očaravajući

ganz genau
Němčina präzis = Srbština precizno

so, dass es bedurft wird
Němčina bedürftig = Srbština potrebno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Němčina gering = Srbština neznatno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Němčina gering = Srbština sitno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Němčina anal = Srbština analno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Němčina anal = Srbština rektalno

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
Němčina praktisch = Srbština praktično

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Němčina praktisch = Srbština korisno

weder richtig warm noch richtig kalt; lau; handwarm; lind; mild
Němčina lauwarm = Srbština mlako

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Němčina flüssig = Srbština tečno

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Němčina flüssig = Srbština fluidno

Kardinalzahl 200; zwei mal hundert
Němčina zweihundert = Srbština dvesta

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Němčina neunfach = Srbština devetostruko

das Telefon betreffend
Němčina telefonisch = Srbština telefonski

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Němčina intern = Srbština interno

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
Němčina neunzigste = Srbština devdeseto

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Němčina normal = Srbština tipično

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Němčina normal = Srbština normalno

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Němčina normal = Srbština uobičajno

ohne Wert, keinen Wert habend
Němčina wertlos = Srbština bezvredno

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
Němčina automatisch = Srbština automatski

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Němčina reibungslos = Srbština bez poteskoca

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Němčina reibungslos = Srbština glatko

mit mehreren Streifen versehen oder aus Streifen bestehend; gestrichelt; getigert; streifig
Němčina gestreift = Srbština prugasto

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Němčina weltweit = Srbština globalno

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Němčina weltweit = Srbština svetski

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
Němčina pünktlich = Srbština precizno

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
Němčina pünktlich = Srbština tačno

erwünscht, gern gesehen, angenehm; erwünscht
Němčina willkommen = Srbština dobrodošlo

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Němčina rechtzeitig = Srbština pravovremeno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Němčina großartig = Srbština izvrsno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Němčina großartig = Srbština odlično

Kardinalzahl 9000; neun mal tausend, zehn mal neunhundert
Němčina neuntausend = Srbština devet hiljada

leicht bitter schmeckend
Němčina bitterlich = Srbština gorko

drei Mal geschehend
Němčina dreimalig = Srbština trostruko

ohne Auffälligkeit, mit geringem Aufwand, mit Zurückhaltung; leise; unauffällig; unterdrückt; zurückhaltend
Němčina verhalten = Srbština uzdržano

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Němčina artig = Srbština vaspitano

höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend
Němčina artig = Srbština uljudno

zur Zeit vorhanden; respektiv
Němčina jeweilig = Srbština odgovarajući

zur Zeit vorhanden; respektiv
Němčina jeweilig = Srbština pripadajući

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Němčina intensiv = Srbština intenzivno

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Němčina einzigartig = Srbština unikatno

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Němčina einzigartig = Srbština jedinstveno

es wert sein, gelebt zu werden
Němčina lebenswert = Srbština vredno življenja

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Němčina dicht = Srbština gusto

etwas nicht bewusst wissend oder wahrnehmend; außerbewusst
Němčina unbewusst = Srbština nesvesno

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Němčina natürlich = Srbština naravno

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Němčina leer = Srbština prazno

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Němčina ganz = Srbština intaktno

so, dass man es essen oder verwerten kann
Němčina reif = Srbština zreo

so, dass man es essen oder verwerten kann
Němčina reif = Srbština dozreo

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Němčina unkonventionell = Srbština nekonvencionalno

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Němčina unkonventionell = Srbština nesvakidasnje

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Němčina unkonventionell = Srbština neobicno

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
Němčina staatlich = Srbština državno

zwei Sprachen beherrschend; bilingual
Němčina zweisprachig = Srbština dvojezično

außergewöhnlich windig; orkanartig
Němčina stürmisch = Srbština olujno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Němčina erstaunlich = Srbština zapanjujuce

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Němčina erstaunlich = Srbština sokantno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Němčina erstaunlich = Srbština zadivljujuce

hochgeschätzt
Němčina wert = Srbština vredno

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Němčina weise = Srbština mudar

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Němčina weise = Srbština razborito

reich an den in der Praxis erworbenen Kenntnissen; alt; beschlagen; bewandert; erprobt; firm
Němčina erfahren = Srbština iskusan

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Němčina vollkommen = Srbština tačno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Němčina vollkommen = Srbština potpuno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Němčina vollkommen = Srbština u potpunosti

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Němčina spontan = Srbština spontano

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Němčina schrecklich = Srbština strašno

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Němčina schrecklich = Srbština užasno

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
Němčina vierhundertste = Srbština četristoti

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Němčina demokratisch = Srbština demokratski

mit anderen sexuelle Beziehungen unterhaltend; treubrüchig; treulos
Němčina untreu = Srbština neverno

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Němčina klar = Srbština jasno

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Němčina prächtig = Srbština velicanstveno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Němčina prächtig = Srbština prekrasno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Němčina prächtig = Srbština divno

Ordnungszahl 20; an der Stelle zwanzig stehend
Němčina zwanzigste = Srbština dvadeseti

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
Němčina gemeinsam = Srbština zajedničko

nur aus einer Silbe bestehend; zweisilbig; dreisilbig; mehrsilbig; vielsilbig
Němčina einsilbig = Srbština jednoslozan

Eigenschaft einer Person, nicht gern zu sprechen; maulfaul; wortkarg; unzugänglich; zugeknöpft
Němčina einsilbig = Srbština šturo

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
Němčina erreichbar = Srbština dostupno

einen Wunsch oder ein Ziel verfolgend, welches sich erreichen lässt; realisierbar; umsetzbar; ausführbar; denkbar; durchführbar
Němčina erreichbar = Srbština dostižno

viele Güter oder Geldmittel besitzend; begütert; bemittelt; finanzstark; vermögend; wohlhabend
Němčina reich = Srbština bogato

kaum ausgeprägt; leicht
Němčina leise = Srbština lagano

kaum hörbar; lautlos; still
Němčina leise = Srbština tiho

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Němčina wahnsinnig = Srbština ludo

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Němčina wahnsinnig = Srbština suludo

in hohem Maße
Němčina wahnsinnig = Srbština ogromno

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
Němčina original = Srbština originalno

im genauen Wortlaut; wortgetreu; buchstabengetreu; genau
Němčina wörtlich = Srbština doslovno

in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie; buchstäblich
Němčina wörtlich = Srbština bukvalno

zwei Mal geschehend; zweifach
Němčina zweimalig = Srbština dvostruko

nur einmal vorhanden; alleinig
Němčina einzig = Srbština jedino

in nur geringer, überschaubarer Anzahl vorhanden
Němčina einzig = Srbština samo

einen hohen Preis oder hohe Kosten aufweisend oder verursachend; kostspielig; preisintensiv; kostenintensiv
Němčina teuer = Srbština skupo

geliebt, von persönlichem Wert; geliebt
Němčina teuer = Srbština vredno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Němčina unbedingt = Srbština bezuslovno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Němčina unbedingt = Srbština po svaku cenu

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Němčina total = Srbština potpuno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Němčina total = Srbština totalno

gut schmeckend; appetitlich; wohlschmeckend; schmackhaft
Němčina lecker = Srbština ukusno

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Němčina achtel = Srbština osmina

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Němčina grundsätzlich = Srbština načelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Němčina grundsätzlich = Srbština principijelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Němčina grundsätzlich = Srbština u osnovi

Ordnungszahl 1000; an der Stelle tausend stehend
Němčina tausendste = Srbština hiljaditi

nach Ort, Zeit oder Umständen willkommen, recht, dienlich; geeignet; passend
Němčina gelegen = Srbština pogodan

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Němčina global = Srbština svetski

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Němčina global = Srbština globalno

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Němčina global = Srbština opšte

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Němčina global = Srbština univerzalno

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Němčina verschieden = Srbština razlicit

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Němčina neidisch = Srbština ljubomoran

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Němčina neidisch = Srbština zavidan

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Němčina sorgfältig = Srbština pažljivo

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Němčina einheitlich = Srbština jedinstveno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Němčina effizient = Srbština uspešno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Němčina effizient = Srbština efikasno

nicht ohne etwas oder jemanden zurechtkommend; angewiesen; ausgeliefert; hörig
Němčina abhängig = Srbština zavisno

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Němčina künstlich = Srbština veštačko

in zwei Teile geteilt
Němčina entzwei = Srbština na komade

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Němčina dauernd = Srbština stalno

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
Němčina parallel = Srbština paralelno

alleine seiend; nur eins von mehreren
Němčina einzeln = Srbština pojedino

alleine seiend; nur eins von mehreren
Němčina einzeln = Srbština zasebno

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Němčina geil = Srbština uzbudljivo

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Němčina geil = Srbština privlacno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Němčina geil = Srbština kul

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Němčina geil = Srbština sjajno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Němčina geil = Srbština super

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Němčina verzweifelt = Srbština očajno

sehr, intensiv
Němčina verzweifelt = Srbština ocajnicki

boshaft, hämisch, giftig; boshaft; hämisch; giftig
Němčina maliziös = Srbština maliciozno

eine Ordnung habend, geordnet, einer Vorschrift folgend; ordentlich; planmäßig; vorschriftsmäßig
Němčina geregelt = Srbština regulisano

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
Němčina viertausendste = Srbština četirihiljaditi

nicht mit Kosten verbunden; frei; gebührenfrei; geschenkt; gratis; kostenfrei
Němčina kostenlos = Srbština besplatno

stark, intensiv; weit zu hören
Němčina laut = Srbština glasno

mit Lärm erfüllt; voller störender Geräusche; geräuschvoll; lärmend; lärmerfüllt
Němčina laut = Srbština glasno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Němčina bestimmt = Srbština odredjeno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Němčina bestimmt = Srbština definitivno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Němčina bestimmt = Srbština utvrdjeno

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Němčina musikalisch = Srbština muzikalno

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
Němčina fünftausend = Srbština pet hiljada

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
Němčina eisern = Srbština gvozden

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Němčina momentan = Srbština momentalno

neun Mal geschehend
Němčina neunmalig = Srbština devetostruko

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Němčina absolut = Srbština potpuno

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Němčina absolut = Srbština apsolutno

in der Art einer Grafik
Němčina grafisch = Srbština grafičko

Ordnungszahl 600; an der Stelle sechshundert stehend
Němčina sechshundertste = Srbština šeststoti

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Němčina smart = Srbština elegantan

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Němčina smart = Srbština pametan

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Němčina behindert = Srbština ometen

durch Abweichung vom Üblichen auffallend; Staunen, Verwunderung oder aber leises Misstrauen bewirkend; seltsam; sonderbar; eigen; eigenartig
Němčina merkwürdig = Srbština neobičan

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Němčina merkwürdig = Srbština čudno

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Němčina merkwürdig = Srbština čudnovato

Kardinalzahl 700; sieben mal hundert
Němčina siebenhundert = Srbština sedamsto

geistig behindert; debil; schizoid; kretinoid; dumm; idiotisch
Němčina geisteskrank = Srbština dusevno oboleo

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Němčina obligatorisch = Srbština obavezno

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Němčina obligatorisch = Srbština obavezujuce

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Němčina obligatorisch = Srbština obligatorno

ohne vorheriges Nachdenken, nicht überdacht; ohne nachzudenken; unbedacht; unüberlegt
Němčina gedankenlos = Srbština nepromišljen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Němčina dunkel = Srbština tamno

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Němčina dunkel = Srbština mračno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Němčina unehrlich = Srbština neiskreno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Němčina unehrlich = Srbština nepošteno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Němčina unehrlich = Srbština nečasno

Ordnungszahl 300; an der Stelle dreihundert stehend
Němčina dreihundertste = Srbština tristoti